Непокорная попаданка. Снять метку
Шрифт:
Нет, я могла бы с порога заложить ему и Глорию, и Аманду. Вот только, какой в этом смысл? Во-первых, чуть позже я разберусь с ними сама. А во-вторых, я еще надеялась вытянуть из Глории хоть какие-то сведения насчет сестры Саторро, о которой он сам говорить со мной отказался.
– Что, совсем? – Рейнард выглядел сбитым с толку.
– Пока я только осматриваюсь, – кивнула я.
– В таком случае, может? у вас есть какие-то вопросы? – словно уловив отголоски моих мыслей, Саторро кинул на меня напряженный взгляд и добавил, – Из тех, что касаются
Я крепко призадумалась. Вообще есть парочка. Захочет ли на них отвечать Рейнард, вот что главное.
С другой стороны, попробовать стоит.
– Да, кое о чем я действительно хотела бы вас спросить, – отозвалась я.
– Внимательно вас слушаю, – склонил голову на бок Рейнард.
Для начала, зайдем с вопроса попроще.
– Что вы можете сказать по поводу Глории? – осторожно поинтересовалась я.
– Глории? – нахмурившись переспросил Рейнард, – С тех пор, как я получил титул, Глория была одной из первых служанок, которых я нанял. Она уже долгое время работает на меня. Прошлая управляющая даже настаивала на том, чтобы именно Глория стала старшей служанкой.
Ну, теперь понятно, почему у Глории такое самомнение и откуда пошла вся эта дедовщина. С подобными ей людьми я и сама сталкивалась по работе. Ничего из себя не представляющие грузчики, вахтеры и охранники, которые проработали на одном месте и одной должности по десять лет частенько начинали говорить с остальными сквозь зубы и с высоко задранной головой. Наивно полагая, что раз они так долго находятся работают, то внезапно стали выше всех остальных.
Особенно только что пришедших на работу новеньких.
– А вы и правда хотели отдать эту должность Глории? – решила уточнить на всякий случай я.
– Сначала да, – дернул головой Рейнард, – Но потом случилось кое-что, после чего я усомнился в своем решении. К тому же, прошлая управляющая, которая так сильно хотела видеть Глорию в качестве старшей служанки, покинула это место. Поэтому, если хотите, можете отдать эту должность кому-то еще.
А вот это уже интересно.
Звучит так, будто бы прошлая управляющая и Глория были связаны. И когда я говорю “связаны”, у меня перед глазами почему-то сразу же всплывает разговор с Аделаидой, когда та рассказала про таинственное исчезновение управляющей.
– Тогда, если позволите, второй вопрос. Он как раз касается прошлой управляющей. Вы можете немного подробней рассказать что с ней случилось, а то я знаю только слухи.
При упоминании слухов по лицу Саторро внезапно пробежала тень. Его брови сшиблись на переносице, губы сжались в одну белую тонкую линию, а ноздри раздулись.
Сам он отошел от стола и медленно двинулся прямо на меня.
Первую секунду я не поняла, что случилось, а потом мне стало жутко. Сердце испуганно рухнуло вниз, а руки и горло сковало ледяным холодом. Неужели, я опять сказала что-то такое, чего не следовало говорить?
Тем временем, Саторро приблизился ко мне вплотную и, опасно нависнув надо мной, смерил меня напряженным взглядом. От
– А вот эту тему я предпочел бы не трогать! – глаза Рейнарда вспыхнули как раскаленные угли, и мне даже на секунду показалось, что он вот-вот превратится в дракона, – Более того, я был бы вам очень признателен, если вы не будете способствовать распространению этих самых слухов!
Я нервно сглотнула, не в силах выдавить из себя и слова из-за напряжения, и паники, поэтому просто согласно кивнула.
Так, ясно. Это еще одна болезненная тема для Саторро. И самое поганое, что она может быть каким-то образом связана с пропажей его сестры.
Может, мне рискнуть и рассказать ему, что я всеми силами хочу ее спасти, поэтому мне очень важно знать все и о ней самой, и об управляющей, и о том, что она там украла.
Вот только под каким соусом это подать? Не говорить же правду о том, что этот мир – всего лишь отражение сюжета книги жанра любовного фэнтези. После этого он не то, что горничной меня не возьмет, а вообще на порог не пустит! Ещё и в сумасшедший дом упрячет.
Может, прикинуться гадалкой? Мол, я могу предвидеть будущее, правда сейчас оно туманно и для того чтобы я помогла вам, мне нужны ответы на вопросы…
– Надеюсь, вы сделаете правильные выводы из нашего разговора и мы больше не будем возвращаться к этой теме, – снова навис надо мной Рейнард.
В его голосе явственно слышалось недовольство, а от него самого исходило ощущение опасности.
Нет, пожалуй, пока лучшим решением будет попробовать разобраться во всем самой. А там, когда я нападу хоть на какой-нибудь след и когда завоюю чуть больше доверия Рейнарда, то уже попробую с ним поговорить более обстоятельно.
– Можете не сомневаться, – склонила голову я, – Я все поняла.
– Что ж, рад это слышать, – отозвался Саторро, отступив на шаг назад, и-за чего я тут же почувствовала себя более свободно, – потому что я действительно возлагаю на вас большие надежды. И для меня важно, чтобы между нами не было никакого недопонимания.
Рейнард снова отошел к столу и просил долгий и, как мне показалось, досадливый взгляд в окно.
– Еще один момент, – сухо обронил он, – Я знаю, что обещал вам дать несколько дней, чтобы посмотреть как здесь все устроено. Однако через неделю ко мне должен приехать один важный человек. Поэтому мне нужно, чтобы вы приступили к своим обязанностям как можно быстрее.
Глава 14
А вот это уже неприятно. Я надеялась выведать у служанок как можно больше сведений, прежде чем раскрою свой секрет.
– Так что, когда мне представить вас моим слугам как новую управляющую? – поинтересовался Саторро.
– Прошу, дайте мне хотя бы один день, – со вздохом ответила я, уже предчувствуя, что денек мне предстоит еще более суровый, чем я думала вначале.
– Хорошо, – кивнул Рейнард, – Я даю вам еще один день. А теперь, если у вас больше нет никаких вопросов, я хотел бы остаться одному.