Непокорная попаданка. Снять метку
Шрифт:
Но вместо этого, я увидела просторный чистый кабинет, который был лишь немногим меньше кабинета самого Саторро, в котором я недавно побывала. Здесь тоже был длинный прочный стол, пара кресел, чайный столик, несколько удобных стульев, широкое окно и дверь на небольшой балкон.
Простите, а господин Саторро действительно отрицательный персонаж? Сначала он предлагает помощь в защите от Арчибальда, потом помогает с работой, дарит офигенное платье (кстати, намного более удобное, чем мое прошлое), а теперь еще и этот
Был бы у меня в родном мире такой работодатель, фиг бы я отсюда ушла!
Отчаянно захотелось всё бросить и запереться в кабинете, чтобы осмотреть каждый уголок. Уверена, тут ещё есть куча всего интересного!
– Альберт, большое спасибо, ты можешь быть свободен, – пересилив это желание, поблагодарила я дворецкого, наконец, придя в себя от щедрости Рейнарда.
Почтительно склонив голову, дворецкий тут же исчез в направлении ближайшего коридора.
– Теперь, ты, Аманда, – обратилась я к подпевале, отчего та вздрогнула всем телом, а ее глаза обеспокоенно забегали по сторонам, – Подожди, пожалуйста, за дверью, я хочу поговорить с каждой из вас по отдельности.
От моих глаз не укрылось, как затаила дыхание Глория и опустила голову, уперев обреченный взгляд в пол.
В то время, как Аманда послушно засеменила вдаль по коридору спиной вперёд, не прекращая кланяться мне и бормотать, какая я прекрасная, замечательная и удивительная.
Как только дверь моего нового кабинета, от которого я все еще была в невероятном восторге, захлопнулась и мы с Глорией остались одни, она тут же подняла голову.
– Вы меня выгоните? – прямо спросила она тусклым голосом.
Я тяжело вздохнула.
Хотела бы я сказать, что да. Без нее остальным будет только лучше.
Вот только, из всех слуг только она обладала необходимыми мне знаниями. Поэтому, как можно более строгое наказание она заслужила без всякого сомнения. А вот что это будет за наказание – увольнение или что-то другое, можно будет сказать только по итогам разговора.
– Это зависит исключительно от тебя, – ответила я, чем вызвала у нее в глазах полнейшее непонимание.
Я подошла к столу и присела на кресло за ним. С наслаждением провалившись в мягкую уютную кожу, я кивком пригласила Глорию занять кресло напротив.
Она подчинилась и уселась на самый краешек, гипнотизируя меня угрюмым взглядом.
– Я не понимаю, о чем вы, – дернула она головой.
– Мне нужно, чтобы ты ответила кое на какие вопросы, – строго сказала я.
Глория нахмурилась еще больше, теперь в ее взгляде появилось подозрение.
– И что же вы хотите, чтобы я рассказала? Я всего лишь самая обычная горничная и не знаю многого.
– А мне многого и не надо, – пожала я плечами, – Расскажи для начала, как ты связана с предыдущей управляющей и тем, что пропало у господина Саторро.
Глория вздрогнула, ее нижняя губа мелко
– Я ничего не знаю об этом, – замотала она головой, – А с госпожой Миррел мы никак не связаны, с чего вы вообще это взяли…
Ее реакция на мои слова – лучшее подтверждение того, что какая-то связь между ними все-таки есть. Другое дело, как мне вывести ее на чистую воду? Разве что блефовать…
– А кое-кто сказал мне, что это не так, – скрестив руки, я откинулась в кресле, внимательно наблюдая за ее реакцией.
Глория моментально метнула полный ненависти взгляд в сторону запертой двери, за которой осталась Аманда и прошипела:
– Вот крыса недоделанная!
А потом, повернулась ко мне и с явной неохотой процедила:
– Да, госпожа Миррел готова была меня сделать старшей в обмен на одну услугу.
– Какую же? – осторожно поинтересовалась я, чувствуя зарождающейся восторг по тому поводу, что я наконец смогла близко подобраться к ответам на свои вопросы.
– Я должна была показать ей одну вещь, которую ото всех прятал господин Саторро, – тяжело выдохнула она.
– И какая же это вещь? – буквально силой вытягивая из нее ответы, я чувствовала себя так, будто толкаю в гору гигантский камень.
– Не знаю, – дернула плечом Глория, – Какой-то амулет. Господин Саторро часто надевал его, когда отправлялся в люди, но когда оставался один, то хранил его в своей кабинете. И так получилось, что только я знала, где он находится. Случайно увидела в один из первых разов, когда он только нанял меня.
Весь мой восторг тут же испарился, уступив место нарастающей тревоге и смутному беспокойству.
– Глория, – нервно сглотнула я, – Что это был за амулет? Опиши его.
– Да не знаю я, – раздраженно бросила она, – Такой небольшой, круглый, чуть больше монеты. На нем еще было выгравировано что-то вроде дракона, который кусает собственный хвост или как-то так.
Я прикрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Тревога окончательно завладела мной, сердце бешено колотилось, руки дрожали, а в горле моментально пересохло.
Видимо, Глория что-то почувствовала, потому что в ее голосе тоже прорезался испуг:
– А что… что случилось?
Я заставила себя посмотреть ей в глаза и покачала головой. Срывающимся на хрип от волнения голосом, ответила:
– Будет очень хорошо, если после этого ты отделаешься простым уходом с должности…
Глава 17
– Но почему… что случилось? – у Глории резко отлила от лица вся кровь.
Никогда прежде я не видела, чтобы люди так быстро бледнели. А у Глории лицо стало не просто белым, оно приобрело сероватый оттенок и стало похоже на старый пергамент.