Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непокорная попаданка. Снять метку
Шрифт:

Я сдавленно кашлянула, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Правда, как назло, они настойчиво возвращались к заветной книжечке под кроватью. Как бы её всё-таки достать, а?

– Это всё заколка, – развела я руками, так и не придумав ничего более правдоподобного, – она не держится в волосах и постоянно падает. А меня раздражает, когда волосы в глаза лезут и растрепываются, так что я и полезла за ней. А она, как назло, завалилась прямо туда!

Легонько тронула мыском туфли край пледа и взглянула прямо в глаза Рейнарду. Надо же было

показать, что я говорю чистую правду! А когда говорят правду, глаза не прячут.

В голове стучало одно: “Лишь бы он не заглянул под кровать! Лишь бы не заглянул!”

Саторро прищурился и внезапно схватил меня за руку, в которой я всё ещё сжимала заколку. Я только ахнула от неожиданности, а он, не обратив на это внимания, перевернул мою руку запястьем вверх. Не дав мне опомниться, провёл пальцем вдоль руки, прямо до сгиба локтя, и слегка сдавил запястье длинными пальцами.

По всему телу брызнули сотни мурашек, а сердце сладостно заныло.

– Что вы делаете, господин Саторро? – пролепетала я. В тот же миг до меня дошло: Рейнард держал меня именно за ту самую руку, на которой красовалась метка Арчибальда!

И именно на неё он сейчас и смотрел!

Меня повело, и я покачнулась. Я совсем перестала что-то понимать. Что вообще Саторро от меня хочет?

Рейнард и дракон на моей руке несколько секунд разглядывали друг друга. Потом Саторро стиснул пальцы ещё чуть сильнее, и моя ладонь разжалась сама собой.

На свет появилась заколка.

– Вот видите, господин Саторро, – сердито сказала я, – за этим я под кровать и лазила! А вы, небось, хотели меня обвинить невесть, в чём!

Рейнард скользнул глазами по заколке, потом перевёл их на моё лицо и усмехнулся.

– Столько стараний из-за какой-то безделушки, – небрежно сказал он и наконец-то отпустил меня. Мельком взглянул на кровать, и я на секунду испугалась, что он сейчас лично нырнет под плед проверить, чего это я там шарилась. Надо срочно его чем-то отвлечь!

– Господин Саторро, – с вызовом сказала я, – во-первых, мне обидно.

Бровь Рейнарда выгнулась.

– В самом деле? – уточнил он, и в его голосе мелькнули иронические нотки, – и почему же?

Я вздёрнула подбородок.

– Вы назвали мои действия бездарным спектаклем, и я считаю, что это совершенно незаслуженно.

– То есть, вы считаете, что это было гениально? – Саторро говорил совершенно серьёзно, но мне померещилось, что он в открытую потешается надо мной. Вот теперь мне стало действительно обидно!

– Я имею в виду, что это был никакой не спектакль, и я действительно искала заколку, – сухо ответила я, – а вы явно решили меня в чём-то заподозрить.

Рейнард набрал воздуха, словно хотел что-то сказать, как вдруг за дверью раздался робкий голосок Аделаиды:

– Господин Саторро, я привела горничных, как вы и приказали!

Он бросил короткий взгляд на дверь, нахмурился и отрывисто бросил:

– Заходите.

Дверь распахнулась, и Аделаида ввела пятерых горничных,

среди которых я к своему изумлению заметила и Глорию. Она держалась очень скованно, устремив глаза в пол. От меня не укрылось, что остальные горничные явно избегают её.

Тут же вспомнилось, как Аделаида нахмурилась, когда я поручила ей отобрать горничных. Неужели вспомнила про Глорию? Конечно, судя по тому, что я про неё слышала и она о себе рассказывала, она была очень старательной, но вдруг ей придёт в голову что-то нехорошее в отместку мне? Тут же важная для Рейнарда комната, как-никак… Не было ли со стороны Аделаиды оплошностью привести её сюда?

В груди тревожно ёкнуло. Я должна немедленно расставить все точки над ё!

– Господин Саторро, – деловитым тоном обратилась я к нему, но он меня перебил:

– Думаю, мы отложим нашу беседу до завтра, Эллейн. У меня накопилось к вам много вопросов, а сейчас явно не место и не время для них. Можете идти отдыхать, сегодня вы мне больше не понадобитесь.

Я даже выдохнула. Вот и замечательно. Перспектива неприятного – а я почему-то была твёрдо уверена в том, что это будет неприятный – разговора откладывается.

– Спасибо, господин Саторро, – кивнула я, – только разрешите мне поговорить с Глорией с глазу на глаз. Буквально на пару минут.

Рейнард нахмурился, а от меня не укрылось, как побледнела Глория. Уровень тревоги подскочил ещё выше. Похоже, дело действительно нечисто! Как же так, мне казалось, что с ней все проблемы решены…

– Прошу, – коротко бросил Саторро.

– Глория, – обратилась я к девушке, – иди за мной.

Она молча повиновалась, но я видела, как её губы задрожали. Мне стало жалко её, но разобраться, что к чему, я должна была прямо сейчас.

Конечно, было очень неохота покидать комнату. Мысль о загадочной книжечке под кроватью Вивиан никак не покидала меня, и я твёрдо дала себе обещание добраться до неё. Но как именно, придумаю позже.

Мы с Глорией покинули комнату. Стоило нам отойти на пару шагов от двери, как она резко повернулась ко мне и выпалила срывающимся то ли от волнения, то ли от страха голосом:

– Госпожа Лиран, это ведь вы попросили Аделаиду привести меня в эту комнату? Как вы догадались о том, что я узнала?

Глава 38

Так, а вот это уже очень интересно!

Я мельком взглянула на дверь, за которой Рейнард раздавал какие-то указания оставшимся горничным. Его гулкий голос долетал сквозь толстую древесину, но был похож на неразборчивое гудение.

– Здесь не место для подобного разговора, – строго сказала я, – пойдём ко мне в кабинет.

Глория вздрогнула, но повиновалась. Я шагнула в коридор, но вспомнила кое о чем и пристыженно повернулась к ней.

– Только я буду очень благодарна, если ты проведешь меня к нему, – попросила я и развела руками, – я пока не изучила особняк достаточно хорошо и боюсь, что могу заблудиться, да ещё и тебя с собой прихватить.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9