Непокорная попаданка. Снять метку
Шрифт:
И тут я почувствовала поток разочарования, хлынувший и от него тоже! Саторро тоже рассчитывал при помощи серёжки узнать от Нефелии нечто, гораздо более информативное, чем просто “ой, Вивиан – такая растяпа, ходит и везде серёжки роняет!”
– Зовите меня просто Нефелия, – прощебетала девушка, кокетливо затрепетав ресницами, однако Рейнард проигнорировал её просьбу. Меня же такой неприкрытый флирт как ножом по сердцу резанул.
И почему это вдруг?
– Благодарю вас за гостеприимство, госпожа Заган, –
Нефелия нахмурилась и поджала губки, а я опёрлась на широкую ладонь герцога и встала.
“Мы что, закончили?” – удивилась я про себя, красноречиво взглянув на него.
Тёмные глаза герцога остались непроницаемыми, но по спине у меня пробежали мурашки, потому что откуда ни возьмись прилетел чёткий и недвусмысленный ответ:
“Да. Нам пора. Я увидел всё, что было нужно. Не стоит больше терять здесь время!”
Это ещё что за магия? Не припомню, чтобы книжный Рейнард был ещё и телепатом…
– Спасибо за тёплый приём, – кивнула я Нефелии, и она с явной неохотой кивнула в ответ.
– Всегда будем рады видеть вас в нашем скромном доме, – сказала она, и в её голосе уже не слышалось прежнего энтузиазма и тепла, – впрочем, у меня тоже много дел, так что и мне уже пора.
Саторро взял меня за локоть, и мы покинули особняк Заган.
***
– Она точно знает больше, чем говорит, – безапелляционно сказал Рейнард, когда мы спустились с крыльца и зашагали к карете.
Я невольно обратила внимания, что он подстраивал свой шаг в такт моему: сам он обычно ходил размашисто и быстро, а я бы за таким темпом не успела, и мне бы пришлось семенить за ним вприпрыжку.
Сейчас же он явно сбавил темп, чтобы мне было комфортнее идти рядом с ним. Это было приятно, и я невольно вспомнила эпизод из книги, когда Арчибальд даже не обращал внимания, успевает ли за ним Эллейн, и нёсся вперёд, только недовольно рявкая на неё, чтобы она “побыстрее шевелилась!”
– Мне тоже так показалось, – выпалила я, воодушевлённая тем, что у нас совпали мысли, – но как бы её расспросить поподробнее? Заставить выложить всё, что она знает? Не подступаться же к ней с ножом к горлу!
Саторро хмыкнул и смерил меня заинтересованным взглядом.
– Не думал, что вы такая кровожадная, Алина.
– Это не кровожадность! – возмутилась я, почувствовав, как запылали щёки под его взглядом, – Это вариант развития событий!
– Что ж, пусть будет вариант, – усмехнулся Саторро и тут же посерьезнел. Мы остановились у кареты, и он распахнул дверь и галантно придержал её передо мной.
– Не думайте, что я проигнорирую поведение Нефелии, – серьёзно сказал он, – у меня есть план…
Вдруг Саторро умолк и посмотрел за мою спину. “Что такое?” – едва не спросила я, но тут же получила ответ.
Быстрые шаги, прерывистое дыхание
Я резко обернулась. К нам спешила девушка в платье горничной, размахивая каким-то конвертом. Мы с Рейнардом переглянулись.
– Вам что-то нужно? – негромко спросил Саторро, когда горничная поравнялась с нами.
– Да… да, – сбивчиво произнесла девушка, – вот! У меня послание от госпожи Заган для госпожи Эллейн!
– Послание – мне? – удивилась я, а Рейнард вскинул бровь.
Горничная быстро закивала и передала мне конверт. Он был нежно-розового цвета, украшенный рисунком розы и красивым растительным орнаментом.
На конверте каллиграфическим почерком было выведено: “Для Эллейн”.
Это ещё что такое? Что-то я не припомню, чтобы мы с Нефелией так уж тепло общались!
Глава 60
Ничего не понимая – что-то я не заметила, чтобы мы с Нефелией так уж тесно общались – я тут же вскрыла конверт и вытащила изящную открытку, изображавшую пушистую овечку с розовым бантиком, которая паслась на лугу.
Повертела: под овечкой было что-то написано, но я прочитать не успела: Рейнард молча протянул руку и отобрал у меня открытку.
– Эй! – возмутилась я, – Вы чего?
И протянула руку, чтобы отобрать открытку, но Саторро тут же поднял её повыше – так, чтобы я не достала.
– Осторожность никогда не помешает, – спокойно сказал он, будто бы не замечая, что я начала подпрыгивать, чтобы отобрать открытку, – мы с вами уже выяснили, что Нефелия вела себя подозрительно, так что я решил проверить.
Он перевёл взгляд на меня и вдруг усмехнулся.
– Не хочу, чтобы с вами что-то произошло, Алина, – вдруг серьёзно сказал он, и я тут же замерла. Сердце всполошенно забилось.
Мне что, это снится?
– Ну… – промямлила я, не зная, как реагировать на такую внезапную откровенность. Однако Рейнард вновь вернулся к открытке, словно ничего такого и не произошло.
– Подождите секунду, – повелительно бросил он мне и, положив её на одну ладонь, накрыл другой. Я пригляделась и увидела, что щель между его ладонями засветилась нежно-зелёным светом.
– Что вы делаете? – заинтригованно спросила я. Саторро нахмурился, будто прислушиваясь к чему-то, помолчал и отстранённо бросил:
– Проверяю.
Спросить, что и как именно, я не успела. Сияние угасло – так быстро, словно в ладонях герцог прятал ещё и миниатюрный выключатель.
– Кажется, всё в порядке, – спокойно сказал герцог и вернул мне открытку. Я тут же вцепилась в неё и не удержалась от вопроса:
– А что вы искали?
– Следы проклятий, темной магии – всё в таком роде, – пожал плечами Саторро.