Непокорный трофей
Шрифт:
Если бы не сирень!
У меня уже была подобная реакция на ее запах. Когда я была беременна Хлоей.
От догадки меня проняло мелкой дрожью, а волосы на затылке стали дыбом. Я ношу ребенка Илая!
В отражении зеркала на меня смотрела испуганная женщина. Голова снова закружилась, но я взяла себя в руки. Это всего лишь догадка. Я могла чем-то отравиться. Еще рано делать выводы. Нужно дождаться начала нового цикла и тогда решать проблему.
Стала вспоминать последнюю дату кровей. По срокам они должны начаться со дня
— Тебе помощь не нужна? — раздался голос Илая за дверью.
Я вздрогнула. Не стоит говорить ему о своих догадках. Вдруг я ошибаюсь.
— Я уже выхожу.
В который раз умылась и открыла дверь. Илай пристально изучал мое лицо, словно пытался прочесть на нем все ответы.
— Что случилось?
— Кажется, я чем-то отравилась. У меня всегда был чувствительный желудок. Видимо, превращение в оборотня тяжело дается моему организму.
Я прошла мимо волколака и вернулась в постель. Он проводил меня задумчивым взглядом, лег рядом и обнял. От его рук пахло мыльным раствором, который затмил запах ненавистных цветов.
— Не переживай. Сегодня ночью взойдет полная луна, и все проблемы исчезнут, как страшный сон, — тихо прошептал мне на ухо.
— Надеюсь.
Сколько бы я ни крутилась, мне так и не удалось заснуть. Тревожные мысли не выходили из головы. Из-за моих метаний в постели Илай тоже не спал, но мы оба делали вид, что пребываем в сладостной дремоте. Вскоре он поднялся и стал одеваться.
— Как ты себя чувствуешь?
— Замечательно.
Илай подозрительно посмотрел на меня.
— Я распоряжусь, чтобы тебя осмотрел лекарь.
— Не стоит. Мне лучше. Зачем зря беспокоить человека?
Ему не понравился мой ответ, и он был готов настоять на своем. От разговора меня спас стук в дверь. В такую рань мало кто мог позволить себе потревожить альфу стаи Лотрейнов.
Меня насторожил нежданный посетитель. Илай подошел и слегка приоткрыл дверь. Посетитель говорил очень тихо, и я не смогла ничего расслышать. Но после его ухода волколак наспех оделся, а сюртук накинул на плечи, уже выходя из комнаты.
— Я скоро вернусь, и мы вернемся к этому разговору.
Он скрылся из поля зрения. Я ступила босыми ногами на пол и прошла в ванную, чтобы привести себя в порядок. На лице остались следы утреннего недомогания: кожа бледная, а под глазами проступили черные круги. Я все больше убеждалась в своих догадках.
С тяжелым сердцем вышла из комнаты и чуть не вскрикнула от ужаса. Сразу у двери меня ждала горничная.
— Простите, госпожа. Я стучала, но мне не отвечали. Лорд Лотрейн велел пристально следить за вашим самочувствием, и я набралась смелости войти без разрешения. Простите, что напугала, — затараторила виновато она.
— Ничего страшного, — успокоила я девушку.
— К вам пришел посетитель.
— Ко мне? — удивилась я.
Мало кто знал, что я нахожусь в доме Илая. Эзра не мог покинуть свое поместье, больше
— Да. Госпожа Эрэн Лино. Сначала она хотела увидеть лорда Лотрейна, но ее предупредили, что хозяина нет дома. Затем она попросила встретиться с вами. Если вы не хотите ее видеть, я могу сказать, что вы больны и не готовы принимать посетителей.
Первым желанием было согласиться на предложение служанки. Но, чуть поразмыслив, я решила увидеться с бывшей невестой Илая. Вдруг ей обо мне сообщил Эзра, и она может рассказать что-то важное?
— Передай, что я спущусь, как только соберусь.
Горничная выполнила мое распоряжение и вернулась помочь мне одеться.
Встреча с бывшей невестой Илая немного тревожила. Но почему-то мне было важно поговорить с ней.
Я надела голубое платье из тонкого шелка с коротким рукавом, а служанка подобрала волосы шпильками. Наряд простой, но вполне подходящий для официального приема гостей.
Эрэн ждала меня в гостиной. Когда я спускалась по лестнице, то из-за дивана видела лишь ее спину. В глаза бросился белоснежный цвет волос Лино. На маскараде она была в голубом парике, и я решила, что она южанка. Теперь я отчетливо видела, что она северянка.
— Извините, что заставила себя ждать, — произнесла я.
— Ничего страшного, дорогая. Я понимаю, что мой ранний визит — большая неожиданность. Но я не могла не прийти. Почему ты на меня так смотришь?
Я с изумлением рассматривала незнакомку.
— Простите. Мы просто похожи.
Лино улыбнулась.
— Забавное совпадение, не правда ли? Вы очень похожи на мою сестру по отцу. Но мой родитель был еще тот любитель женщин, поэтому нет ничего удивительного. Возможно, мы даже сестры, Бэтани.
— Все возможно.
Я села в свободное кресло напротив Эрэн. В отличие от меня, она была разодета как на светский раут при императорском дворце: ярко-красное платье обильно украшено драгоценными камнями и вышивкой, на руках массивные золотые перстни и браслеты. Шляпка в тон платья с белым пером заканчивала образ. Лино выглядела ярко, броско и вычурно дорого.
— Я хотела бы справиться о твоем самочувствии, Бэтани. И поблагодарить тебя за то, что закрыла собой Илая. Это благородный поступок.
— Спасибо.
Вокруг нас засуетилась прислуга. Служанка выкатила кофейный столик на колесиках с напитком и сладостями.
— Я попросила прислугу приготовить нам чай. Надеюсь, ты не против? Они меня хорошо знаю, я здесь частая гостья. Можно сказать, почти хозяйка, — щипчиками положила два кубика сахара в чашку и беззвучно размешала напиток.
Я не считала себя хозяйкой родового поместья Лотрейнов, но уверенность, с которой заявила об этом Эрэн, вызывала раздражение.
— Почти, — повторила ее слова и взяла со столика чашку чая. — Вы хотели встретиться с Илаем.