Непокорный трофей
Шрифт:
— Так, значит, правда — это ты околдовал меня?! — ужаснулась я догадке.
— Сейчас неважно, кто прав, а кто нет. Девочка находится у моих подручных. Сразу после представления мы с тобой сядем в экипаж и заберем ее. Если же я по каким-то причинам задержусь или приеду один — я напишу тебе, где находится ее могила, чтобы вы с Илаем приносили ей свежесрезанные цветы.
Он его слов меня словно ударили кулаком в грудь.
— Если с ее головы упадет хоть один волосок…
— Прибереги свои угрозы на потом. Только в твоих руках жизнь твоего ребенка. И не думай рассказывать об этом моему двоюродному братцу. Он все равно не успеет
— Ты чудовище.
— Рад, что мы друг друга поняли.
Эзра дернул ручку двери и вышел из комнаты. Меня трясло крупной дрожью. Я не ожидала, что он может причинить вред Хлое. Эзра оказался именно тем мерзавцем, каким его описывал Илай.
Илай Лотрейн стоял в центре зала в окружении членов стаи. Он нервничал, но его тревоги пропадали, когда он воспроизводил в мыслях портрет беляночки. Вспоминал ее белокурые локоны, румяные щеки в моменты, когда она смущалась, и трепет ее ресниц, когда она видит сны. Илай хотел, чтобы она спала только на его плече, а он бы любовался ее красотой.
Именно поэтому альфа созвал всю стаю. Он вырвет беляночку из лап двоюродного брата. И для этого он готов пойти на все.
Илай обвел взглядом присутствующих. Среди умудренных годами мужчин и совсем молодых юнцов Илай наткнулся на взгляд Эзры. Хромой занял место в самой дальней точке комнаты, но даже там Илай мог четко рассмотреть каждую мышцу на его ненавистном лице.
— Сегодня будет не обычное собрание. Помимо главных проблем, о которых некоторые уже слышали — слухи по Джифейри распространяются очень быстро, и даже из покоев императора информация за сутки доходит до сплетников на набережной. Наш клан — главная преграда на пути врага, и нужно готовиться к сюрпризам, которые нам могут устроить соседи. — По залу пронеслось приглушенное перешептывание. — Северяне готовятся к наступлению. Для этого они переформировали войска и назначили нового полководца.
— Нужно быть безумцем, чтобы напасть на империю! — возмущенно выкрикнул Хоакин Лотрейн. Старику было под восемьдесят лет, и только ему прощались такие вольности. — Северяне себе совсем весь мог отморозили? У нас крепкая армия и опытные войны. А что у них? Безумный короля-самозванец и стайка полузамерзших доходяг? Наши войска разобьют их в первом же бою.
— Так и будет, Хоакин Лотрейн. Другого выхода у нас нет, — с усмешкой сказал альфа стаи.
Слова старика на несколько минут переместили центр внимание с Илая на собравшихся. Ошарашенные новостью мужчины стали оживленно обсуждать предстоящую военную кампания, давая тем самым возможность альфе перевести дух.
Как только споры немного утихли, он продолжил:
— Это не единственная новость, которую я хотел сообщить, — после его слов в зале снова повисла тишина. — Вы знаете, что на меня было совершенно покушение. В ходе которого Анна Несбит закрыла собой меня от пули…
— Ее зовут Бэтани, — выкрикнул Эзра.
— Подожди, тебе дадут слово, — пресек его Илай.
Присутствие Эзры действовало на него, как красная тряпка на разъярённого быка, но он старался держать эмоции од контролем.
— Я подожду.
Хромой притих, но во взгляде его горел пожар гнева.
— Я не договорил. Анна Несбит закрыла меня от пули, и я был вынужден сделать ее частью нашей стаи. Надеюсь, мое решение никто не станет оспаривать.
— Что значит «была»? Как это? Я не понимаю? — не сдержался Хоакин.
— Она была моей истинной парой, пока ее воспоминания не стерли и не ввели в заблуждение. Я не стану лукавить — мы с Эзрой никогда не ладили, но до такой подлости даже я бы не додумался.
— Это очень громкое обвинение, альфа. У тебя есть доказательства?
— Есть. И я их вам предоставлю. Но сначала я бы хотел показать вам одну вещь…
Илай кивнул в сторону двери, где находился Эмиш. Солдат взял ридикюль, который все время стоял у ног, и поставил на стол рядом с альфой. С этого места всем присутствующим будет видно, что происходит на деревянной поверхности.
Лотрейн раскрыл сумку и извлек из нее серебряные револьвер и гильзы.
— …Это оружие бросил стрелок на месте преступления. Нам не удалось его задержать, ибо преступник хорошо разбирался в планировке дома. Скорее всего, он был уже в этом месте или тесно общался с тем, кто здесь бывал. Мои люди нашли человека, который продал одному из присутствующих серебряный револьвер этой марки. У нас есть его показания, а так же записная книжка, в которой указана дата и имя покупателя.
— Неужели убийца в этой комнате? Кто он? — пробормотала Хоакин.
— Эзра Лотрейн. Именно его имя указано в записной книжке. Мы можем здесь провести очную ставку с продавцом незаконного оружия.
— В этом нет нужды, — раздался голос Эзры из дальнего угла зала, — я действительно покупал серебряный револьвер у одного господина из Джифейри. Я питаю страсть к редкому и запрещенному оружию. У меня есть небольшая коллекция. Но я никогда не стреляю и не убиваю своих родных. И я могу это доказать, если альфа позволит мне выступить в свою защиту.
— Как же я могу отказать двоюродному брату?
— Мне нужно отойти к своему экипажу. Не беспокойся, я не сбегу. Можешь даже воспользоваться своим правом альфы и заставить меня вернуться в этот зал.
— Так и будет, — сказал Илай и добавил, опираясь на власть главы стаи, — у тебя пять минут, чтобы вернуться с доказательствами своей невиновности.
Улыбка Эзры превратилась в оскал:
— Будет сделано, лорд Лотрейн.
Эзра поднялся и вышел из комнаты. Его не было чуть больше, чем ожидал Илай. Альфа даже успел усомниться, не нашел ли Эзра способ избежать влияниями его силы. Но дверь скрипнула, и хромой вернулся в зал. В его руках был черный ридикюль. Очень похожий на тот, который стоял на столе Илая. Эзра открыл сумку, и на деревянную поверхность положил серебряный револьвер. Один в один как тот, что до этого показывал Илай.
— Я ждал такого поворота событий и решил перестраховаться, — пояснил Эзра. — Это мое оружие, я недавно купил его у местного торговца. Все пули на месте, можете пересчитать.
Эзра долго готовился, расставляя ловушки одну за другой. В эту минуту Илай увидел ситуацию в новом свете.
Двоюродный брат, скорее всего, давно раздобыл серебряный револьвер, из которого планировал застрелить Илая. За два года, что он был в изгнании, у него было множество возможностей это сделать и замести следы. По возвращению в Джифейри он приобрел такой же экземпляр у местного контрабандиста.