Непостижимая предопределенность
Шрифт:
— Да уж, — Гарри вспомнил, как Драко хотел убежать, но Невилл его остановил.
— И нам всем назначили отработку, — уныло добавила Гермиона. — В подземельях. Как только ты поправишься.
— Зато нас не отчислили, подумаешь, отработка, — возразил Рон.
— Отработка не так неприятна, как… — Гермиона замолкла.
— Как то, что вас отчитали? — понял Гарри.
— Да, — уныло подтвердила она.
— А тебя сильно ругали? — заинтересовался Рон.
— Нет, — покачал головой Гарри. Про зрение он им так и не сообщил, зато рассказал про сравнение Снейпа.
— Он так прямо
— Именно так. А ты не в курсе, что он имел в виду?
— Нет, но я обязательно выясню.
Больше они ничего обсудить не успели, так как вошедшая Помфри разогнала гостей Гарри.
Глава 4. Отработка
На следующее утро зрение вернулось, но мадам Помфри отчего–то задержала его до обеда. К тому же Гарри пришлось поговорить через зеркало с отцом и крестным, чтобы убедить тех, что с ним все в порядке и профессор Снейп относится к нему нормально, а также написать письмо маме. Он красочно описал тренировку по квиддичу и ни словом не упомянул про ночное происшествие. Отец и крестный совершенно спокойно отнеслись к тому, что он нарушил правила, да еще и принял участие в тайной дуэли, и даже научили его разоружающему заклятию, но дали понять: либо Гарри не должен вообще попадаться, либо не должен ничего нарушать. Иначе он будет иметь дело с мамой.
Угроза подействовала, и Гарри до самого Хэллоуина прилежно учился и соблюдал все правила. По правде говоря, после выматывающих тренировок и домашних заданий сил на нарушения уже не оставалось.
Единственным плюсом ночной дуэли стало то, что Малфой перестал огрызаться (он почему–то решил, что Гарри не выдал его декану!), и что у Гарри появились новые друзья, хоть пока и не из Слизерина. С Гермионой Гарри пересекался на трансфигурации и чарах, с Невиллом — на травологии и астрономии, а с Роном — на зельях и истории. После тренировок Гарри спешил в библиотеку, где его дожидались друзья, чтобы вместе заняться домашними заданиями.
С наступлением ноября ощутимо похолодало. Но во время тренировок Гарри не замечал ни ледяного ветра, ни тяжелых свинцовых облаков. Команда Слизерина тренировалась допоздна, пока мадам Хуч или профессор Снейп не выгоняли их с поля. Все ждали субботы и первого матча — с Гриффиндором.
Рон попал в очень неприятное положение. Разумеется, он болел за свой факультет, но ему также хотелось, чтобы его друг поймал снитч и доказал Малфою, что не зря попал в команду. Он втайне надеялся на ничью, но не особо верил в нее.
В субботу утром Гарри проснулся раньше всех. Чтобы никого не будить, он вышел в гостиную и сел около потухшего камина. Ему очень хотелось поговорить с родителями или крестным, но они наверняка еще спали.
Некстати вспомнился разговор с Гермионой о самом молодом игроке в квиддич. Он явственно представил, как бладжер попадает ему в голову, и почувствовал легкий озноб.
Чтобы согреться, Гарри уныло развел огонь и тут ощутил, что зеркало в кармане потеплело. Обрадовавшись, он выхватил его — так и есть: папа и крестный.
— Я думал, вы еще спите!
— В день первого квиддичного матча? — своим коротким
— Вот уж нет, мы, конечно, собираемся, как заядлые фанаты поболеть за тебя! — весело откликнулся Поттер–старший. — Приятно вспомнить первый курс, когда я еще сам не играл.
— Я постараюсь не подвести, — пообещал Гарри, — я…
— Ничего не обещай, — перебил его отец, — просто развлекайся.
— Развлекайся?.. — эхом повторил удивленный Гарри.
— Если будешь думать о победе, никогда не победишь, — поддержал отца крестный, — удача любит веселых. Отчаянно веселых. Просто играй в свое удовольствие. И не думай о победе.
— Думай о полете, — посоветовал отец. — Думай о том, что в этом мире есть только ты и маленький золотой пронырливый мячик. Очень хитрый и верткий. И постарайся не дать ему тебя провести.
Их слова шли вразрез с тем, что говорил Флинт на тренировках, но это были именно те слова, которых ему так не хватало.
— От мамы привет. И удачи тебе, сын.
Небольшой разговор с родными воодушевил Гарри, и настроение было отличным ровно до того мига, когда он дождался завтрака и одним из первых вошел в Большой зал. Почувствовав, что на него все глазеют, он снова приуныл.
— Поттер, ешь, пока не остыло, — грубовато распорядился Флинт.
— Не хочу.
— Все равно ешь. Не хватало еще, чтобы ты свалился с метлы.
Малфой ухмыльнулся. Гарри поставил бы галлеон, что Драко очень хочет сказать ему что–то неприятное, но его сдерживает только авторитет Флинта.
Без аппетита он прожевал половину бутерброда и словно во сне добрел до раздевалки. Машинально натянул на себя форму изумрудного цвета. Речи Флинта перед игрой он не слышал. Но как только вышел на поле и увидел полные трибуны, услышал крики болельщиков, как только мадам Хуч выпустила мячи — он забыл обо всех страхах и волнениях. Следуя только за золотым снитчем, он проскальзывал мимо бладжеров, которые посылали в него братья Рона, наперерез солнцу и ветру. Метла, быстрая и маневренная, слушалась легкого касания, как будто могла предугадывать мысли юного ловца. Тем временем игра шла жестко: каждая команда заработала по два штрафных удара. Гриффиндор лидировал на тридцать очков, пока Флинту не удалось вывести из строя вратаря противников, за что мадам Хуч назначила штрафной, и охотница в малиновой мантии метким броском лишила Слизерин еще десяти очков. После чего загонщики вели охоту с прицелом на нее. А снитч пропал, и Гарри нигде не мог найти его. Зависнув высоко над серединой поля, он прислушался к комментатору, явно переживавшему за Гриффиндор.
— Квоффл у Адриана Пьюси — он набирает скорость, кольца Гриффиндора беззащитны, трудно не попасть — так и есть! — Слизерин отыгрывает десять очков. Квоффл у Джонсон, посмотрите, как держится на метле охотница Гриффиндора, намного лучше юного ловца Слизерина, несмотря на его новенький «Нимбус» — нет! — Анжелина, держись, бладжер! И она теряет квоффл. Кольцам Гриффиндора угрожает сам капитан — Маркус Флинт, в то время как снитча нет, и ловцы заскучали. Ну же, Фред, Джордж, защищайте кольца. Да! Маркус Флинт оглушен…