Непостижимая предопределенность
Шрифт:
Рон кашлянул.
— Нравится? Или у вас роскошнее.
— Почти так же, просто цвета другие, — Гарри нисколько не покривил душой.
Рон нервно оглянулся, опасаясь, не спускается ли кто вниз.
— Ты уверен, что найдешь тайник?
Гарри внимательно смотрел на картины, висевшие возле камина. Он хорошо помнил, что от камина нужно отсчитать пять шагов влево, но неожиданно понял, что не знает, нужно ли для этого стоять к огню лицом или спиной. Он решил сориентироваться
— Если рассуждать логично, — вслух пробормотал он, — то скорее подразумевается, что стоять нужно лицом к картинам.
Гарри подошел к левому натюрморту и заглянул под него.
— Ну и что там? — Рон стоял у лестницы в спальню, чтобы успеть предупредить Гарри при случае, и пытался разглядеть, что увидел друг.
— Пока ничего, — Гарри достал палочку и стукнул по стене. Из палочки вылетел веер искр, но больше ничего не произошло.
— Не работает, — прокомментировал Рон.
— Откройся! — приказал Гарри, указывая палочкой на стену. Но снова ничего не получилось.
Рон подошел к нему.
— А если применить Dissendio?
— А что это?
— Слышал от Фреда и Джорджа. Что–то для секретных проходов.
— Dissendio! — воскликнул Гарри, и по стене пробежала трещина, а потом снова затянулась.
— Ты видел?! — воскликнул Рон.
— Да. Но не сработало. Давай вместе?
Они оба вскинули палочки и произнесли заклинание. Трещина заметно расширилась, но и только.
— Что здесь происходит? — раздался голос со стороны лестницы.
— Пытаетесь ночью снести школу? — спросил другой голос.
— Не то чтобы мы были против, но на улице дождь, — добавил первый голос.
Гарри и Рон резко развернулись. На лестнице стояли братья Рона. Различались они только цветом пижам.
— Так–так, Фред, — сказал один из близнецов в пижаме с серыми полосками, — наш Ронни привел сюда слизня.
— И какого слизня, Джордж, — хмыкнул Фред. На нем была пижама в темно–синюю полоску. — У нас в гостиной, конечно, много золота, и мальчик просто перепутал…
— Он решил, что тут летают снитчи.
— Что–то вроде того, — откликнулся Гарри. — Рад был вас повидать, спокойной ночи.
Фред в два прыжка перегородил ему дорогу.
— Мы, конечно, не ябеды и зануды, ведь так, Джордж?
— Нет, мы не наш брат Перси.
— Тебе повезло, Гарри Поттер, что ты встретил нас, а не Перси. Но ты знаешь, что за везение нужно платить.
— Мы никому не скажем. И проследим, чтобы Ронни не проболтался.
— А ты нам расскажешь, что за диверсию ты решил устроить в чужой гостиной.
Гарри, закусив губу, разглядывал обоих. В общем и целом, он мог
Тоненький и тихий голос напомнил ему, что Питер Петтигрю тоже был гриффом, но Гарри решил проигнорировать неприятную мысль.
— Мои родители учились на вашем факультете, — объяснил Гарри близнецам, — и рассказали о тайнике Мародеров.
Близнецы очень странно отреагировали на его слова. Фред, подкидывающий волшебную палочку, выронил ее и ошарашенно уставился на Джорджа.
— Я слышу то же, что и ты? — спросил он, поднимая свою палочку с пола.
— Он сказал — Мародеров, — кивнул Джордж.
— А откуда маленький слизень знает о Мародерах? — оба брата с нескрываемым интересом уставились на Гарри, и Рон несчастно вздохнул.
— Оттуда, — Гарри был спокоен как никогда, — это мой отец и его друзья.
Он улыбался равно две секунды, пока Джордж не уточнил:
— Господа Луни, Хвост, Бродяга и Сохатый?
Гарри почувствовал, что бледнеет.
— Хвост? — упавшим голосом переспросил он.
— Значит, ты полагаешь, что за этой картиной — их тайник? — Фред подошел к стене и стукнул по ней палочкой. А затем произнес удивительные слова: — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость!
Гарри, открыл рот, чтобы сказать что–то ироничное, и замер. Часть стены отошла, и они увидели небольшую нишу.
— Действительно, тайник, — хмыкнул довольный Фред.
Гарри махнул через всю комнату, и они с Фредом первыми заглянули в нишу. Но ничего не обнаружили интересного, кроме поломанного снитча и пары исписанных свитков. К ним подошли заинтригованные Джордж с Роном. Гарри развернул один свиток, а Фред с Джорджем — другой.
В свитке Гарри увидел обычные трансфигурационные вычисления, многократно перечеркнутые, с пометками на полях. Он попытался разобраться в пометках, сделанных разным почерком, от которых его оторвал восхищенный возглас близнецов:
— Ух ты!
Гарри с Роном привстали на цыпочки, чтобы заглянуть к ним в пергамент.
Один абзац начинался так: «Белая густая дымовая завеса».
Фред с восхищением зачитал вслух:
— Порошок спелтера нагревать до воспламенения.
— И все? — не поверил Джордж.
— И все, — ответил Фред.
— А что там еще есть? — нетерпеливо спросил Гарри. Близнецы быстро пробежались по пергаменту глазами.
— Немного про фейерверки и про лечение порошком этого же спелтера, — ответил Фред. — А у тебя?
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
