Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
Темнота наступившей ночи уже обступила их со всех сторон, а снег под ногами превратился в серую искрящуюся массу на фоне чёрного звёздного неба. Нечеловеческими усилиями напрягая мышцы, Джойс с рычанием упорно продолжал движение, вглядываясь вдаль покрасневшими от холода глазами. Было ясно, что ещё чуть-чуть, и он не сможет больше сделать и шагу.
И тут справа от себя он увидел, что в одной из окружавших их каменных тел высокогорья чернеет зияющий огромной разверстой пастью провал.
Пещера!
Из последних сил Джойс рванул туда, таща за собой Гарея. От резкого движения дворецкий очнулся и приподнял голову,
Как ни странно, но место перед пещерой было словно кем-то очищено от снега – не полностью, но по сравнению с тем, через какие завалы им пришлось брести, это была идеально сделанная работа, поскольку уровень снега здесь был не выше лодыжки.
Забежав в пещеру, Джойсу хватило времени понять лишь то, что здесь очень тепло, а значит, костёр разжигать не нужно, да они и не смогли бы этого сделать сейчас. Тепло исходило от какого-то странного пирамидообразного объекта в глубине – так, во всяком случае, показалось Джойсу, ибо разум его отказывался повиноваться своему владельцу. Они оба были смертельно уставшими, чтобы ещё как-то медлить и что-то соображать – сейчас они не соображали абсолютно ничего. Поэтому, добравшись до источающей тепло пирамидообразной горки, Джойс мешком повалился на неё, потянув за собой Гарея. И, едва осознав конец своего пути, оба мгновенно заснули.
Джойс разлепил глаза и зажмурился: солнце вовсю светило ему в лицо. Он приподнялся на локтях и осоловелым взглядом огляделся. Он не помнил, как оказался здесь, однако через минуту отдохнувший мозг подчинился приказам, и Джойс всё вспомнил. Они нашли укрытие! Гарей! Где Гарей?
Старый дворецкий мирно почивал рядом, лёжа на боку. Джойс выдохнул: слава Богу!
Пытаясь подняться, он опустил голову и неожиданно сделал весьма неприятное открытие для них обоих.
Вчера ночью они уснули на кладке из двух десятков драконьих яиц.
– ГАРЕЙ!!! – вскочив, закричал Джойс. Гарей резко открыл глаза и сонно уставился сначала на хозяина, а затем вниз. В следующее мгновенье старик рванулся к лорду, дрожа от страха всем телом. Его глаза были широко раскрыты от ужаса.
– Ваша светлость!.. – вскричал он, и, по всей вероятности, намеревался ещё что-то сказать, но лорд, опомнившись, закрыл ему рот ладонью:
– Тсс, Гарей, – прошептал он. – Быстро заправляй свой ИЛП, и летим отсюда. Скорее, шевелись.
Без лишних слов они скинули с себя аппараты и стали заливать жидкость в топливный резервуар. Джойс всё время оглядывался на выход из пещеры в весьма понятном страхе. Но, слава Богу, они закончили дело в одиночестве, и, закрепив аппараты, осторожно вышли из пещеры.
В небе вокруг них не было никого, оно было голубым и чистым. Снег искрился на солнце миллиардами снежинок.
– Путь свободен, Гарей, – поманил за собой дворецкого лорд. – Горизонт чист, можно лететь дальше.
Они вышли на середину расчищенной от снега площадки, быстро ощутив кусачий мороз. После тепла кладки, высушившей за ночь всю их одежду, им не хотелось вновь ощущать негостеприимство гор Хиска. Но другого пути у них не было и, разогрев моторы ИЛПов, лорд и слуга взмыли ввысь.
Но не успели они отлететь от места своего ночлега достаточно далеко, как в вышине слева от них раздался чудовищный рёв. Вздрогнув, Джойс заставил себя обернуться. Там, на фоне солнечного диска, возникла
– Гарей, включай обороты на полную мощность! – вскричал лорд, первым рванувшись вперёд, так что верёвка, которой они были соединены, опасно натянулась. – Она ещё далеко, но если мы не поторопимся, она нас заметит.
Дворецкий мгновенно догнал хозяина, увеличив скорость, и они помчались прочь от этого места, миновав горную цепь за каких-то пять минут. Убедившись, что опасность миновала, Джойс и Гарей убавили скорость, и, посмотрев друг на друга, неожиданно для самих себя рассмеялись.
– Мне не верится, Гарей, – отсмеявшись, сказал Джойс. – Мы удрали от дикой драконицы, которая даже не знает, что мы побывали в её пещере и спали на её яйцах!
– Да уж, ваша светлость, – вторил ему дворецкий. – Вернёмся домой – нам ни за что не поверят!
– Гарей, я настолько привык жить в Гулсене, – произнёс лорд, весело глядя на старика, – что стал воспринимать это королевство, как свой родной дом, даром что я потомок Гулла Первого. И пускай трон Анкрауна мне не светит, да и не хочу я его занимать, – его есть кому занять, – всё равно Гулсен мне нравится. И я бы хотел прожить здесь всю свою жизнь. И ты, я надеюсь, тоже.
– Нет, ваша светлость, – покачал головою дворецкий. – Я ни на что не променяю землю, на которой я был рождён, – ни на что, даже на самое прекрасное в мире королевство.
– Да я пошутил, Гарей, – успокоил его лорд. – На самом деле я солидарен с тобой. Просто лишний раз помечтать и развеять тревожные мысли никогда не помешает.
– Вы правы, ваша светлость, – кивнул с улыбкой старый дворецкий.
Они летели теперь над постепенно повышающимся ландшафтом. Воздух заметно потеплел, но не настолько, чтобы можно было согреться после холода неприветливых гор. Они пролетали над землями Ароны, но пока никаких замков в средневековом стиле, ни домиков гулсенцев победнее, они не замечали. Редкие островки леса посреди поросшей порыжевшей осенней травой земли, то спускающейся вниз, то подымающейся вверх кособокими, неровными холмами, мелькали тут и там до самого горизонта.
И вдруг…
Сильный удар задел по касательной край ИЛПа Джойса, и что-то огромное пронеслось мимо них так быстро, что они поначалу даже не поняли, что именно их задело. А поняли только тогда, когда это что-то, отдалившись от них на приличное расстояние, быстро развернулось и понеслось навстречу.
– О Боже, нет! – вскричал Гарей.
– Чёрт возьми! – ругнулся Джойс. – Драконица! Она преследовала нас, а мы даже не догадывались об этом. Скорее, Гарей, рычаг в положение «вниз»! Ныряем!
Синхронно нажав на рычаги, лорд и слуга резко ухнули вниз, стремительно приближаясь к земле. Этим они надеялись обмануть драконицу, исчезнув из её поля зрения, но огромный дикий монстр грязно-коричневого окраса, конечно же, заметил их манёвр и, сложив крылья, штопором устремился вдогонку.
Скорость драконицы намного превосходила скорость падавших людей, и вскоре лорд это понял. Хищно оскаленная морда чудовища уже показалась из облаков, стремительно нагоняя их. И, крикнув изо всех сил, Джойс приказал Гарею остановить падение, переместив винт вверх. Но тот его не слышал: крепко зажмурив глаза, старик, казалось, готов был умереть, лишь бы не попасть на обед дракону. А земля была уже близко.
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги

Усадьба леди Анны
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Корсар
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Неомифы
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Волхв пятого разряда
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
