Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:

И словно по команде подданные Анкрауна громко выкрикнули имя Джереми и склонили перед ним головы, опустившись на одно колено. Вслед за ними подданные Ансерва выкрикнули имя Дорнтона и упали на колени. Смущённые граф и слуга с испугом взирали на коленопреклоненный зал и на монарха, который также склонил голову перед ними в глубоком поклоне, припав на одно колено. И только когда вновь зазвучал гимн Гулсена, играемый на том самом незнакомом земным людям инструменте, который граф и слуга слышали уже не в первый раз, все присутствующие встали на ноги.

– Ну вот и всё, друзья мои, – поднявшись, сказал

им монарх. – Как я и обещал вам в самом начале, вы покидаете Гулсен. Попрощайтесь теперь и со мной, Скорбящим монархом. – Он невесело усмехнулся. – Но я назвал себя Скорбящим не только потому, что со мною нет Арсента, – я уверен, что он сейчас наблюдает за нами сверху и радуется нашей победе, – а ещё и потому, что я глубоко опечален тем, что вы оставляете нас. Но вы правильно поступаете, ведь ваша родина там, на Земле. Но знайте: теперь вы не только англичане, вы – истинные. Нет, не те Истинные. Истинные гулсенцы, которые верны нашему королевству не меньше, чем своей родине. Возвращайтесь домой, друзья. ОН вас уже ждёт.

С этими словами монарх распахнул не примеченную доселе графом и слугой небольшую тайную дверцу позади трона в стене. Дверца была замаскирована под картину, на которой был изображён монарх и его дворецкий. Джереми тут же узнал в них Гулла Первого и Сенджамина. И в потрясении замер, когда увидел то, что скрывалось за дверцей.

Нет, это был не портал в их мир. Это был задний двор дворца, где мощёная дорожка вела на едва виднеющееся вдали тренировочное поле для рыцарей и их драконов.

Но не это так поразило Джереми, а ещё более – Дорнтона. Под фразой «Он вас уже ждёт» монарх имел в виду вовсе не их земной мир, как поначалу подумал граф, а нечто совершенно другое.

На этой самой дорожке стоял… белоснежный призрачный единорог, а на нём сидел, озарённый лёгкой улыбкой, Первый слуга Фреммор.

Молодой граф восхищённо глянул на монарха и, сам того от себя не ожидая, клятвенно пообещал ему:

– Мы вернёмся к вам, как только придёт наше время, обещаем.

Джастин О`Краун улыбнулся.

– Я верю тебе, Джереми. Когда это время наступит, вас вновь разыщет Фреммор, слуга двух миров.

– Неужели он в силах это сделать? – оглядываясь на призрака, недоверчиво спросил Джереми. – Тогда ведь мы сами пришли к нему.

– Не совсем так, – ответил монарх. – Скорее это он пришёл к вам. И не стоит его недооценивать в этом деле. Первый слуга может очень многое, он не в силах предсказать лишь свою собственную судьбу.

– Да, – согласился с ним граф. – Он предсказал мне тогда ваше будущее, будущее Англии и вашего королевства.

– Ну-ка напомни мне, что он сказал, – попросил монарх.

Но вместо Джереми ему напомнил сам Фреммор, заставив Дорнтона в благоговении опуститься на колени.

Подняв над головой королевский меч, Первый слуга громогласно произнёс, заставив подданных Ансерва в зале опуститься на колени вслед за Дорнтоном:

– Гулл Шестой ОТОМСТИЛ за кровь своего отца! – Этих слов Фреммора присутствовавшие в зале понять не могли, что было, несомненно, к лучшему. Если бы они узнали, что они значат, исполнилось бы желание Флёр, которая сама хотела рассказать народу об этом. – Англия вернула себе драконов! Пурпурный граф взойдёт на трон седьмым!

Он

умолк, оставив слушавших без разгадки, которая, кроме последней части, была уже известна Джереми. Но он не посмел спросить великого призрака о том, что же значит последнее пророчество. Видимо, Фреммор говорил о нём, забегая в далёкое будущее, когда этот таинственный пурпурный граф станет седьмым правителем королевства.

– Всё это уже свершилось, – сказал Джастин О`Краун. – Кроме последнего. И я более чем уверен, сэр Джереми, что именно ты станешь тем пурпурным графом, который будет править Гулсеном после меня. – С этими словами он обернулся к Фреммору, словно ища у него подтверждения своей догадке.

Но Первый слуга промолчал. Вместо ответа он указал мечом вниз подле себя, и монарх понял, что пришло время расставаться с Джереми и Дорнтоном.

Он обнял их обоих сразу и на прощанье сказал, не пытаясь сдержать своих слёз, как, впрочем, и остальные присутствовавшие в зале:

– Вам пора. Великий Фреммор отвезёт вас в Лондон… – Тут он взял графа за плечо, и, наклонив к нему голову, тихо произнёс: – Не забывайте нас и наше королевство. Мы верим в то, что вы вернётесь, но что бы ни случилось с нами со всеми дальше, я знаю одно: в истории Гулсена вы навсегда останетесь героями королевства, настоящими победителями, избавившими нас от зла и предотвратившими уничтожение нашего мира.

Джереми с благодарностью поцеловал руку монарха и в ответ произнёс:

– А я верю в то, что вы, ваше величество, найдёте достойную замену вашему отцу или даже кого-то, кто сможет достойно править королевством после вас.

– Ни того, ни другого не будет, – покачал головою монарх. – Арсент был слишком дорог мне, чтобы заменить его кем-то другим, а что касается монаршего трона – вы единственные, кто достоин его, потому что вы – победители, а только победители достойны править этим королевством.

– Как бы то ни было, – улыбнулся граф, – я надеюсь, что ваше королевство преодолеет в будущем все эти препятствия. А мы с Дорнтоном будем вспоминать вас добрым словом. Ведь здесь, в Гулсене, мы стали совершенно другими и по-иному теперь осознаём себя, а также многому у вас научились. Я раньше не знал, что на свете могут существовать параллельные королевства, и притом настолько чудесные по своим устоям и укладу жизни, и теперь я и Дорнтон не жалеем, что попали сюда. И рады, что смогли вам помочь избавить Гулсен от угрозы. Спасибо вам за ваше гостеприимство и доброту, ваше величество. Мы никогда этого не забудем.

Они ещё раз обнялись, теперь надолго, ибо уже давно пора было им отправляться вместе с Фреммором на родину.

– Прощайте, ваше королевское величество, – поцеловав ему руку и поклонившись, произнёс Дорнтон, утирая накатившие на глаза слёзы. – Я буду молиться Великому Фреммору за вашего отца.

– Ты сам мне его напомнил, Дорнтон, – рассмеялся Джастин. – У тебя такое же доброе сердце и такой же смелый дух, как у него. И ты более чем достоин занять его место не только в будущем, но даже сейчас. Прощай и не бойся Фреммора – сегодня он искупит свою «вину» перед вами – отвезёт вас в Англию на своём единороге… Ступайте, – добавил он с грустью в голосе, но со счастливой улыбкой на лице. – Он вас ждёт…

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV