Непредвиденный поворот
Шрифт:
Его небрежная поза навела меня на мысли о его студенческой жизни. Я бросила на него задумчивый взгляд.
– Интересно, каким ты был студентом?
Кейд посмотрел на меня.
Вернувшись к переписыванию, я беззаботно предположила:
– Представляю, как ты сидел на последнем ряду и пререкался с преподавателем.
Тёмная бровь Кейда взлетела вверх.
– Ты ранишь моё самолюбие. Я был образцовым учеником.
Я перестала переписывать и смотрела на него до тех пор, пока его губы не дрогнули в ухмылке.
– Ну хорошо. Возможно, это
– Ещё бы, – поддразнила я. – Думаю, ты был тем самым парнем, о котором шептались за спиной. Ты не следовал правилам, и это делало тебя привлекательным в глазах сверстников. Скажи, скольким студенткам ты разбил сердце, Кейд?
Он тихо рассмеялся.
– Твоё представление обо мне намного интереснее, чем действительность.
Почему-то я в этом сильно сомневалась.
– А ты… – он изучал меня сузившимся взглядом, – разумеется, была прилежной девочкой. Всегда сидела на втором ряду. Не на первом, потому что это привлекало много внимания. У тебя была хорошая успеваемость, но ты не срывала звёзд с небес, как сверстники-эрудиты, посещавшие курсы с углубленным обучением. Ты ходила на местные футбольные матчи, но не участвовала в группе поддержки. Никогда не возвращалась домой позже одиннадцати, тем более не находилась под домашним арестом, потому что не отличалась склонностью к бунтарству.
Его проницательность вызвала на моих губах лёгкую улыбку. Пока что всё, что он сказал, попадало в цель.
– Твоей лучшей подругой была мать. – Он склонился ко мне и понизил голос. – А ещё ты не могла остаться одна в родительском доме, поэтому уехала в другой город.
Теперь уже улыбка исчезла с моих губ. Конечно, я знала, почему уехала из Розвелля, но не ожидала, что об этом знает Кейд. Он знает, что значит одиночество.
Мои расширившиеся глаза столкнулись с его пристальным взглядом, и Кейд вдруг нахмурился.
– Что ты скрываешь, Принцесса? – едва слышно спросил он.
У меня перехватило дыхание, и я почувствовала, как кровь схлынула с моего лица. Откуда? Откуда, во имя всего, он мог об этом знать?
К счастью, меня спас вошедший в аудиторию профессор. Я тщетно пыталась сосредоточиться на лекции, выбитая из колеи слишком правдоподобной характеристикой Кейда… не говоря уже о его последнем вопросе. Он всегда видел, когда я ему лгала. У меня не было ни малейшего представления, как долго удастся скрывать от него всё, что между нами случилось.
– Напомни мне, как называется этот курс? – тихо спросил Кейд у моего уха. Его тёплое дыхание коснулось чувствительной кожи, заставив меня инстинктивно отпрянуть назад. Его близость слишком сильно напоминала о том, как совсем недавно он был ещё ближе.
Во взгляде Кейда промелькнуло вопросительное «какого-чёрта-с-тобой-происходит».
Я, запинаясь, ответила:
– «Криминальная психология».
– Ваш преподаватель не понимает, о чём говорит, – поморщился он.
Девушка, одолжившая мне тетрадь, неодобрительно оглянулась.
Я опустила взгляд к парте и приглушённо попросила:
–
– Разве ты его слушаешь? – недоверчиво спросил Кейд. Он сделал не слишком большое усилие, чтобы понизить тон.
Я не слушала лекцию, это правда. Слишком много посторонних мыслей меня отвлекало, но, очевидно, его вопрос был риторическим, потому что Кейд пренебрежительно продолжил:
– Эта лекция полная чушь. Бессмысленно анализировать, почему люди нарушают закон. «Меня-бил-отец-поэтому-я-растлеваю-детей» или «я-иногда-впадаю-в-депрессию-поэтому-убиваю» – всё это не выдерживает никакой критики.
– Тогда почему существуют преступники? – спросила я, пытаясь понять ход его мыслей. Если у Кейда есть своё понимание склонности человечества к криминалу, я определённо хотела об этом знать.
Кейд пожал плечами:
– Некоторые люди рождены быть плохими. Это неотъемлемая часть их натуры.
Я вспомнила, как он сказал нечто подобное о себе в Вегасе, и сейчас, судя по всему, мы тоже говорили не о каком-то абстрактном плохом парне. Мы говорим о нём.
– Или, – возразила я, – некоторые люди только думают, что они рождены плохими, но в действительности это не так.
– И ты считаешь, что можешь отличить?
В моей памяти снова промелькнули воспоминания о том, как он занимался со мной любовью, и я решительно кивнула:
– Да, могу.
Кейд пристально меня изучал, а потом перевёл взгляд на профессора.
– Ты заблуждаешься, – тихо сказал он. Я с трудом спрятала улыбку, услышав очевидное недовольство в его тоне. В конце концов, он мог думать о себе всё, что хочет. Мне важно дать ему понять, что я в это не верю.
К счастью Кейд воздержался от дальнейших комментариев по поводу лекции. Пара завершилась, и мы вышли из корпуса. Щурясь от солнца, Кейд снова надел тёмные очки. Я поймала себя на том, что украдкой бросаю взгляд в его сторону.
Следовало признать, это очень странное ощущение. После близости, которую мы разделили, меня тянуло к нему почти бессознательно. Я хотела коснуться его плеча или его ладони, но не смела, и чем чаще об этом думала, тем больнее мне становилось. Поэтому я сделала над собой усилие и вытеснила все воспоминания из головы. Я намеренно проложила между нами расстояние. По сути, Кейд знает только о короткой прелюдии, случившейся между нами в Вегасе. После этого он решил разорвать наши отношения, какими бы они ни были... Мне стоило помнить о последнем и стереть из памяти всё остальное.
Когда Кейд открыл передо мной дверь «Мерседеса», я погрузилась в кожаное сидение. Дождавшись, когда он заведёт машину, я сообщила о своих планах.
– Мне нужно заехать в ателье для примерки платья на свадьбу Клэрис. Это возможно?
Кейд болезненно поморщился:
– Надолго?
Я неопределённо пожала плечами.
– Не знаю. Возможно, на час? Если хочешь, можешь оставить меня, а потом забрать.
– Как будто это не рецепт катастрофы, – едко заметил Кейд.
Я шумно вздохнула.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
