Непредвиденный поворот
Шрифт:
Блейн вернулся с вельветовым футляром в руке. Он потянулся к моей ладони и положил на неё до боли знакомое кольцо.
– Оно всегда было твоим, – хрипло произнёс он, сомкнув мои пальцы. – Я выбирал его для тебя и хочу, чтобы оно оставалось с тобой, независимо от того, что случится между нами.
Я едва дышала, чувствуя, как холодный металл вжимается в ладонь. Блейн всматривался в мои глаза, но я не знала, что он в них видел. Мои эмоции были в глубоком конфликте друг с другом. Даже я сама не знала, что сейчас чувствовала.
В конце
– Нам лучше поторопиться. Не хочешь освежиться прежде, чем спуститься, чтобы собраться с мыслями?
Кивнув, я подумала, что это неплохая возможность успокоиться. Пройдя в ванную, я несколько секунд смотрела на кольцо, а потом надела его на свой палец. В этот момент я снова вспомнила, как это кольцо отняли у меня на острове, а Блейн смог его вернуть. Он спас меня от ужасной участи, и осознание этого заставило меня выпрямить спину. Сейчас настал мой черёд спасти его.
Выйдя из ванной, я чувствовала себя более чем готовой встретиться с полицией, но Блейн уже ушёл. Окинув взглядом пустую спальню, я удивлённо предположила, что он спустился вниз. Поспешив к двери, я дёрнула за ручку, но она не поддавалась. Блейн закрыл меня в чёртовой спальне.
– Проклятье! Не могу в это поверить! – я с силой ударила ладонями по двери и снова яростно задёргала ручку. Почему его спальня закрывалась снаружи?! Впрочем, это уже неважно. Что сейчас важно, так это копы, которые допрашивали Блейна, пока я оставалась запертой здесь, в его спальне.
Ладно… мне следовало успокоиться. От криков и проклятий дверь вряд ли откроется. Я подумала позвонить Кейду, но вспомнила, что у меня нет с собой телефона. К тому же я сомневалась, что он всё ещё был в доме. Если учесть нелюбовь братьев афишировать родственные отношения, можно было смело предположить, что Кейд уже уехал.
Склонившись над ручкой, я внимательно осмотрела замок и вытянула из волос шпильку, закреплявшую несколько прядей у виска. Прошло немало времени с тех пор, как я практиковалась, но возможно руки всё ещё могли вспомнить… И действительно, через десять минут и множество проклятий, сорвавшихся с моего языка, замок наконец щёлкнул. Дверь спальни открылась. Мне захотелось кричать от счастья, но я только отбросила шпильку в сторону и расправила платье. Сначала мне нужно спуститься вниз и помочь Блейну, а потом я его убью.
Мои каблуки звонко стучали по деревянному полу, когда я приближалась к библиотеке. Глубоко вдохнув, я расправила плечи и вошла в приоткрытую дверь, мгновенно привлекая к себе внимание. Наверное, при других обстоятельствах выражение лица Блейна заставило бы меня рассмеяться, но только не сейчас.
Мило улыбнувшись, я подошла к сидевшим в креслах детективам и пожала каждому руку.
– Прошу прощение за опоздание, – я извинилась, разыгрывая из себя южную барышню. – Блейн опасается, что мне тяжело присутствовать на допросе,
Опустившись на диван рядом с ним, я положила его руку на свои колени между складками юбки. Мои ногти при этом впились в его ладонь, и хотя Блейн не подал вида, его пальцы сжались на моих в усмиряющем жесте.
– Пожалуйста, продолжайте, – любезно попросила я, посмотрев на следователей.
Один из них задержал взгляд на моих ногах и, откашлявшись, спросил:
– Простите, мисс, а вы?..
– Кэтлин Тёрнер, – подсказала я, мило улыбаясь. – Невеста Блейна Кирка.
Следователь сделал запись в блокноте, а потом продолжил:
– Скажите, мисс Тёрнер, вы были с мистером Кирком в ночь убийства мисс Миллер?
Я нахмурилась.
– Боже мой, как мне жаль эту несчастную девушку. Ужасная трагедия.
– Совершенно верно, – ровно согласился детектив. – Так мистер Кирк… был с вами?
Сделав глубокий вдох, я совершила то, что думала, никогда в жизни не сделаю. Я солгала полицейскому.
– Да. Да, он был со мной.
Мой отец, без сомнения, в этот момент перевернулся в могиле.
Хватка Блейна на моей руке усилилась, начиная причинять ощутимую боль.
Следователь снова сделал пометку в блокноте, а потом продолжил:
– Думаю, вам известно, что мисс Миллер и мистер Кирк долгое время состояли в близких отношениях. Скажите, когда начался… ваш с ним роман?
– Прошлой осенью, – ответила я с безмятежной уверенностью. – Кенди так и не смогла смириться с тем, что Блейн выбрал меня.
Детектив коротко кивнул, явно испытывая неловкость, но его внимательный взгляд не оставлял меня, и я приготовилась к тому, что последует дальше.
– Мистер Кирк признал, что между ним и мисс Миллер существовала связь последние несколько недель. Вы об этом знаете?
Я почувствовала, как Блейн застыл, и мне с трудом удалось сдержаться, чтобы не бросить на него беглый взгляд. Его рука сжалась тисками на моей ладони. Сейчас я была рада, что подслушала его разговор с Кейдом, потому что теперь оказалась готова к подобным вопросам. В противном случае, моя ошеломлённая реакция выдала бы всю игру.
Вздохнув, я печально повела плечами:
– Думаю, вы, детектив, как никто другой должны знать о трудностях отношений. Между мной и Блейном возникли определённые сложности, и да… мы на некоторое время отдалились. К счастью, нам удалось преодолеть разногласия.
– И почему я «как никто другой» должен об этом знать? – сдержанно спросил следователь.
– Простите, но мне показалось, что вы… как полицейский хорошо понимаете, насколько запутанными бывают отношения. Видите ли, мой отец был копом, и я из первых рук знаю, как сложно порой совмещать служебный долг с семьёй.
Пальцы детектива непроизвольно сомкнулись на блокноте. В этот момент я заметила на его пальце след от кольца и предположила, что он недавно овдовел или, что было более вероятно, развёлся.