Непредвиденный поворот
Шрифт:
– Не отвечай на это! – вмешалась Шарлотта, быстро взглянув на Блейна. Она окинула полицейского уничтожающим взглядом. – Детектив, вы переходите все границы.
Он только холодно улыбнулся и положил блокнот в карман пиджака.
– Это всего лишь предположение, мисс Пейдж. – Детектив поднялся с кресла, и второй полицейский последовал его примеру. – Впрочем, для выявления доказательств мы очень скоро получим ДНК.
– Для этого вам нужен судебный ордер, – резко возразила Шарлотта. – Мистер Кирк уже признал,
– Думаю, под влиянием общественности суд не станет препятствовать следствию, – заверил её детектив. – Медиа круги очень скоро взорвутся от новостей.
– У моего клиента есть алиби на время убийства, – с вызовом напомнила Шарлотта. – Я посмотрю, как вам удастся получить ордер.
Блейн поднялся вслед за полицейскими, но продолжал молчать, оставляя возможность Шарлотте самостоятельно справиться с ситуацией. И так как он всё ещё держал меня за руку, я встала вместе с ним.
К счастью, полицейские направились к выходу, но уже у дверей один из них – тот, что задавал вопросы – оглянулся.
– Кстати, – сообщил он обыденным голосом, – экспертиза установила, что убийца изнасиловал жертву... – детектив сделал паузу, и его взгляд остановился на мне: – Уже после того, как она умерла.
К моему горлу подступил удушающий спазм отвращения. Чтобы не пошатнуться, я судорожно вцепилась в ладонь Блейна. Его рука обхватила мою талию. Полицейские, наконец, вышли из библиотеки.
Дверь закрылась, и Шарлотта посмотрела на Блейна. Сохраняя нейтральное выражение лица, она сказала:
– Я подожду тебя снаружи.
Мне кажется, я даже не заметила, как она вышла, потому что всё ещё пыталась не представлять те ужасные вещи, которым подверглась Кенди. Страшно было даже подумать, что где-то среди нас скрывался такой садист.
Блейн мягко притянул меня к себе, и я позволила его рукам опуститься на мою талию. Прижавшись щекой к его груди, я сжала пальцами его рубашку, слушая равномерный стук его сердца. Моя злость, которую я совсем недавно испытывала в спальной, теперь переросла в разъедающий страх.
Блейн не убийца. Одно дело – спать с Кенди, и другое – причинить ей физическую боль, не говоря уже о том, чтобы надругаться над её мёртвым телом.
– Ты в порядке? – спросила я, отклонившись назад, чтобы увидеть его лицо. Мне трудно было представить, что он сейчас испытывал. Блейн был с Кенди в тот вечер, они ссорились незадолго до того, как её убили. Что если бы он не уехал? Была бы она сейчас жива? Наверное, эти мысли не один раз приходили ему в голову.
Лицо Блейна побледнело, и морщинки возле его глаз проявились сильнее, чем обычно.
– Теперь ты понимаешь, почему я не хотел, чтобы ты была здесь? – тихо спросил он. – Я не хотел, чтобы ты слышала… обо всём этом. Не хотел, чтобы ты им лгала.
– Ты невиновен, – упрямо
Блейн смотрел на меня несколько долгих секунд, а потом склонился и, коснувшись губами щеки, прошептал:
– Я сожалею, Кэт.
Мне не нужно было спрашивать, что он имел в виду.
– Мы расстались с тобой, – умудрилась сказать я, и мой голос невольно смягчился от нахлынувшей грусти. – С чего мне думать, что ты не будешь с ней или с другой женщиной? – Во всём этом, конечно, был определённый смысл, но моё сердце чувствовало нечто совсем другое. И пусть это казалось лицемерным, я ничего не могла с собой сделать.
Конечно, я понимала, что мне нужно отступить назад и проложить между нами расстояние, но обе руки Блейна сжались сильнее на моей талии, вплотную притягивая меня к нему. Его лицо подёрнулось неприкрытым сожалением.
– Боже, как бы я хотел повернуть время вспять, – с горечью прошептал он. – Поверь, я бы очень многое изменил.
– Ничего не случается просто так, Блейн, – тихо возразила я. – Возможно, нам просто не суждено быть вместе.
Его глаза закрылись, словно мои слова причиняли ему боль, и возможно, это действительно было так. Потому что мне было больно их произносить.
– Не говори так, – сипло попросил он. Когда его глаза снова открылись, они блестели. – Пожалуйста. Ты единственная, за кого я сейчас могу держаться.
Наши взгляды встретились.
– Я не одна на твоей стороне. У тебя ещё есть Кейд.
– Мне хочется, чтобы он был втянут в это не больше, чем ты, – возразил Блейн. – Вы не должны рисковать. Кто бы ни убил Кенди, он всё ещё на свободе.
– В таком случае, полагаю, нам лучше его найти.
Раздавшийся позади нас голос Кейда заставил меня вздрогнуть. Я виновато освободилась из объятий Блейна. Скрестив руки на груди, Кейд небрежно прислонился к дверному проёму и, игнорируя меня, смотрел на брата.
– Ни о каких «нас» не может быть речи, – отрезал Блейн. – Не ввязывайся в эту грязь.
Кейд только закатил глаза.
– Всё ещё пытаешься справиться со всем в одиночку? – едко поинтересовался он. – Боже упаси, чтобы кто-то помог великому Блейну Кирку.
Блейн проигнорировал его издёвку и, подойдя к столу, положил в карман бумажник с телефоном.
– Мне нужно сейчас в офис, – сказал он, прихватив из выдвижного ящика документы, – но я вернусь через пару часов.
Проходя мимо, он слегка задел пальцами мою ладонь, и я закусила губу от переполнявшей меня тревоги. Кейд был прав, когда сказал, что единственный способ помочь Блейну, это найти настоящего убийцу.