Неприметный мистер Макхайн
Шрифт:
– Уж не думаешь ли ты...
Его слова были прерваны звонком.
– Именно!
– сказала она быстро.
– Надо быть все время впереди, очень ревностным, первым оказаться около робота, а затем позаботиться о его уничтожении, но так, чтобы даже тень подозрения не пала на тебя! А теперь иди, открой.
Он кивнул и медленно вышел в прихожую. Вернулся он вместе с капитаном.
Капитан Бэкетт, как всегда, выглядел веселым и галантным. Он учтиво извинился перед Джейн, что вынужден сейчас похитить ее мужа, но она по крайней мере будет в уверенности, что с ним под опекой
– Куда мы поедем?
– спросил Чарльз, постаравшись придать своему голосу оттенок бодрой деловитости.
– В дом Баткинса, или, скорее, в ваш дом, - ответил капитан.
– Я распорядился, чтобы Уилкинс тоже пришел, он ведь уже дважды бывал там. Ваша жена сказала, что шифр уже не действителен. Так вот, я хотел бы, чтобы вы мне это еще раз продемонстрировали.
– Да, она мне тоже говорила об этом, - кивнул Чарльз, - и я не понимаю, а чем дело.
Некоторое время спустя они стояли перед дверью "крепости". Чарльз еще раз пояснил, как он отгадал тайну шифра; Генри Уилкинс, приехавший вскоре после них, подтвердил это, и тогда Гарденер набрал высчитанную для этого дня серию цифр - конечно, без результата.
– Установим сначала для себя следующее, - начал деловито капитан, - что касается дат, то тут имеется около трех миллионов шестисот тысяч возможностей. Сколько примерно времени уходит, пока дверь откроется?
Чарльз задумался.
– Вероятно, три секунды.
– Да, пожалуй, так, - согласился репортер.
– Рассчитаем; если бы мы механически нажимали даты одну за другой, то на нажим каждой даты приплюсуем секунду. Итого - четыре. Нажать все даты стоило бы нам около ста шестидесяти дней. Потому что время, в течение которого действует запор, нужно считать "мертвым" временем, так или не так?
С этим вопросом капитан обратился к профессору. Чарльза бросило в жар.
"Кажется, капитан что-то в этом понимает", - подумал он. Но вслух сказал:
– Не думаю. "Мертвым" временем я бы считал промежуток от последнего нажатия кнопки до начала открывания, то есть, по-видимому, полсекунды. Кроме того, достаточно еще более уплотнить процесс нажимания.
Капитан кивнул.
– И все же опять-таки тогда получится не меньше сорока дней. Таким временем мы не располагаем. Я бы хотел обсудить эту проблему с лейтенантом Мэттисоном, Вы составите мне компанию?
Лейтенанта с сержантом Пинкертоном они застали в бюро.
– Нам необходимо сообща обсудить кое-какие вопросы, - заявил Бэкетт. Здесь теперь все трое, присутствовавшие при первом автоматическом открывании двери. Может быть, кому-то что-либо бросилось в глаза? Кто может вспомнить?
Чарльз Гарденер старался казаться хладнокровным. Значит, капитан не во всем доверял ему! Если теперь кто-то из двоих скажет, что в тот раз первая попытка тоже не удалась, он погиб!..
Но лейтенант был слишком углублен в мысли о двадцати тысячах долларов про себя он уже обозначил их как "свои". Только репортер почуял, что где-то что-то недосказано. Он вспомнил, что первая попытка Гарденера открыть дверь была неудачной, но не проронил ни слова.
Бэкетт
– Хорошо, - сказал он, выдержав паузу, - тогда давайте займемся другим вопросом. Какими могут быть причины изменения кода?
Репортер почувствовал удовольствие от возможности помериться силами с капитаном, чем-то похожее на удовольствие средневекового инквизитора.
– А может, тем временем робот побывал внутри?
– предположил он.
– Такое может случиться, ведь он нуждается в запасных деталях или смазочных материалах, а то и в пополнении источников энергии.
– Но обстоятельства его побега свидетельствуют, что он не знает кода! возразил капитан.
– Да, это верно, - согласился Уилкинс, - хотя...
– он просиял.
– Что "хотя"?
– Должен же где-нибудь робот обитать. Я не думаю, что он сам снял квартиру. Это, пожалуй, заранее сделал для него старый Баткинс. В противном случае робот неминуемо столкнется с массой вопросов личного порядка и, конечно же, должен кому-то показаться странным. Если же он уже живет где-то и аккуратно вносит плату, ни один человек не обратит на него внимания.
– Весьма вероятно, - должен был теперь согласиться капитан, - Но как мы узнаем, где он живет?
– Надо устроить ему западню, - сказал репортер.
– Каким образом?
– быстро спросил капитан.
– Я просмотрел все бульварные журналы, которыми старик Баткинс, очевидно, напичкал своего механического человека. Один из них мог бы особенно пригодиться: кража бриллиантов в отеле. Или точнее - грабеж. Нужно организовать совершенно сходную ситуацию и позаботиться, чтобы он каким-то образом об этом узнал. Лучше всего - через прессу. У Мэттисона такое же предложение...
– Отлично, - сказал капитан, словно учитель у доски.
– А потом?
Сэм Мэттисон поднялся с табурета:
– А потом не выпускать его! Стрелять без перерыва! Этого хватит даже для робота!..
Капитан не смог спрятать усмешку. "Теперь-то я тебя раскусил, - подумал он.
– Интересно, кто же это тебе что-то там пообещал за уничтожение этой игрушки?" Но он промолчал.
Репортер увидел, как дрогнули углы рта у капитана Бэкетта, а также то, что сержант неодобрительно стянул брови. Теперь-то ему было окончательно ясно, что тут велась какая-то странная игра. И сейчас он решил принять в ней участие.
– Нет, я думаю, его надо выпустить из отеля и проследить за ним.
По кивку капитана он увидел, что попал в цель.
– Трудновато...
– вставил сержант.
– А если у парня и на затылке глаза?
– Чепуха!
– прогремел лейтенант, но тут же смутился: - Да, а почему, собственно, нет? Он ведь робот, гм... И это многое объясняет. Например, то, что он увидел тебя на улице.
Капитан поднял руку:
– Хорошо, мы все это должны принять во внимание. Но стрельба исключается. Если мы выясним, где он живет, мы его поймаем стальной сетью или чем-нибудь еще, в подъезде или в другом подходящем месте... Вы хотите что-то сказать, профессор?