Непримиримые разногласия
Шрифт:
— Чак Оттерман. Что ты знаешь, Смитти?
— Я знаю, что тебе нужно оказать самому себе услугу. Хоть раз. Я видел новости. Вчера ты был настоящим героем. А что сегодня? — он скорчил гримасу и помахал рукой, — уже нет. Исключая судью. Она...
Кроуфорд его перебил:
— Оттерман.
— Как долго мы были друзьями?
— Мы никогда не были друзьями. Иногда я плачу тебе за информацию. После чего всегда тщательно мою руки.
Владелец клуба хлопнул себя по груди.
— Ты обидел меня, это действительно больно.
Кроуфорд
— Эта юная леди с хорошей задницей, похоже, не очень удивилась, что к вам в середине дня зашел бутлегер. Я позвоню и через пять минут ты закроешься, пока мы с парнями будем скрупулезно проверять все доходы, которые ты получаешь от продажи алкоголя. Боюсь, сегодня вечером в десять часов никто не выйдет на сцену.
Для угрозы имелись веские основания. Бизнес Дель Рея Смита не был полностью законным, или, вернее, был почти полностью незаконным. Кроуфорд полагал, что он ведет левую бухгалтерию, и точно знал о его делишках с бутлегерами, букмекерами и сутенерами. Смитти начинал как мелкий мошенник и дошел до крупного воровства к окончанию школы. Выйдя после второй отсидки в тюрьме «Хантсвилл», он решил, что нужно исправлять репутацию. Наскреб денег для первоначального взноса за захудалую пивную на границе округа Прентисс. С тех пор он расширял бизнес, и теперь был владельцем пяти ночных клубов, где танцовщицы выступали, по гордым словам Смитти, полностью обнаженными. Очевидно, он уже забыл об осторожности.
Угроза заставила Смитти снова занервничать.
— Мне нечего скрывать.
— Верно. Твои преступления и так на лицо.
Сама невинность, Смитти удивился:
— Преступления?
— Уклоняешься от уплаты налогов, дуришь народ, морально нечистоплотен. Мы оба знаем, что, в конце концов, ты проколешься. Так что давай перейдем к делу. Расскажи, что знаешь об Оттермане.
— У меня есть идея получше. Давай я закажу тебе приватный танец за счет заведения, потом ты пойдешь домой, или на рыбалку, или в кино, навестишь своего ребенка. Займешься чем-нибудь. Поверь, ты не хочешь связываться с Оттерманом.
— Почему?
— В придачу к приватному танцу, эта девушка…
— Я теряю терпение. Что ты знаешь об Оттермане?
Смитти поднял руки.
— Ничего.
— Смитти.
— Клянусь. Его парни помогают моему бизнесу. Они действительно полезны, и я не хочу, чтобы ты отпугивали их.
— Оттерман часто бывает у тебя? Постоянный клиент?
— Нет.
Кроуфорд посмотрел на него, но ничего не сказал.
— Ладно, иногда бывает.
Кроуфорд и глазом не моргнул.
— Господи, — пробормотал Смитти себе под нос. — Он постоянный клиент, доволен?
— Какой клуб предпочитает?
— Tickled Pink (прим. «Довольный как слон»).
— Как часто он там бывает?
— Три, четыре ночи в неделю.
— Он ходит к какой-то определенной девушке?
— Нет. Клянусь, — добавил он, когда Кроуфорд засомневался. — Он даже редко смотрит
— С какими людьми?
— Не знаю. Обычными, — Смитти бросил на Кроуфорда недовольный взгляд и плеснул в стакан новую порцию джина.
— Молодые, старые, мужчины, женщины? Неудачники? Хорошо обеспеченные?
Смитти залпом выпил джин и отрыгнул ядовитые пары.
— Мужчины. Всех видов.
— О чем они разговаривают?
— Откуда, черт возьми, мне знать? Может, о погоде, — под злобным взглядом Кроуфорда Смитти заерзал в своем скрипучем кресле. — Я не вмешиваюсь, понятно? И не подслушиваю. Оттерман покупает выпивку известных брендов и в большом количестве. На этом мой интерес к нему заканчивается.
— Он много пьет?
— Нет. Он покупает алкоголь для своих гостей. Никогда не видел его пьяным.
— Драки, разборки?
Смитти поколебался, потом ответил:
— Нет.
— Драки, разборки?
Смитти закатил глаза, затем, под взглядом Кроуфорда, сдался.
— Я никогда не видел, чтобы он занимался чем-то подобным, но он, скажем так, уважаемый человек.
— Иными словами: его боятся.
— Я этого не говорил.
— Но никто не переходит ему дорогу?
— Во всяком случае, не больше одного раза. Выводы делай сам.
Это был не вывод, но верное предположение, что Оттерман непротив отвенуть кому-то голову, или имел для такого подручных.
— Он носит с собой оружие?
— Не знаю. Не проверял.
Смитти, вероятно, лгал, но Кроуфорд не стал настаивать. Если у Оттермана была лицензия на ношение оружия, то следовало предположить, что он был вооружен.
— Что-нибудь еще?
— Он дает двадцать процентов чаевых, не причиняет мне никаких неприятностей, и я не причиняю ему никаких неприятностей. Хочу, чтобы так оно и оставалось. Так что, если это все... — он с надеждой посмотрел на Кроуфорда.
— Ты знаешь парня по имени Хорхе Родригес?
Смитти покачал головой.
— В моих клубах мало мигрантов.
— Почему?
Смитти приподнял плечо.
— Может, это связано с Девой Марией.
— Какая связь?
— Латиносы увлекаются всем этим. Религия и тому подобное.
Кроуфорд фыркнул. Можно подумать, в Мексике не было стриптиз-клубов.
— Я хочу знать, кто эти люди, с которыми встречается Оттерман.
Смитти издал сдавленный звук праведного негодования.
— Ты хочешь, чтобы я шпионил за одним из моих лучших клиентов?
Его слова не впечатлили и не отпугнули Кроуфорда. Он видел и слышал это раньше и знал, что все это было напоказ. Он встал и направился к двери.
— Как и всегда, мне нужна эта информация срочно, и я заплачу, исходя из того, насколько она хороша.
— Я не стукач.
— По сходной цене ты бы продал свою мать банде извращенцев.
— Уже сделал, — крикнул Смитти, когда Кроуфорд уже выходил. — Но они эту стерву вернули обратно.