Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь пленник дрожал и дергался на цепях. Я слышал, как рвано он дышит, а сам все ещё не мог сделать вздох. Покинул темницу и поднялся наверх.

Спустя несколько минут ко мне привели второго помощника – Анадаса, он склонился в поклоне, готовый выслушать мои указания. Я протянул ему руку и, когда тот поцеловал мой перстень, я надел ему на шею цепь с гербом дас Даалов:

– С этой минуты ты будешь вместо Сайяра. Ты принимаешь все его обязанности.

– Да, мой Повелитель. Клянусь служить верой и правдой во имя Гелы и сынов его дас Даалов.

– После казни

над Сайяром выдвигаемся на Лурд. Готовь войско в поход.

__________

Гарнан*1 - генерал, первый помощник велиара. Начальник всего Валлассарского войска после самого Рейна.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. ОДЕЙЯ

Я смотрела в туман, который скрывал от меня берег, и чувствовала, как все рвется внутри от этого дикого воя. Он доносился так отчетливо и сильно, что мне хотелось закрыть уши руками, чтобы не слышать его…но я понимала, что теперь он будет звучать у меня в голове постоянно.

Рейн сказал мне, что я должна бояться не волка, а его самого, и сейчас я понимала, что именно он имеет ввиду – волк был искренен. Звери не умеют лицемерить. Мой гордый хищник никогда бы не показал мне свою боль, он бы спрятал её так глубоко, как только можно, окутав обжигающе-холодной коркой презрения. А волк… он звал меня, он кричал там где-то, по ту сторону нашего такого кратковременного счастья. Он не скрывал свою боль, он исторгал ее из себя на километры вокруг и леденил мне душу этим криком. Несколько раз у меня возникало дичайшее, неконтролируемое желание броситься в воду и плыть обратно. К нему, туда, где он так отчаянно зовет меня через темноту и расстояние. Как будто между нами все сильнее и сильнее натягивается трос, тащит в его сторону, а я изо всех сил держу его и чувствую, как начинают отрываться с мясом железные крючья, впивающиеся в тело. Один за другим они раздирают мне душу, пока вой не стих там вдалеке, и я не закрыла глаза, понимая, что вот теперь это все. Теперь за предательство меня возненавидит даже его зверь.

Монера двигалась на удивление быстро. Шесть гребцов работали веслами в полной утренней тишине. И вдруг я поняла, что мы не должны были переплывать озеро, если направлялись в Талладас. Мы должны были двигаться совсем в ином направлении. Я была слишком напугана и взволнована, чтобы осознать это раньше. Резко повернулась к десу Орану.

– Почему мы пересекли озеро? Разве есть ещё один путь в Талладас?

Он бросил на меня взгляд и снова отвернулся, глядя на берег.

– Потому что мы не направляемся в Талладас, моя деса.

Я в удивлении смотрела на лиона дас Орана, судя по всему, одного из командиров разведывательного отряда.

– А куда мы направляемся? Повернитесь ко мне, когда я с вами разговариваю, и смотрите мне в глаза.

Он тут же обернулся, в глазах отразилось легкое недоумение от моего тона, но он мгновенно склонил голову в почтении.

– Отвечай, почему мы не едем в Талладас? Разве мой брат не захватил Лурд и не собрался выступить на Валлас?

Данай медленно поднял на меня взгляд:

Слухи расползаются слишком быстро, моя деса. Для лассаров вы…вы, - он подбирал нужное слово и по мере того, как он говорил, я чувствовала, как учащается мое дыхание от предчувствия, – для них вы покорились воле валласского варвара и изменили своему народу. Они не встретят вас не лепестками шанар и песнопениями…

Я подняла руку, не давая ему говорить, и он замолчал. Но мы оба знали, как встретили бы меня жители Талладаса – камнями и грязью. Значит, вот какая участь меня ждет дома. Я почувствовала, как Моран сильно сжала мою руку, и сжала в ответ ее пальцы.

– Вам нельзя в Лурд, моя деса. Вы должны ехать в Лассар. Дурные вести ещё не достигли тех земель. Мы обойдем озеро и направимся туда западной дорогой, которую ещё не занесло до полной непроходимости. У нас слишком мало времени, через несколько дней заметет все подступы к границам Валласа.

Рвано выдыхая, я смотрела на деса Орана. Он мне врал. Западная дорога вела не прямо в Лассар. Она пролегала через земли, принадлежавшие Астре – Нахадас.

Там находился храм, в котором я должна была когда-то принять постриг и остаться до самой смерти. Значит, вот что задумал мой брат – отправить меня к Данату? Не бывать этому.

– У меня нужно было спросить, а не принимать эти решения только с Маагаром. Я не поеду в Нахадас. Ведь мы направимся именно туда, верно? Так вот у меня другие планы - ты свернешь на Талладас после того, как мы достигнем западной цитадели.

– Нет, моя деса. Я выполняю приказы велиария дас Вийяр, и мне велено доставить вас в Нахадас.

Я оторопела от этой наглости, сжала руки в кулаки и с яростью посмотрела на Даная.

– Да как ты смеешь мне перечить? Перед тобой не просто велиария, а ещё и гарана армии Лассара. Ты сделаешь так, как я сказала, иначе я велю отсечь тебе голову.

Я могла поклясться, что он готов был рассмеяться мне в лицо, но сдержался.

– Моя деса…Вы лишены всех званий и титулов. Отныне вы обязаны беспрекословно подчиняться храму. Не вынуждайте меня выполнить приказ насильно.

Я зйгизб не верила, что слышу это. Мне казалось, я сейчас тряхну головой и проснусь от ещё одного кошмара. Но чем пристальней я смотрела в глаза дасу Орану, тем больше понимала, что никакой он не командир разведывательного отряда – он командир карательного отряда инквизиции Нахадаса.

– Ты меня не сопровождаешь, верно? Тебе велено взять меня под стражу и доставить к Верховному Астрелю.

– Верно, моя деса. Но я рассчитываю на ваше благоразумие и на то, что мне не придется применить к вам силу, как велено в указе.

– В каком указе?

Я опять начинала задыхаться. Сердце билось о ребра с такой силой, что мне казалось, я снова вот-вот потеряю сознание.

– В указе нашего велиара Ода Первого Великого.

Я усмехнулась уголком рта – значит, приказ отдал не Маагар, а мой отец. Что ж, этого следовало ожидать. Отрекся от опозоренной дочери с такой же легкостью, как когда-то отрекся от меня в детстве за красный цвет волос и продержал всю жизнь взаперти в Тиане.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2