Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Несколько сюрпризов от Принцев

ColdMaltern (Maltern)

Шрифт:

Внезапно Гарри как-то совершенно по-другому посмотрел на поселение «Надежда».

И на Снейпа.

В ожидании большего

Всему свое время, и время всякой вещи под небом.

Время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное.

Время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;

Время

разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;

Время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;

Время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;

Время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

Библия, Екклесиаст, 3, 1-8

Казалось, Гарри тонул во времени. Оно текло, как мед, тягуче, медленно, казалось, что его тонкая нить вот-вот порвется, но время каждый раз продолжалось - и Гарри ловил себя на мысли о бессмысленности времени.

Время сыграло с Гарри отвратительную шутку. Гарри был победителем Вол-де-Морта, Главой Аврората и присяжным Визенгамота, самым богатым и самым завидным женихом всего островного Королевства, хозяином Даров Смерти - и никем одновременно. Как никогда остро Гарри ощущал ненужность всего и себя в этом всем.

И, вдобавок к этому, Гарри ухитрился влюбиться в портрет.

На самом деле в последние месяцы желание влюбиться было до крайности острым, отчаянным; Гарри устал от нелюбви - не от ненависти, а от отсутствия любви, которая, дьявол побери, преследовала Гарри всю жизнь, а теперь куда-то делась! И он влюбился в идеал. В умного, умелого, отважного, красивого человека, который был до конца верен Гарри. Проблема была в одном: этот человек был мертв.

Но Гарри уже не согласился бы променять свою тупиковую влюбленность ни на что другое.

Гарри, ты здесь?

Голос Кингсли в который раз вырвал Гарри из размышлений.

– Да, конечно.

Гарри отвернулся от окна. Сегодня было солнечно. А Гарри хотелось дождя.

– Замечательно. Я как раз говорил, что вторую годовщину Победы надо как-нибудь привязать к строительству этой драной «Надежды». Так что после официальной части в Мемориале мы все дружно перемещаемся на Джерси. На четыре часа почти на половину острова наложат Чары… Драко! Твои соображения.

Драко пожал плечами:

– По какому поводу? Вся эта идея представляется мне совершенно бессмысленной.

Гарри не мог не согласиться.

– Смотреть там не на что, - продолжил Драко.
– Пока готовы только укрепления и основа под фундамент. Очередные официальные слова можно сказать, где угодно.

– Можно… Но мы скажем там. Поближе к континенту, - попутно с беседой Кингсли перебирал документы. Гарри подозревал, что это просто способ уйти от реальности.

– Еще меня удивляет, что за какие-то два с половиной месяца успели построить двести сорок четыре опоры и всю основу для фундамента. На мой взгляд, Франция стремится форсировать события.

Драко, как и всегда, стоял позади Гарри - и Гарри приходилось постоянно оборачиваться

или сидеть вполоборота.

– Меня это тоже удивляет... Что с брошюрами к годовщине?
– красная папка отправилась из левой стопки документов в правую.

– Скитер считает оптимальным остановиться на Ордене Феникса. В конечном счете, там есть и символичный Снейп, и Дамблдор в роли доброго и мудрого дедушки, и Поттер в умеренном количестве. И целая куча прочего героизма. Если Лонгботтом даст официальное согласие, Скитер согласна писать о его родителях. Заодно магическая общественность узнает о великих талантах профессора Травологии Невилла Лонгботтома, что обеспечит поддержание устойчивого престижа Хогвартса.

– Вот и славно. Пишите об Ордене, - Кингсли, по всей видимости, был тоже погружен в отвлеченные размышления.
– Да, и еще. Секретарь Мартеля официально заявил, что от французской стороны в «Надежду» в качестве награды будут посылать призеров конкурса на лучшее владение палочкой. Всего двадцать один человек.

– То есть двадцать один французский маг с блестящим владением палочковыми заклинаниями и промытыми мозгами?

– Ты, как всегда, критичен. Да, Драко, именно так… Вот, кстати. По результатам беседы двух наших великих Директрис. Мадам Максим полностью поддерживает нашу оборонную политику и считает вмешательство Мартеля в дела Великобритании неуместным... Официально. Ладно, идите. Остальное после.

Драко развернулся и, не дожидаясь Гарри, вышел.

– Гарри?

Гарри только поднялся с кресла. Кингсли посмотрел на него внимательно и как-то сочувственно.

– Приди в себя. Хватит… мозгошмыгов ловить.

Кивнув, Гарри вышел. Очередной важный разговор он доблестно перенес.

* * *

Подготовке к церемонии празднования годовщины Победы посвящались дни за днями, хотя оставался еще почти месяц.

Даже Скитер бросила на время свой монументальный труд «Северус Снейп: сволочь или святой?», чтобы перерыть все горы бесполезной или устаревшей информации, которые заботливо предоставил Шекклболт.

Гарри скучал. Не от нечего делать, а по кому-нибудь близкому. Кингсли решил, что свое образование Гарри способен продолжить самостоятельно, тем более, что половину авроров точно Гарри уже сейчас мог с легкостью заткнуть за пояс - и, как следствие, профессор Лепринц в Аврорате не появлялась. В школе Аврората же не появлялся сам Гарри.

Каким бы неожиданным это не показалось, но Драко стал более или менее (скорее менее) открыто проявлять симпатию к Лепринц, и, по слухам, она отвечала тем же.

– Почему бы вам просто не встречаться?
– спросил Гарри как-то раз.

Драко в который-то сотый раз посмотрел на Гарри, словно на слабоумного:

– Счастливый безмятежный Поттер. Мы не женимся, нас женит долг перед родом. Я, конечно, могу выбрать. Из Паркинсон и Гринграсс.

Драко попытался приподнять уголки губ, что должно было бы означать улыбку.

Гарри понимал Драко очень хорошо. Только у Гарри не было даже надежды. А у Драко была возможность. Которой никогда не суждено стать реальностью. Что из этого больнее, Гарри не знал, но чувствовал, что судьба снова связала его с Драко пониманием.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса