Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неудачная суббота. Без вечеринки
Шрифт:

(Под конец речи ей становится так себя жалко, что слезы наворачиваются на глаза)

Да что я, в конце концов, снова выхожу замуж, что ли?!

Скотти Поултер (настырно)

Кто такой Кристофер?

(Скотти неуклюже, точно разгневанный слон, слоняется по комнате, иногда роняя какие то предметы)

Кэролин Троубридж (строго)

Хочу тебе откровенно сообщить, что тебе нечего здесь вынюхивать, словно

ошалевшему хищнику в джунглях. Знаешь прекрасно -- я никогда не скрывала от тебя что-нибудь действительно важное.

Скотти Поултер (переставая метаться по комнате)

Ха! Так я тебе и поверил!

Кэролин Троубридж

Ладно, скажу. Это несчастный, маленький клерк, работает в книжном магазине на Мэдисон-авеню. Он вообще не похож на нормального мужика, а -- скорее, на крохотного пони, и тебе наверняка станет стыдно за приступ ревности, если ты когда-нибудь его увидишь.

Скотти Поултер (упрямо)

Но ведь он позвонил! И посему не важно, какого он роста.

Кэролин Троубридж

Иногда он звонит мне, когда к нему в руки попадает книга, которая, по его мнению, может меня заинтересовать.

Скотти Поултер (язвительно, с издевкой)

"Учебник по сексу для детей"? "Тысяча и три индийские позы любви"? Наверно, именно такой литературой он торгует в своем магазине!

Кэролин Троубридж (полностью овладев собой и ощущая себя хозяйкой положения)

Как ты смеешь в подобном тоне разговаривать с женщиной, бывшей когда-то твоей женой?! Угодно тебе убедиться самому, увидеть его собственными глазами -- давай одевайся, отведу тебя на Мэдисон-авеню! Бьюсь об заклад: бросив на него один взгляд, тут же упадешь на месте и на коленях будешь ползать передо мной, вымаливая прощение за твое чудовищное, просто зверское поведение, за то, как ты обращался со мной сегодня утром!

Скотти Поултер (бухаясь обратно в постель, лениво, почти миролюбиво)

Охота была еще одева-аться! Верни-ка мою "кровавую Мэри"! И хочу опять с тобой в постель. Только в таком вот порядке, детка. Давай, пошевеливайся!

(Кэролин послушно и с видимым облегчением уходит на кухню -- приготовить очередной набор стаканчиков с "кровавой Мэри")

Кэролин Троубридж (в зал)

Уффф! В голове все еще немного звенит после удара громадной пятерней -- этот йелец съездил мне прямо по скуле! Но я все равно довольна развязкой. Удалось спустить на тормозах это столкновение, а то еще привело бы, пожалуй, к серьезному кризису в наших отношениях.

(Взбалтывая смесь в стаканах, она начинает мурлыкать себе под нос песенку из "Летучей мыши" - ...за что, за что, о, Боже, мой?!... и продолжает при этом рассуждать вслух).

Зато теперь, как только подвернется удобный момент, нужно напомнить Скотти, что он там бормотал перед рассветом о повторном браке со мной? И я заставлю

его выписать чек, чтобы оклеить новыми обоями спальню, -- пусть раскошеливается, черт бы его побрал! (продолжает задумчиво) Не исключено, что сегодня днем он снова станет невыносимым -- на это указывают все тревожные признаки... (снова весело и лукаво) но на этот случай у меня в душе будет тлеть надежда на маленького человечка, терпеливо поджидающего меня в своем магазине на Мэдисон-авеню. ...за что, о, Боже, мой?!...

Сцена седьмая

Книжный магазин. Кристофер Бэгшот и Стенли Ховингтон

Кристофер Бэгшот (уставившись на телефонный аппарат)

Ничего себе! "Вы не туда попали"! Да кого она пытается обмануть? Что за ребячество!

Стенли Ховингтон

А ты правильно набрал номер?

Кристофер Бэгшот

Да я правильно набрал номер! Сейчас возьму и наберу вновь ее номер -- пусть знает, что... чтобы.... И вообще!..

Стенли Ховингтон

Перестань, Крис! Нетрудно представить себе, почему она так ответила...

Кристофер Бэгшот

Я!... Мне!... Ты прав. Мне в общем-то, должно быть все равно, чем занимается сегодня днем, в субботу, Кэролин Троубридж. Просто ... немного обидно.

Стенли Ховингтон

Забудь об этом, старичок! Хочешь моего совета - позвони Доротее Той!

Кристофер Бэгшот

Да. День проходит катастрофически быстро.

(Он набирает номер ее телефона, включает громкую связь. Гудок, второй, третий... одни гудки в трубке, никто не подходит. Хочет уже положить трубку, как кто-то ему отвечает деловым тоном)

Голос в трубке

Слушаю!

Кристофер Бэгшот (Стенли Ховингтону)

Явно не Доротея, во всяком случае не похоже...

(в трубку) Это говорит Кристофер Бэгшот...

Голос в трубке (холодно и подозрительно)

Кто-кто?

Кристофер Бэгшот (в зал)

Господи, как же я мечтаю -- когда наконец наступит счастливое время и люди не будут по телефону переспрашивать: "Кто-кто?" -- после того как я четко назову свое имя --Кристофер Бэгшот.

(в трубку) Из книжного магазина, мисс Той.

Поделиться:
Популярные книги

Жатва душ. Несущий свет

Сугралинов Данияр
2. Жатва душ
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
дорама
5.00
рейтинг книги
Жатва душ. Несущий свет

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX