Невеста для повелителя песков
Шрифт:
Я понимала. Но как же это бесило, что мне даже поговорить не с кем в этом гареме! Но я решила не провоцировать Бушру и замолчала. А уже оказавшись в своей комнате, вышла на балкон и, глядя на угасающий лик луны, задумчиво облокотилась на перила, глядя на спящий город, раскинувшийся внизу.
Впервые я не думала о том, как покинуть это мир. Сейчас все мои мысли сводились к Тангару и тому, что произойдет уже завтра.
Насколько я поняла, мне выпала честь увидеть то, как братья будут сражаться за мою руку и сердце…
Или за мою жизнь.
Вот завтра и узнаю. А пока стоит выспаться и надеяться на то, что боги
Глава 28
Утром, едва рассвело, в комнате появилась Бушра. Она принесла воды для умывания и очередное платье, отличавшееся своим нежным розовым цветом, как закат, разгоравшийся там, за пределами дворца.
Затем меня покормили. На завтрак были какие-то лепешки и мед. А еще целый чайник чаю, оказавшийся очень вкусным и ароматным, да целая ваза со свежими фруктами.
– Повелитель приказал проводить вас! – едва я закончила завтракать, сказала Бушра.
– Куда? – уточнила я, хотя догадывалась, что она ответит.
– На рассвете самое время призывать богов, - сообщила мне уклончиво служанка. – Когда просыпается солнце, просыпаются и боги. Они придадут сил нашему Великому Хагану!
Значит, скоро состоится бой. И, судя по словам служанки, она на стороне повелителя. Или делает вид, что приняла его сторону. А как же иначе? Здесь был совсем отличный от моего привычного, мир. С новыми, дикими для меня правилами, где женщина просто разменная монета в игре сильных. Я была для обоих братьев лишь возможностью получить желаемое, одаренного ребенка. Вот только мои симпатии, слабые и неуверенные, все же выпадали на долю Тангара. И не потому, что я знала его чуть дольше и, кажется, чуть лучше, чем Хагана. Нет. Думаю, из них двоих он был более заинтересован во мне, как в личности. Видел нечто большее, чем инкубатор для младенца. Или мне просто хотелось думать именно так?
– Мы можем идти, госпожа? – уточнила Бушра и я кивнула, хотя не была уверена, что готова увидеть этот бой… Из-за меня.
Самую малость, но осознание подобного льстило мне, как женщине. Наверное, каждой будет приятно знать, что ее расположения добиваются два таких мужчины! Если бы только причина была именно во мне, а не в том даре, который открыл Мангар.
Кивнув, ответила согласием на слова служанки и все повторилось снова.
Мы покинули мою комнату и, в сопровождении охраны, бряцавшей сталью кривых мечей, направились через гарем.
Сегодня я увидела девушек. Признаюсь, произошло это в первый раз. Когда шли через общий зал, отведенный для увеселения наложниц, я увидела несколько девушек, часть из которых сидели у фонтана, еще четверо разговаривали, расположившись на подушках, а трое танцевали под унылую музыку, под которую лично я бы даже ногой не пошевелила. Тут же оказались и музыканты – два почтенных старца с длинными седыми бородами, явно в силу возраста уже не опасные для многочисленных женщин хагана. Были тут и рабыни, что похожие на тени, стояли в стороне, готовые услужить наложницам. Были и стражники, могучие широкоплечие парни, взглянув на которых я с долей сочувствия поняла, что «папами» им уже не быть, даже Римскими, так как в этом мире отсутствовал как Ватикан, так и само понятие о папстве.
На нас косились. Даже музыканты на мгновение сбились
– Госпожа! – Бушра прошла вперед, открывая передо мной двери. За спиной тяжело застучали шаги охранников, и мы оставили позади комнату с наложницами. Я даже не рискнула обернутся назад, уверенная в том, что эти кобры шипят мне вослед. Видеть подобное было неприятно, но, наверное, естественно в подобной обстановке.
Мы продолжали свой путь. Я уже сбилась со счета, сколько миновали залов и коридоров, когда, наконец, услышала гул голосов, а еще спустя несколько метров, речь стала различима и я могла расслышать обрывки фраз, говоривших:
– Конечно же, наш повелитель победит!
– Великий Хаган любимец богов! Иначе и быть не может!
– Он избранник песков!
Мы вынырнули из-за поворота, и я с удивлением приостановилась, глядя на площадку, расположенную под открытым небом. Судя по всему, сражение было показательным, так как кроме меня здесь находилось не менее сотни человек. Видимо, хаган был настолько уверен в своем превосходстве, раз собрал подобную толпу.
– Госпожа! – Бушра указала на лестницу, что вела на верхний этаж, где располагался широкий балкон с видом на площадку. Судя по всему, у меня были «первые» и самые козырные, места.
Служанка скользнула вперед. С грацией молодой кошки поднялась по ступеням, увлекая меня за собой. Следом протопали стражники и уже спустя пару минут мы оказались на балконе, где я увидела весьма удобные кресла, стоявшие прямо у перилл на некотором возвышении. Что напомнило мне римский Колизей и место Цезаря, наблюдавшего сверху за боями гладиаторов. Здесь было нечто подобное, хотя площадка внизу имела прямоугольную форму, в отличие от того же амфитеатра Флавиев. Приглашенные внизу гомонили в ожидании выхода повелителя. А я, опустившись в центральное кресло, выглянула вниз, рассматривая происходящее. Бушра встала за моей спиной и по ее знаку явившиеся из пустоты саламандры поставили передо мной столик, на котором красовалась ваза с фруктами, какие-то сладости, на вид аппетитные и липкие, и кувшин с розовой водой – то ли сок, то ли какой-то компот этого мира.
Я со вздохом уронила руки на колени, размышляя о том, зачем хаган устроил демонстрацию этого поединка. Не зная правил и обычаев чужой страны. Еще несколько минут прошли в томительном ожидании, а затем все началось.
Кажется, я даже вздрогнула, услышав протяжный вой труб. Чуть наклонившись вперед, увидела, как притихшая толпа приближенных Великого Хагана, расступились, создав довольно широкий коридор в конце которого появилась яркая процессия. Я даже от удивления приоткрыла рот, так как совсем не ожидала, что хаган выйдет с такой пафосностью.