Невеста для повелителя песков
Шрифт:
Сначала появились музыканты. И да, именно они дули в длинные трубы, похожие на армянский дудук. Вздымая инструменты к синему небу, мужчины в длинных халатах раздували щеки и трубы кричали, словно раненые слоны. А вот следом за музыкантами вышли девушки в ярких платьях, столь воздушных, что порой казалось, будто эти эфемерные создания не ступают ногами по плитам пола, а парят над ним, размахивая лентами, зажатыми в руках. И только после девушек, в окружении доброго десятка вооруженных мужчин, раздетых по пояс, вышел и правитель Ильнара.
Он остановился на середине пути и окинул долгим взором хорошего
Подавив желание отпрянуть и спрятаться от черного взгляда, я вцепилась руками в подлокотники кресла и выдержала его пристальный взор, который будто говорил: «Скоро ты будешь моей. И никто не посмеет отнять у хагана то, что он хочет получить!».
– Госпожа, поклонитесь повелителю Хайдеру! – быстро шепнула мне на ухо Бушра. И я видела, что хаган ожидает этого, но какой-то чертик внутри запретил мне делать так. И я лишь улыбнулась, глядя, как стекает улыбка с губ Великого правителя.
– Госпожа! – возмутилась служанка, но я лишь стиснула зубы, сжав губы в тонкую линию.
«Пусть поймет, что я не буду болеть за него!» - сказала себе.
Хаган опустил взгляд и прошел вперед, оказавшись на середине площадки. А в моей голове вспыхнула мысль о том, где же сейчас Тангар? Не передумал ли он выходить против брата?
Признаюсь, это было возможно. Хотя, не думаю, что хаг позволил бы себе такое унижение.
И он пришел.
Просто вышел, держа в руке обнаженный клинок. Без того пафоса, с каким появился старший брат. И без наигранности, свойственной политикам и правителям. А у меня даже сердце замерло, стоило мужчине появиться в поле зрения.
Его не приветствовали как хагана. Но я видела, что на младшего брата смотрят с уважением и каким-то отголоском страха. Его опасались, это явный факт. И когда Тангар вышел и встал напротив Хайдера, я мысленно пожелала ему победы. Вызывало опасение лишь то, что оба мужчины держали настоящее оружие.
«Не станут же они убивать друг друга из-за женщины?» – подумала я и ощутила легкое волнение за хага. Кажется, еще недавно я была бы не против, если бы Тангар сложил голову, а вот теперь словно что-то изменилось. А еще, в отличие от Хайдера, хаг не взглянул в мою сторону, словно точно был уверен в своей победе. Мне же отчего-то очень сильно захотелось, чтобы он все же, посмотрел на меня.
«Какая же ты дура, Кира!» - сказала себе и набрав глубоким вздохом глоток воздуха, откинулась назад на кресло, не желая более смотреть ни на хагана, ни на его своенравного брата. Сейчас мне, как никогда, казалось, что Тангар вызвал Хайдера на бой только ради того, чтобы поставить на место старшего и более могущественного брата. Чтобы, возможно, доказать себе самому и придворным, что он тоже что-то да значит! Только я понимала, что ошибаюсь. Тангар не казался мне таким. Или я просто идеализировала этого мужчину на фоне Великого Повелителя Ильнара?
А внизу постепенно стихли голоса. Перестала звучать нудная трубная музыка, успокоились и танцовщицы, встав в стороне от происходящего и опустив свои руки с зажатыми в них лентами.
– Повтори перед моими подданными
– Мне не сложно повторить, Великий Хаган! – ответил мой похититель. И он, действительно, повторил свои слова, сказанные вчера во время ужина в большом зале, в присутствии подданных хагана, большинство из которых, если не все, сейчас ожидали поединка, предвкушая подобное развлечение.
– Что они будут делать? – спросила я тихо, в пол-оборота развернувшись к Бушре. – Неужели, они будут биться до крови?
Девушка наклонилась ко мне, шепнув в ответ:
– Повелитель, да продлят славные боги песков его годы, любит устраивать поединки.
– Так он еще тот забияка? – пробормотала я, а служанка, видимо, не поняв, что означает слово: «забияка», вопросительно приподняла брови. Затем опомнилась и произнесла:
– Что вы сказали, госпожа?
– Не важно! – ответила я, глядя уже не на девушку, а туда, вниз, где мужчины встали друг против друга, явно приготовившись исполнить танец с саблями. Или, как это было в их случае, с кривыми мечами. Впрочем, для меня, не особо разбиравшейся в холодном оружии, что сабли, что мечи – было все-равно. – Ты лучше ответь на мой вопрос?
– Да, госпожа! – кивнула она поспешно. – Повелитель имеет право убить хага Тангара, ведь господин Тангар сам вызвал Хагана. А это большой проступок!
– Вот как? – значит, хаг рисковал, решившись вернуть меня себе? Правда, я отчего-то не сомневалась, что этот воин может дать отпор своему зазнавшемуся братцу.
Когда на площадку вышли несколько мужчин, державших в руках ведра полные… И тут я совсем не удивилась, - песка. Затем они стали рассыпать его по площадке, покрывая каменные плиты слоем песка.
– Что они делают? – спросила я.
– Рассыпают песок, - как-то радостно ответила Бушра. Хм… но я это и сама прекрасно видела. Только чтобы это значило? Опасаются, что горе-воины зашибутся, если упадут?
Было бы смешно, если бы не было так грустно.
Хаган и его брат стояли друг против друга, ожидая, пока слуги закончат посыпать площадку. Я подумала о том, что это можно было сделать и до выхода поединщиков. Только, судя по всему, в песке заключалось нечто важное, раз его рассыпали так демонстративно и после выхода мужчин.
По толпе прошел облегченный вздох, а затем Повелитель Ильнара вскинул руку, изъявив желание говорить, и снова воцарилась тишина.
Глава 29
– Я хочу, чтобы мои приближенные и подданные знали! – сказал Хайдер. – Что я не желаю зла своему родному брату! – он обвел зал долгим взглядом, затем посмотрел на меня, выдержав паузу, и продолжил уже глядя только на хага Тангара. – Но за вызов и за то, что проявляет неуважение к нашим законам, я должен ему напомнить, пусть силой, о том, как стоит слушаться своего повелителя. – Рука Хайдера, сжимавшая оружие, поднялась. – Этот бой будет честным. Без использования нашего дара! – пояснил он и по толпе прошелестел шепоток одобрения.