Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фиц хорошо помнил, как провел все лето в постели со сломанной ногой. Комок подступил у него к горлу, когда он заметил в темноте детскую ручонку, махавшую ему с порога ветхого дома. Она как будто взывала о помощи. Он бросился к дверному проему.

Маленькая Дженнифер растерянно улыбалась ему. Впрочем, судя по всему, она была рада видеть Фица. В помещении, в которое он вошел, было темно. И лишь когда его глаза привыкли к мраку, Фиц разглядел сидевшего у стены Томми. Его правая голень была перебинтована белой тряпицей. Очевидно,

на обработку раны пошла рубашка мальчика.

Близнецы с блаженным видом спали на овчине, сунув в ротики указательные пальчики. Они были похожи на двух ангелочков.

— Абигайль пришла с вами? — спросила Дженнифер, размазывая слезы по грязным щекам. — Она разыскала нас?

Томми с вызывающим видом нахмурился и скрестил руки на голой груди. На нем была только курточка. Этому мальчугану действительно нужна была твердая мужская рука. Но Уэзерстон не интересовался воспитанием детей, возложив эту обязанность на свою жену, которая явно не справлялась с этой миссией.

— Насколько я знаю, ваша сестра мчится сейчас на всех парах сюда в экипаже, — бодрым тоном сообщил Фиц, стараясь скрыть собственную растерянность.

Он не знал, как поступить с раненым ребенком.

— Мы хотим вернуться домой, — заявил Томми.

Фиц понимал, что под домом мальчик подразумевал вовсе не усадьбу своих опекунов.

— Вам крупно повезет, если сестра не выпорет вас прямо здесь, на месте, за непослушание, — сказал Фиц.

— Мистер Уэзерстон не любит нас! — с горечью воскликнул Томми. — На этой неделе у близнецов день рождения, Абигайль пригласила нас в гости, но он не позволил нам поехать в Лондон, поэтому мы решили отправиться туда самостоятельно.

Фиц внезапно успокоился. Его гнев утих, он видел, что перед ним беспомощные дети, которые не понимают, почему с ними поступают так несправедливо.

Вы должны были известить сестру о своих планах, — промолвил Фиц, смягчив тон. — Она придумала бы более приемлемый выход из положения. Что у тебя с ногой, Томми? Сильно болит? Ты сможешь передвигаться самостоятельно?

— Я повредил ее, когда убегал из вагона старика, — пробурчал Томми, который, очевидно, все еще не доверял Фицу.

Во всяком случае, мальчик подозрительно косился на графа.

— Из раны до сих пор идет кровь, — посетовала Дженнифер. — Она ужасно выглядит.

Фиц понимал, что озабоченность сестры не волнует мальчика, старавшегося вести себя как взрослый мужчина.

Дэнкрофт погрузился в задумчивость, не зная, что делать дальше. Он не мог отвести детей на постоялый двор, так как об этом стало бы сразу же известно Уэзерстону. Опекун мог снова забрать их к себе.

Решив потянуть время, Фиц присел на корточки рядом с Томми и осмотрел его ногу.

— Абигайль заберет нас домой, когда приедет? — с надеждой в голосе спросила Дженнифер. — Близнецы плачут каждую ночь от тоски по ней.

У Фица защипало в глазах от слов девочки.

— Вы сами поговорите

об этом с сестрой, когда она приедет, — промолвил он и поправил повязку на ноге Томми. — Здесь холодно и сыро. Думаю, нам лучше перебраться в гостиницу при постоялом дворе. Я не знаю, скоро ли прибудет сюда ваша сестра, но она уже в пути.

У Томми задрожали губы.

— Если Уэзерстоны найдут нас, то обязательно поколотят…

— Не волнуйся, они и пальцем вас не тронут, я об этом позабочусь, — пообещал Фиц. — Ты можешь полностью доверять мне. Пойми, вам нельзя оставаться здесь.

— У меня нет выбора, не так ли? — с горечью произнес Томми.

— Выходит, так. Прятаться в сыром дряхлом помещении с маленькими детьми — это не выход из положения. Ты меня понимаешь?

Тот кивнул, глотая слезы.

Фиц поднял на руки спавших на вонючей овчине близнецов. Они проснулись и расплакались, однако Дженнифер и Томми быстро успокоили их. Малыши покорно положили свои головки с золотистыми кудрями на плечи Фица. От их доверчивости у него защемило сердце. Теперь он понимал, почему Абигайль так сильно переживала разлуку с детьми.

— Я вижу, ты не можешь идти, — сказал Фиц. — Подожди меня здесь, я скоро вернусь.

— Нога не сломана, это просто рана! Я смогу самостоятельно передвигаться.

Фиц кивнул.

— У вас есть багаж?

— Этот ворчливый дед забрал у нас все личные вещи, — с негодованием заметила Дженнифер. — Мне так хотелось показать Абигайль новую расческу!

Фиц с детьми вышел из ветхого здания. На улице стоял туман и моросил дождь. Они направились к постоялому двору, где было многолюдно. Фиц понимал, что дети голодны и их следует накормить, однако у него не было денег. Неужели ему придется снова добывать средства на пропитание с помощью игры? Эта мысль внезапно вызвала у него отвращение.

— Интересно, где сейчас находится Фиц? — задумчиво спросила Абигайль, сидя в карете, которую сильно трясло на ухабах.

Она даже не заметила, что в присутствии посторонних людей назвала графа по имени, что было не совсем прилично.

Пристроившаяся рядом горничная мирно посапывала. Монтегю набрал полные сапоги грязи, когда вынужден был толкать экипаж, застрявший в глубокой луже. Абигайль занимала сейчас только мысль о детях, окружающий мир как будто перестал существовать для нее.

— Фиц — прекрасный наездник, у него резвый скакун. К тому же ему не нужно вытаскивать экипаж из грязи. Поэтому, думаю, у него было достаточно времени, чтобы начать поиски детей, — сказал Монтегю. — Я уверен, что мой ловкий приятель прочесал весь Кройдон вдоль и поперек. Возможно, он до сих пор находится в этом городке. Но как его найти — вот вопрос.

Тревога, мучившая Абигайль, не ослабевала. Сумерки сгущались. Ночью детям грозило множество опасностей. Что касается Фица, то, по ее мнению, его следовало искать где-нибудь на постоялом дворе.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Княжна. Тихоня. Прачка

Красовская Марианна
5. Хозяюшки
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна. Тихоня. Прачка

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая

Гарцевич Евгений Александрович
2. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ЗАРЯ. Книга вторая

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального