Невеста на ужин
Шрифт:
— Фиговые у вас традиции, — всхлипнула я.
Ну вот, опять сейчас разревусь. Да что же такое-то? И понимаю, что нельзя раскисать, а все равно глаза на мокром месте!
— Мы живем по этим традициям уже не одно столетие. Не мы диктуем правила, не нам их и менять, — задумчиво произнес Кристос.
— Плывете по течению, как… Буратины, — буркнула я. — Вот ты мне объясни, зачем вам вообще эти ваши правители сдались?
В темноте, лежа на кровати, было проще обсуждать такую щекотливую тему. Да и что они мне сделают?
— Они учат нас, руководят. Благодаря им у нас есть медицина, школы, развиваются науки. Мы начали осваивать магию, — принялся перечислять Кристос.
— И что, за те сотни лет, пока ваш великий и распрекрасный спал, все это стояло на месте, не развивалось? — усмехнулась я, пряча за смешком очередной всхлип.
— Развивалось, конечно, — кивнул мужчина.
— Так зачем они вам теперь? — вопросила я. — Чтобы девушек ни в чем не повинных им скармливать? Как я поняла, вы нас, неместных, им раз в столетие предоставляете. А все остальное время они ваших харчат! Оно вам надо, задарма их кормить?
— Спи, — приказал Кристос. — Не тебе об этом говорить.
— Ну и пусть они вас жрут! Меня-то один раз съедят — и все, а вас так и будут хомячить, — обиженно буркнула я.
Повертелась еще немного и все же уснула, устала слишком, переволновалась.
А утром проснулась уже одна. Сбежал мой телохранитель. Встала и пошла на запах еды. На кухоньке уже вовсю хозяйничала Дарка, что-то варила-жарила на пышущей жаром печи, рядом крутился серый. Они, похоже, поладили.
— Встала, — констатировала женщина. — Завтрак уже почти готов.
— Спасибо, я не голодна, — ответила и уже хотела вернуться в комнату, когда Дарка меня окликнула.
— Ты это брось, есть нужно хорошо, — проговорила она.
— Зачем? — задала я провокационный вопрос.
— Смотрю я на тебя, девка, и вижу, что не дура, все понимаешь, — оторвавшись от плиты, произнесла женщина. — Так ты уразумей: чем сильнее будешь, тем больше шансов у тебя.
— Каких шансов? — заинтересовалась я.
— Выжить, — бросила она, возвращаясь к помешиванию чего-то аппетитного в небольшом котелке.
— А что, есть и такой вариант? — искренне удивилась я.
— У тебя — навряд ли, — покачала она головой. — Худая слишком, маленькая. Мне прабабка рассказывала, что в невесты Залиеку привели девку здоровую, румяную да полнокровную, так она выжила. Но ты надежд не оставляй, говорят, наш хозяин жалостливый. Если в разум до твоей смерти войдет, может, и выживешь.
— И с чего мне такое счастье? Откуда такая откровенность? — хмыкнула я.
— Так Кристос сказал, что ты все знаешь, — пожала необъятными плечами Дарка.
— А-а-а, ну да, конечно, — согласилась я.
Значит, все правильно поняла. Но знаю-то не все! А ну подайте мне этого вашего чумного Броню, я его на полное посвящение в местные
— Ладно, давайте ваш завтрак, двойную порцию. Отъедаться буду, — передумала я.
Серый глянул на меня искоса, шумно вздохнул и улегся посреди кухни, как раз между печью и столом. А в этот момент Дарка сняла с печи котелок, ухватив его тряпицей, и пошла к столу. Итог этой пасторали был закономерен: завтрак на полу и частично на сером, сам серый с визгом катается по полу (еще бы, горячо же!), а Дарка орет на всю округу, да так задорно и заковыристо, что я даже заслушалась.
Если бы серого не ошпарило, Дарка его сама, наверное, пришибла бы. А так только косилась злобно, вытирая пол, и приговаривала: «Так тебе и надо, чучело лохматое. Да чтоб ты оплешивел, изверг! Чтоб у тебя хвост облез! Зараза на мою голову».
На шум прибежал Данисто, видимо сменивший на посту Кристоса, посмеялся, посочувствовал серому и добродушно улыбнулся мне.
— Ну как устроилась? — спросил он.
— Жить можно, — криво улыбнулась я в ответ.
А что тут еще скажешь? Жить-то и правда можно, но недолго, к сожалению.
— А ну иди отсюда! — прикрикнула на него запыхавшаяся Дарка. — Нечего тут зубоскалить.
— Не шуми, — миролюбиво ответил Данисто. — Я за Татианой пришел. Бронир уже заждался.
— Таня я, — поправила недовольно. И этот туда же, над именем моим изгаляется.
— Вот накормлю, тогда и пойдет. Подождет твой Брон, — буркнула Дарка.
— А чем кормить-то будешь? Я смотрю, дикий уже пробу снял, и ему твое варево не по вкусу пришлось, — хохотнул Данисто.
Серый оторвался от вылизывания ошпаренного бока, вскинул голову и рыкнул, то ли соглашаясь с мужчиной, то ли выражая протест.
— Вот и не получит больше! Слышишь, поганец, чего налижешься, тем и кормись! — погрозила зверю кулаком Дарка.
«Поганец» обиделся и повернулся к присутствующим задом.
— То-то же, — хмыкнула женщина. — Садитесь за стол.
Сказано это было нам с Данисто. Ну, мы и сели. Передо мной тут же появилась деревянная миска с какой-то кашей, желтенькой такой и ароматной. Следом Дарка протянула мне ложку, тоже деревянную, но не толстую и неудобную, как старинные русские, а тонкую, искусно вырезанную — от металлической и не отличишь, если не присматриваться.
Данисто тоже наделили кашей, но посуду ему дали ту самую, жгучую. Я так и сидела, уставившись на мужчину, в ожидании, когда он возьмет ложку в руку. И почему местные на этот металл нормально реагируют, а для меня он все равно что кислота? Странные они, и посуда у них странная, а уж про государственный строй и говорить нечего.
Каша оказалась вкусной, наваристой, но я так и не поняла, из какой крупы она была сварена. Оставалось только надеяться, что на нее у меня не будет аллергической реакции, как на ложки с ножами.