Невеста напрокат
Шрифт:
Глаза зверя сверкнули злобой. Я поняла, что он был готов броситься на меня, но удержался. Все же человеческого в Горане Беккере, на мое счастье, оказалось больше.
— Я еще вернусь, — прорычал он и шагнул к окну. Но, уже забравшись на подоконник, обернулся. Рыкнул зло и жутко: — Вернусь, и ты сама попросишь меня спасти тебя. И тогда условия будут совсем другими.
Оборотень выпрыгнул вон, а я ринулась к окну и, закрыв его, прижалась лбом к холодному стеклу. Так и стояла, пытаясь отдышаться, следя за тем, как на лужайке мелькнула тень — убегавший Горан.
За
— А где это... — Я не знала, как назвать проклятье рода Дерри, но призрак понял. Развел руками, затем соединил их и резко растопырил пальцы, будто показывая взрыв.
— Ушло, — поняла я. — И нам пора. Сегодня ты освободишься, — сказала решительно.
Призрак молча кивнул и вылетел сквозь дверь. Я же принялась одеваться. На улице ночь, темно и холодно. А нам предстоит отправиться в мой дом. Отцу пора уходить. Дальше тянуть нет смысла. Как хорошо, что он появился именно сейчас!
Я не стала будить Тори. Пусть спит. Ее это дело не касается. А вот Моргана стоило найти. Я собиралась ехать на своем экипаже, который сейчас стоял у конюшни Вандербергов.
Выскользнув в коридор, увидела отца. Призрак ждал меня, зависнув над полом.
— Папа, где Морган? — спросила тихо. — Он нам нужен. Помоги мне его найти и пробраться через дом так, чтобы никто меня не заметил.
Призрак кивнул и полетел вперед, указывая путь. Я поспешила следом. И, как оказалось, не зря я попросила отца помочь. Уже перед лестницей, когда мне оставалось несколько шагов до поворота коридора, отец вернулся и прижал к губам указательный палец, призывая меня к молчанию. Я мгновенно отпрянула к стене, прижалась к ней спиной и застыла. Почти сразу услышала тихие шаги. Словно кто-то шел в туфлях на мягкой подошве.
Это был один из лакеев. То ли проверял, закрыты ли окна, то ли делал ночной обход.
Так или иначе, меня он не заметил. В коридор едва заглянул и двинулся по лестнице на верхний этаж. Призрак отца, спрятавшийся в стену, медленно выплыл, едва опасность разоблачения миновала.
— Идем? — спросила я одними губами.
На половину слуг мы пробрались спустя несколько минут. Крыло тонуло в полумраке, здесь горело всего несколько магических светильников. Я осталась ждать в коридоре, а отец полетел удостовериться, в какой из комнат спит Морган тот, кто был нам нужен. Конечно, я могла бы отправиться и верхом, но в экипаже надежнее. Все же путь предстоял неблизкий.
Дождавшись возвращения отца, я вошла в указанную дверь.
В комнате, помимо Моргана, спали еще несколько слуг. Я собрала остатки магии, жалкие крохи, но я использовала их как смогла, бросив в воздух слабое заклинание усиления сна. Еще не хватало, чтобы кто-то проснулся и увидел меня.
Оглядевшись, нашла взглядом Моргана. Присела рядом, протянула руку и принялась тормошить старого слугу, жалея о том, что и на его долю досталось немного магии. Но вот он зашевелился, и я, предупреждая
— Морган! Это я, Ив!
Он моргнул, а затем взгляд прояснился. Узнал.
— Я сейчас руку уберу, только не кричи, — произнесла сдавленным голосом. — Ты мне нужен!
Старый слуга кивнул, и я убрала ладонь.
— Что произошло, мисс Ивэлин? — только и спросил он.
— Мне надо прямо сейчас попасть в имение Гарланд! — пояснила я. — Поможешь?
Он не стал спрашивать, зачем мне понадобилось сделать это посреди ночи. Лишь кивнул и сказал:
— Дайте мне пару минут, чтобы одеться, мисс.
— Спасибо, Морган! — Я встала и направилась к выходу.
— Ждите меня у конюшни! — шепнул вслед слуга, и я, благодарно улыбнувшись, выскользнула тенью за дверь.
— Сейчас выйдем из дома и отправляйся к нам в имение, — сказала в коридоре отцу. — Встретимся там. Морган меня отвезет. Думаю, часа через два мы будем на месте.
Покинуть дом удалось без происшествий. Определенно, провидение было на моей стороне. Отец растаял в воздухе, стоило нам оказаться рядом с конюшней. Затаившись у стены, я стала ждать Моргана. Тот пришел достаточно быстро.
— Никто не должен знать, — предупредила я его просительным тоном.
— Конечно, мисс!
Выведя из конюшни двух лошадей, он начал запрягать их в экипаж Вандербергов.
— Морган, нет! — запротестовала было я.
— Так надо, мисс. Иначе мы не выедем за пределы особняка. Здесь стоит особая магическая защита. Вы не смотрите, что Вандерберги простые торговцы. Денег-то хватает. А этот экипаж сможет проехать, не наделав шума, понимаете?
— Вот оно что! — только и проговорила я. Сразу стало понятно, как мог Беккер пробраться сюда. Значит, он не солгал. Элеонора находилась в его руках... или лапах.
— Черт! — выругалась, забывшись.
Старик-кучер сделал вид, что не заметил оговорки леди. Работал он споро. Лошади молчаливо ждали, пока их запрягут, и лишь водили ушами и изредка переминались с ноги на ногу. Мне казалось, что время летит неумолимо быстро, хотя впечатление было обманчивым. Но я переволновалась. Слишком насыщенны были событиями последние дни. Еще и визит Горана, побрали бы его демоны! Как же наивно я решила, что оборотень забудет обо мне.
Не забыл. Более того, искал. И украл Нору, решив, что это я. Настойчивость банкира пугала. От него хотелось бежать сломя голову, и я уж точно не собиралась принимать его помощь. Лучше умереть, чем стать его женой.
Интересно, знает ли уже о пропаже дочери миссис Вандерберг? Она твердила мне, что намерена послать за Элеонорой, но сегодня за ужином была совершенно спокойна. Значит, еще не в курсе пропажи.
Нехорошо, но я не смогла не усмехнуться. Жалости к дамам Вандерберг не испытывала. Как, впрочем, и они ко мне.
— Все готово, мисс! — прозвучало в тишине.
— Спасибо, Морган! — ответила я и забралась в карету, не дожидаясь помощи кучера. Сейчас это было неуместно. Какие правила, когда мы так спешим!