Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это бы помогло развеять скуку, — кивнула я, помня свою роль.

— А вам здесь скучно? — От его недавнего дружелюбия не осталось и следа. — Хочу заметить, мисс Вандерберг, что, возможно, вам придётся проводить в Стормхилле больше времени в будущем, чем вы полагаете. — Он словно пытался тактично сказать нам обеим о том, что не планировал никаких приемов. По сути, идея отправиться в имение принадлежала его матушке. Сам Дерри, как я догадываюсь, с радостью бы провел две недели вдали от невесты. А сейчас был вынужден терпеть и развлекать нас. Но

прием...

— Было бы прекрасно, если бы вы согласились, лорд Дерри, — сделала попытку Розалинда. — Мы с Элеонорой берем все на себя. Моей дочери пора привыкать чувствовать себя частью вашей семьи. А слугам Стормхилла осознать, что скоро у них появится новая хозяйка. Так что, господа, просто отдыхайте. Приемом займемся мы, если вы, милорд, конечно, дадите свое разрешение.

Я посмотрела на потемневшее лицо Эдриана, и всего на секунду мне стало жаль его. Миссис Вандерберг вела себя недостойно. Но я не могла поддержать Дерри. А вот Фаррел, судя по выражению его лица, явно веселился. Удивительно, но он поддержал мою матушку.

— Дерри, почему бы и нет. Нашим дамам здесь скучно. Ты привез невесту в Стормхилл, но не позаботился о том, чтобы ей было хорошо. Пока привыкать к тому, что совсем скоро ты станешь женатым человеком. Да и что такое маленький прием? — Он откровенно наслаждался раздражением друга. — Миссис Вандерберг права. Представь местным господам свою невесту. Все равно это придется сделать рано или поздно.

Взгляд, которым одарил Лео Эдриан, заставил меня улыбнуться. И это не ускользнуло от внимания Фаррела.

— Мы с Элеонорой будем безмерно благодарны такому предсвадебному подарку, — подхватила поддержку Лео поддельная матушка и посмотрела на меня, добавив:

— Не так ли, Нора?

— О, да! — Я улыбнулась. Хотя сама мысль о том, что придется мелькать перед местными кумушками, ужасала. Внутри зрело раздражение на Розалинду. Казалось, она подталкивает меня к разоблачению. Но это, конечно же, было совсем не так. Я понимала и все же злилась. То ли миссис Вандерберг глупа, то ли она действует продуманно, просто меня забыла, как всегда, предупредить.

— Хорошо, — нехотя согласился хозяин Стормхилла. Выражение его лица противоречило словам, но Розалинда захлопала в ладоши, довольная тем, что удалось настоять на своем. — На выходные устроим прием. Можете готовиться, дамы. Дом в вашем полном распоряжении, как и вся прислуга.

— Конечно, лорд Дерри! Мы вас не побеспокоим. Устроим все сами. Элеоноре пора начать привыкать к Стормхиллу. И пусть слуги поймут, что она их будущая госпожа, — проворковала миссис Вандерберг.

Я довольно улыбнулась, мысленно отругав «маменьку». Вот куда она, спрашивается, спешит? Ее дочь пока всего лишь невеста. А судьба, и я это знаю на собственном опыте, может измениться за сутки, и даже за час или мгновение.

Не наглела бы я на месте Розалинды. Только разве могу давать нанимательнице советы? Да она и не послушает меня. А еще и эта тайна имения...

— Матушка, я бы хотела после ужина поговорить

с тобой, — мило улыбнулась я.

Розалинда повернула ко мне лицо. В ее глазах промелькнуло удивление, но она достаточно быстро взяла себя в руки.

— Конечно, Нора! Полагаю, тебе не терпится приступить к подготовке, — сказала она.

— Еще бы, матушка. — Я улыбнулась сдержанно, но всем своим видом пыталась выразить, как довольна уступкой жениха...

— Зачем вы придумали этот прием? — не удержалась от вопроса, когда мы вошли в покои, отведенные миссис Вандерберг.

Женщина прошлась по гостиной, довольно милой и уютной, повернулась ко мне и ответила:

— И это все, что вы хотели обсудить?

Тон Розалинды, надменный и наглый, вызвал у меня ответную реакцию.

— Не только это. Просто я не понимаю, зачем вы намеренно подставляете меня? Или ваши планы изменились и мне можно не опасаться разоблачения?

— Да потому, что так поступила бы моя дочь. Вы ее совсем не знаете. Элеонора не из тех, кто будет две недели сидеть безвылазно и изучать старинный дом. Она живая девушка, ей всегда претило подобное бездействие. Нора обязательно бы потребовала развлекать ее. Я просто поддерживаю наш фарс, раз вы это сделать не в состоянии! — довольно резко заявила моя нанимательница.

— Тогда вам стоило сказать об этом мне, и я сама бы попросила Дерри о приеме. — Я не хотела спорить, понимая, что ни к чему хорошему это не приведет. Но еще стоило предупредить Розалинду о тайне.

— Если это все, то я бы хотела отдохнуть после ужина и почитать у камина, — намекнула миссис Вандерберг на то, что мне больше не рады.

— Нет. Это не все. — Я решительно подошла к ней. — Дело в том, что я нашла в доме странную галерею с подозрительными портретами женщин семейства Дерри, — сказала, следя за реакцией Розалинды. И была вознаграждена. Едва уловимая, но такая яркая эмоция промелькнула на ее лице, что я едва удержалась, чтобы не отпрянуть.

«Она что-то знает, Ив!» — сказала сама себе.

А вот это было плохо. Чертовски плохо. Что, если тайна Стормхилла и была причиной того, чтобы я заменила Элеонору на эти две недели до свадьбы и на самой церемонии? В чем подвох? Проклятье, которое губит жен из поколения в поколение? Но тогда как же Элиса Дерри? Она вполне жива и здорова!

Меня не оставляло сосущее чувство где-то под ложечкой: казалось, что я нашла ключ, но пока не вижу тайную дверь, за которой есть ответ на мой вопрос.

— Боги! — Розалинда рассмеялась, но несколько наигранно. — Какая еще галерея? Да в каждом старинном доме есть свои странности.

Ее лицо приняло почти обычное выражение. А я поняла — маман лжет. Черт! У меня однозначно неприятности. И, возможно, Беккер был, в сравнении с милыми дамами Вандерберг, милым волчонком. Вот чувствовала ведь, что не надо связываться с этой семейкой. Но теперь отступать поздно. Я подписала договор.

«Никто не платит такие огромные деньги за простую подмену!» — подумала я.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12