Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста по найму
Шрифт:

— Как ты узнал о моем жилище?

— Твой друг в кафе подсказал приблизительное место.

— Рик никому не друг. Сколько ты заплатил ему?

— Двадцать фунтов.

— Переплатил, — усмехнулась Ди. — Рик собственную мать продаст за пять.

Бэкстер укоризненно покачал головой, дивясь ее цинизму.

— Ты несправедлива к нему. Мне не сразу удалось убедить его, что я не сделаю тебе ничего плохого. Я сказал ему, что ты — моя племянница, сбежавшая из дома.

— Как это оригинально —

все та же сказка про племянницу, — съязвила Ди. — Надеюсь, ты не сказал, что меня зовут Мораг?

— Пришлось. Я ведь не знал твоего настоящего имени. — Бэкстер вопросительно поднял бровь.

— Дебора Де Кореи, — сказала Ди.

— Ладно, можешь не говорить. — Он недоверчиво рассмеялся. — Но в следующий раз я спрошу о чем-нибудь более правдоподобном.

— Это и правда мое имя, — настаивала Ди. — А твое — мистер Бэкстер Макфарлейн Росс.

— Я думал, твое полегче выговорить… Ладно, Дебора, — он попробовал назвать Ди ее настоящим именем.

— Не называй меня Деборой, — огрызнулась Ди.

— Но ведь тебя так зовут, — возразил Бэкстер.

— Да. Только мне не нравится мое имя. — Деборой звали ту девочку, которой Ди была раньше. Теперь она другая. — Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты пришел искать меня?

— Чтобы отдать вот это. — Он достал две половинки вчерашних банкнот. — Я подумал, что тебе это может пригодиться.

— Спасибо, — буркнула Ди, забрав деньги.

— А еще я хотел убедиться, что у тебя все в порядке, — добавил он.

— Лучше не бывает. — Лицо Ди перекосилось от боли, когда она поднялась на ноги и захромала обратно.

— Вижу. — Он поймал ее за локоть и хотел было поддержать, но она стряхнула его руку.

Ди добрела до валявшейся канистры и оперлась на нее, решив передохнуть.

— Не позволишь взглянуть? — кивнул Бэкстер на ее ногу.

— Зачем? Что ты можешь сделать? — Ди не нуждалась в его заботе.

— Я врач, ты забыла?

— Это лишь слова. — Ди не верила. Да и не хотела она, чтобы он осматривал ее ногу. — Просто ты не мойлечащий врач.

— Это не проблема. У меня с собой мобильный телефон. Как ты думаешь, твойврач приедет к тебе по вызову? — Бэкстер огляделся: вокруг были заброшенное жилье да городская свалка.

— Очень смешно! — Ди поняла, на что он намекает — нет у нее никакого врача.

— Если тебе трудно идти, я донесу тебя, — предложил он.

— Да я скорее умру, — пробормотала Ди.

— Имеешь право. — Он сделал вид, что уходит.

— Ты что, оставишь меня здесь? — Ди глазам своим не верила.

Бэкстер обернулся и окинул ее насмешливым взглядом.

— Что же случилось с «я скорее умру»?

Ди с удовольствием

запустила бы в него чем-нибудь, да только ничего под рукой не было. Он подхватил на руки. Все произошло так неожиданно, что у Ди захватило дух. Ей пришлось обнять его за шею. Она чувствовала его тепло, пока Бэкстер легко нес ее на руках. Ди внезапно испытала непонятное чувство и попыталась отстраниться от этого острого, физического ощущения мужчины.

— Прекрати ерзать, — строго приказал он, пробираясь через кучи сваленного мусора и направляясь к дороге, а не к ее квартирке.

— Куда ты идешь? — забеспокоилась Ди.

— Тут рядом брошенный автобус, — ответил ей Бэкстер. — Посидишь в нем, пока я пригоню машину.

Машина? Какая машина? Он же сказал, что она в Шотландии! Неужели все это ложь? Про врача, про женитьбу, про десять тысяч фунтов? Чем больше Ди думала, тем невероятнее все это казалось ей. И все-таки она не боялась его. А когда Бэкстер внес ее в разрисованный автобус и, не сказав ни слова, ушел, она испугалась, что он не вернется.

У нее отлегло от сердца, когда из-за руля подъехавшей машины поднялся Бэкстер Росс. Хотя она знала его всего ничего, но в нем было что-то очень надежное.

Одной рукой он обхватил ее за талию и помог добраться до машины. Ди оперлась о капот и увидела надпись на ветровом стекле, свидетельствующую о том, что машина взята напрокат. Возможно, Бэкстер и не лгал.

Открыв дверцу переднего сиденья, он сказал:

— Я подвезу тебя до ближайшего пункта «Скорой помощи», они осмотрят ногу.

— Я схожу туда завтра. — Ди и так знала, что с ней — она снова повредила сухожилие.

— Не дури, — раздраженно бросил Бэкстер. — Самостоятельно ты туда не дойдешь.

Но мне нужно вернуться к себе, — настаивала Ди.

— Если у тебя там парень, то не думаю, чтобы он слишком волновался, — услышала она в ответ. — Иначе не позволил бы тебе прогуливаться здесь среди ночи.

— Там собака! — возмутилась Ди. — Ты видел ее, помнишь?

— Да, конечно, Генри. — Удивительно, что он вспомнил кличку пса.

— Я не могу оставить его, — уже спокойнее сказала Ди. — Ему будет страшно одному.

— Садись. — Бэкстер кивнул на сиденье рядом с рулем. — Я схожу за твоим песиком.

— Осторожнее. Генри может разнервничаться, — крикнула Ди ему вдогонку.

Она начала дрожать на прохладном ночном воздухе и забралась в машину, ожидая возвращения Бэкстера.

Послышался лай, и Ди чуть передвинулась к окну. Сначала она беспокоилась за собаку. Но лай становился все громче и яростнее, и ее тревога за собаку сменилась тревогой за Бэкстера Росса. Он мог ей не нравиться, но он пытался помочь, хотя спокойно мог уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III