Невеста принца
Шрифт:
— Эрик, давай мы с тобой…
Он не обратил на нее никакого внимания и снова повернулся к герцогу.
— Если бы я был не столь терпелив, все папарацци завтра же получили бы прибавку к жалованью, предоставив своим редакторам фотографии моего кулака в момент контакта с вашей физиономией, — сказал Эрик, кивая в сторону репортеров.
Вся кровь отхлынула от лица герцога.
— Но, — продолжал Эрик, — благодаря моему терпению они сообщат только о том, как я проводил вас вон
— Не двигайтесь, — предупредил Эрик. — Я сейчас вернусь.
Затем он потащил Жюли прочь сквозь толпу.
Прижатая к его боку, Жюли тихо радовалась, что он не полез в драку. Герцог, пожалуй, был потяжелее, но Эрик стер бы его в порошок, особенно в своем сегодняшнем настроении.
— Куда мы идем? — спросила она.
— К Лукасу или Уиту, кого раньше встретим. Только им я могу тебя доверить, пока разберусь с этим…
— Делом, — подсказала Жюли. Как всегда, долг зовет. — Я не знала, что ты такой ревнивец.
— Это не ревность. Это чувство собственника.
— А тут есть разница?
Разница огромная, известная любому мужчине.
— Ревность — это когда тебе хочется чего-то, что принадлежит другому. Собственничество — это когда ты защищаешь то, что принадлежит тебе.
Жюли ахнула и опомнилась уже рядом с Уитом, а Эрик снова пробирался сквозь толпу.
— Еле обошлось, — сказала она, глядя ему вслед.
— Ага. Я так и видел газетные заголовки:
«Принц переведался с герцогом по-свойски». — Улыбка Уита постепенно угасла, и он задумчиво покачал головой. — Знаешь, Жюли, кажется, тебе это действительно удалось.
— Что удалось? — спросила она. — Развязать третью мировую войну?
Уит снова усмехнулся, но только на мгновение.
— Нет, — сказал он серьезно. — Удалось влюбить в себя моего братца.
Возражения застряли у Жюли в горле. Возможно ли, чтобы Эрик так искусно притворялся? Так искусно, что обманул даже собственного брата?
— С чего ты это взял? — спросила она по-прежнему легким тоном.
Друг детства ласково посмотрел на нее сверху вниз.
— Он всегда защищает тех, кого любит, — сказал Уит.
Могла быть только одна причина, почему от слов Уита в душе Жюли вспыхнула надежда с такой силой, что она чуть не упала, в буквальном смысле слова. Она боролась со своим чувством, но оно крепло с каждым днем, проведенным вместе с Эриком. Хватит обманывать себя. Она не просто хотела помочь ему обрести способность любить. Она хотела, чтобы он полюбил ее. Это уже не девчоночья фантазия, а чувство — такое же настоящее, как радуга, как падающая звезда, как солнечный луч.
Она, Жюли Бриттон, полюбила Эрика Андерса, во второй раз и
Как хорошо перестать сопротивляться и наконец признаться в этом хотя бы самой себе! Но и страшновато. Что бы там ни говорил Уит, надежда на ответное чувство была очень хрупкой. Но пока есть любовь — есть надежда.
Окрыленная надеждой, Жюли словно парила в объятиях Эрика, который пригласил ее на танец.
— Спасибо за спасение, — сказала она ему.
— Ты не собираешься заявить, что способна позаботиться о себе сама?
Жюли улыбнулась.
— Способна. Но мне понравилось, что обо мне позаботился ты. Это было… — Она умолкла. Это было головокружительно. Можно прожить жизнь и без Эрика, но с ним все обретает цвет и смысл. Никогда прежде она не знала такого богатства ощущений. Будет ли он когда-нибудь чувствовать то же самое по отношению к ней?
— Это было?.. — подсказал он.
— Это было именно то, что сделал бы влюбленный.
— В самом деле? — отозвался Эрик, сосредоточив все свое внимание на танце. — Я и не знал, — Может быть, узнаешь когда-нибудь.
— Нет, Жюли.
— Ты что, хочешь сказать, что вообще не веришь в любовь?
Она говорила спокойно, все теснее прижимаясь к нему, ощущая силу и твердость его тела. И еще тепло. Было очень неожиданно ощутить пылающий в нем жар. Может, он и тверд как скала, но сердце его сделано не из камня.
Он прижал ее к себе, передвинув руку вверх по ее спине до самой шеи, и она почувствовала на своем ухе его горячее дыхание.
— Я верю в любовь, Жюли, — сказал он тихо. — Я верю в любовь к семье, любовь к родине, любовь к детям, любовь к земле.
Эти слова вызвали новую искрящуюся волну надежды, на которой Жюли взмывала ввысь, хотя ее по-прежнему держали его крепкие объятия.
— А в любовь к женщине? — шепнула она.
Ее рука лежала в его руке. Это была сильная рука, но нежное прикосновение его большого пальца открыло ей, какая у нее чувствительная ладонь.
— С женщинами по-разному бывает, — сквозь зубы процедил он.
— И это — все?
Их разговор смущал Эрика. И даже огорчал.
Просто несправедливо, что та самая женщина, которая способна возбудить его одним взглядом, словом, прикосновением, столь романтична. Жюли, наверное, шокировали бы жаркие фантазии с ее участием, которым он частенько предавался. Она тратит свою жизнь впустую, дожидаясь великой любви. Эрик горько сожалел о невозможности убедить ее в ошибке.
Обидно, что столько нерастраченной страстности уходит в пустые грезы.