Невеста стража Тьмы
Шрифт:
Выйдя к вытянутой полянке, окруженной молоденькими елями, я предупредила девушек:
— Дальше первого ряда деревьев не отходите, пожалуйста.
Сама же села на полусгнивший ствол лиственницы, которая, упав, и образовала неширокую прореху в густом лесу. В энный раз запустила сканирующее заклинание и огляделась.
Под ногами росли грибы: полупрозрачные ярко-зеленые яльчики, деликатес и одновременно ценное сырье для десятка зелий. Руки чесались собрать лесные дары, но следовало оставаться начеку
Хруст ветки справа.
Я вскочила на ноги, кастуя оглушающий энергошар.
В шею, сразу под нижней челюстью, больно кольнуло.
Жалящие насекомые разгулялись осенью?..
Я коснулась пострадавшего участка кожи. Там торчало что-то холодное.
Грибы утратили четкость очертаний, расплываясь перед глазами. Ноги ослабли, в ушах зашумело…
Я упала на колени, окунаясь в темноту.
— Попалась…
Довольный шепот — последнее, что я услышала.
ГЛАВА 13. Темный директор
В кабинете директора кромешной школы прибавилось документов: стопки из папок и учетных книг захватили не только стол, но и часть пола.
Я стояла среди бумажных башен, боясь разрушить их, сделав неаккуратное движение. Глаза невольно скользили по титульным листам документов: учебные планы, график успеваемости, отчеты наставников, счета, список поставщиков продуктов… Каких только документов здесь не было. Лорд Ротта наводил порядок или что-то искал?
— Кайра?
Я подняла голову — и дыхание перехватило. За директорским столом восседал не лорд Ротта.
Густые иссиня-черные волосы взъерошены, между нахмуренных бровей привычно устроилась глубокая морщинка. Мужчина устал, но все так же притягателен в своей загадочности.
Эмиссар Тьмы Эйликс. Что он здесь делает?..
— Кайра, что случилось? — поспешно выйдя из-за стола, обеспокоенно спросил кромешник.
Миг — и он неприлично близко. Запрокинув голову, я утонула в бездонном омуте его темно-карих глаз.
Радость от встречи, тревога, недоумение и бесконечная нежность — я ощущаю его эмоции, как свои.
— Кайра, — хрипло позвал эмиссар и протянул руку, чтобы коснуться моей щеки.
Я ничего не почувствовала — мужские пальцы прошли сквозь меня.
— Кайра, ты серьезно ослаблена, — быстро заговорил встревоженный Эйликс, — тебе нужна сила. Сейчас… Держись, звездочка!
В кабинете похолодало, подул ветер. Книги, папки открылись, затрепетали листы, одиночные и вовсе воспарили под потолок. Бумажные башни рассыпались с неповторимым шелестом.
Ветер усилился. Вокруг Эйликса яростно взвилась тьма.
Он сам превратился во тьму.
— Кайра, звездочка… я с тобой.
Эйликс снова протянул руку, но так, чтобы солем на его запястье
Я словно молнию сквозь себя пропустила. Меня выгнуло другой — эмиссар поделился своей тьмой. Она скользнула по коже, лаская, наполняя силой.
Тяжело выдохнула, ощущая небывалую мощь. Сила бурлила внутри горной рекой, переполняя резерв. Сейчас я могла бы поднять кладбище одним взмахом ресниц.
Магия распирала, уничтожая боль в шее.
Боль?.. Почему я ощущаю там боль?
— Я верю в тебя, Кайра… — Эти слова я услышала будто сквозь наброшенное на голову толстое одеяло…
…Открыв глаза, успела ощутить последние отблески боли под нижней челюстью. И все, ни малейшего дискомфорта. Хотя… была небольшая тяжесть на животе и общая слабость — я не смогла приподняться и толком осмотреться. Определила лишь, что лежала под деревом, на чем-то мягком. Неподалеку спорили люди.
Глаза пришлось закрыть — слишком ярко светило солнце, проникая сквозь переплетения веток с желто-красной листвой.
Голоса спорщиков приблизились.
— Ничего больше не надо! Сама видишь, мое противоядие подействовало, — сердито доказывал кузен.
— Укрепляющее зелье все равно не помешает, — упрямо заявила староста зельеваров Ния.
— Ну, попробуй дать, если так хочешь.
— А почему не ты? — опешила зельевар. — Ты же ее родственник!
— Это твоя идея, а я и так покусан, — хохотнул Пэйтон. — Кайра бессовестно живучая — это раз, мои противоядия ещё никогда не подводили — это два, кошак меня больше не подпускает — это три.
Кошак?.. Разум почему-то выцепил несущественную деталь.
Силы медленно возвращались, и я сумела коснуться тяжести на животе. Мех. Густой, шелковистый мех… Некто живой и теплый свернулся на мне клубочком. Угрозы я не чувствовала и временно оставила это существо. Лежит и пусть себе лежит, не до него сейчас.
— Что… случилось?
Хотела спросить громко и строго, а получилось почему-то прерывистым шепотом.
Я скорее почувствовала, чем увидела сквозь ресницы, что кузен присел на корточки неподалеку и тихо объяснил:
— В лесу на тебя напали, Кайра.
Удивительно, но едва ли не впервые за время нашего общения Пэйтон говорил со мной без злости и даже без малейшей капли едкой иронии.
— Кто напал? Я постоянно сканировала местность, рядом никого не было.
Речь давалась тяжело, я даже устала, выдав две короткие фразы.
— Я не видел убийцу. Когда подошел, ты уже лежала на траве с торчащей из шеи иглой. Когда попытался помочь, твой кошак вцепился мне в голову.
Кузен придвинулся ближе, так, чтобы я смогла его рассмотреть. Косая повязка скрывала часть бледного лица, оставив не прикрытыми несколько длинных царапин.