Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?!
Шрифт:
И так же резко затормозила, увидев, что с Ферро под ручку шествует какой-то хорошо, даже с шиком, одетый господин.
Он был высок, немного грузен. На нем был надет чудесный костюм из тонкой шерсти, и замечательный муаровый жилет поверх дорогой сорочки.
На седовласой гордой голове возвышался сияющий на солнце цилиндр.
Господин выступал важно, опираясь на солидную черную трость с блестящей ручкой. Он брезгливо рассматривал нашу дорожку, следя, чтоб его новые ботинки из тонкой
Словом, это был самый надутый индюк из всех, кого Анника когда-либо видела.
И все же было в чертах его важного лица что-то неуловимо знакомое. То ли длинный острый нос, чуть загнутый крючком, то ли высокомерное и вместе с тем немного ненормальное выражение глаз…
— Петрович?! — выкрикнула Анника, роняя лопату.
— Олег Петрович, — высокомерно ответил он. И отвернул свое нервное лицо от Анники.
Мол, ему даже смотреть на эту простолюдинку как-то не хочется.
На вопли Анники я тоже выскочила из дома.
И работники повылезли из построек, чтобы посмотреть на триумфальное возвращение Петровича.
Да, сомнений быть не могло.
Это был точно он! Только глаже, красивее и важнее, чем прежне.
Чисто граф инкогнито.
У меня даже сердце екнуло, так я ожидала то него едких замечаний и каверзных вопросов по предмету, который он преподавал, а я ненавидела!
Ферро рядом с ним сияла. Нет, правда!
На ней не было парика. Ее настоящие волосы были напомажены и уложены в причёску. Да и с румянами она больше не перебарщивала.
Но щеки ее розовели естественным румянцем.
И она так и жалась к красавцу-Петровичу!
— Кокоша, — томно тянула она, вися у него на руке и заглядывая в его гневные, немного куриные глаза. — Давай скорее!
— Да, да, — нервно ответил Петрович, глядя на свою розовую мансарду. В его глазах промелькнула какая-то теплая тоска, но Петрович тотчас отвернулся и почесал нос.
Ну, чисто курица лапой клюв!
— Олег Петрович?! — Изумленно переспросила я, спускаясь по ступенькам. — Ка… каким судьбами?!
— Пришел попрощаться, — нервно, поспешно ответил Петрович, все так же не глядя мне в глаза. — Я слышал… м-м-м… что вы возбудили дело по поводу… м-м-м… похищения курицы? Так вот я настоятельно советовал бы его прекратить!
— Но похищение-то было, — я уже не сердилась на него. Нет, он невозможен! Да и как можно сердиться на того, кто там пылко влюблен?
А Петрович по уши втрескался в Ферро. Это было заметно.
Несмотря на то, что он был не очень хорошим человеком, Ферро он от нас защищал.
Отодвигал ее плечиком к калитке и загораживал собой на случай, если Анника снова схватится за лопату.
Такой милый!..
— Это не похищение! — вспылил
Петрович снова раскипятился. Его речь стала похожей на сердитое куриное квохтанье.
— Кокоша, — томно пропела Ферро, гладя Петровича по плечику. — Не волнуйся. А то сосудик лопнет, голова заболит…
— Да, да, дорогая, — Петрович нервно дернул головой, ну, точь-в-точь, как курица.
Анника от хохота завалилась в увядшую ботву и там каталась, дрыгая ногами.
Я перевела дух.
Единственное темное облачко, нависшее надо мной, рассеялось.
Страх и беспокойство за судьбу Петровича прошли, и осталась только светлая надежда, с которой я теперь смотрела в свое будущее.
— Хорошо, хорошо, — покладисто ответила я. — Мы сходим к шефу полиции и скажем, что не имеем более претензий к госпоже Ферро.
— К госпоже Петрович! — важно поправил меня Петрович, тут же приосанившись.
Анника так и взвыла в своих кустах.
— Госпожа Петрови-ич, — выла она, похрюкивая со смеху.
— Ах, даже так? — я тоже не смогла сдержать улыбки. — Тогда примите мои искренние поздравления!
— И вовсе несмешно, — желчно сказал Петрович.
— Разумеется, нет. Мы просто за тебя рады. А чего ты приходил-то?
— Как — чего? Я думал, вы обо мне беспокоитесь! — вспылил Петрович. — Думал, вы с ума по мне сходите, все глаза выплакали! Вот и пришел успокоить, утешить… У некоторых нет никакого сердца!
— Мы правда переживали, — мягко ответила я. — Спасибо, что дал знать, что с тобой все в порядке.
— Ну, мы пойдем? — Петрович подозрительно глянул на меня.
— Разумеется, — мягко ответила я.
Они развернулись к калитке, и тут я снова их окликнула.
— Если хочешь, — крикнула я, — приходи на мою свадьбу!
Петрович оглянулся, церемонно приподнял цилиндр, прощаясь.
— Я подумаю, — важно сказал он.
Глава 50
Урожай был собран и продан.
Картофель на нашем участке действительно уродился на славу.
Его было много, и притом крупного!
Работники, копавшие его, только изумлялись. Они никогда не видели такого урожая, никогда!
Анника с удовольствием рассказывала им, как следует ухаживать за картофелем, чтоб получить такой результат. В глазах людей читалось удивление и недоверие. Но было абсолютно понятно, что на следующий год они обязательно попробуют этот метод.
Тем более, что рекордсмену была обещана большая премия.