Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Понять Лоу я уже и не надеюсь.

— Как мы можем быть уверены, что ты не вкладываешь ему в голову ложь? — спрашивает Кен.

Я пожимаю плечами. — Спросите его о чём-нибудь, чего я не могу знать.

— Что случилось, когда ты пригласил Мэри Лейкс на свидание? — спрашивает Джуно.

— Она отказала, — монотонно говорит Макс.

— Почему?

— Потому что у меня из носа торчал огромный пузырь соплей.

Это смешно, но никто не смеётся. Группа, похоже, оправилась от первоначального недоверия, и Кэл начинает допрашивать Макса.

— Тебя

послала пара Роско, чтобы забрать Ану?

— Полагаю, да, хотя я не разговаривал с Эмери напрямую.

Кэл качает головой. — Ну конечно же, блять.

— Остановились, — прерывает Лоу, и в комнате снова воцаряется тишина. Он поворачивается ко мне. У меня перехватывает дыхание, когда его рука проскальзывает под кофту, которую он накинул на меня. Его ладонь на мгновение ложится мне на талию, затем движется вверх, касаясь груди, и о боже, что…

Он вытаскивает телефон из внутреннего кармана и отстраняется.

Мои щеки горят.

— Отведи её в комнату, потом возвращайся, — приказывает он Мику, а Джуно: — Проверь как там Ана, пожалуйста.

Меня выпроваживают. Видимо, я на самом деле жутко любопытная Варвара, потому что меня так и подмывает попросить остаться. Разобраться, из-за чего может разгореться эта странная война между оборотнями. Вместо этого я послушно следую за Миком по лестнице.

— Надеюсь, я не доставила вам проблем, — говорю я ему, — но я видела, как Макс уводит Ану, и я знаю, что вы мне не верите, но он напал на меня, так что…

— Никто не сомневался в вас, — мягко говорит он.

Я смотрю на него. — Лоу точно сомневался.

— Лоу знал, что Макс напал на вас первым. Он очень хорошо чует ложь.

— О. В смысле… буквально чует?

Мик кивает, но ничего не объясняет. — Он знал, что Макс что-то задумал, знал, что это было связано с Аной, и хотел вытянуть из него как можно больше информации. Для Лоу это хождение по канату. Он не станет допрашивать каждого, кто ему не нравится, иначе станет таким же, каким был Роско под конец. Но Лоялисты причиняют вред своим же, и их нужно остановить.

— Но он, похоже, был готов позволить другим пытать Макса.

— Это было шоу, рассчитанное на то, чтобы напугать Макса. И это сработало бы, мы все это почувствовали. Но вы облегчили задачу своими… — он улыбается и кивает в сторону моих глаз. — Просто пообещайте, что не будете делать этого со мной, ладно? Вы там были ужасающей.

— Я бы никогда не стала. Вы мой самый любимый надзиратель, — я улыбаюсь одними губами, не показывая клыков. — Кроме того, это мне стоит бояться.

— Почему?

Я указываю на шрам на его шее. На ряд зубов на ключице. — Это вы тут разгуливаете с этим, словно ваше любимое занятие — ввязываться в драки, — я наклоняю голову набок. — Так вы обратились в оборотня?

Он вопросительно приподнимает бровь. — Мы — полноценный вид, а не инфекционное заболевание.

— Просто хочу убедиться, что если меня кто-нибудь укусит, я не превращусь в вас.

— А если вы кого-то укусите, он превратится в вампира?

Я

задумываюсь на мгновение. — Ладно, touche.

Он мягко смеётся и качает головой, внезапно погрустнев. — Это след от укуса моей пары.

Пара. Снова это слово.

— А у неё тоже есть след? У вашей пары?

— Да, конечно.

— Я с ней встречалась?

Он отводит взгляд. — Её больше нет с нами.

— Ох, — я сглатываю, не зная, что сказать. Надеюсь, это сделал не кто-то из моих людей. — Мне жаль. Похоже, пары — это очень важно.

Он кивает. — Парные связи — основа любой стаи. Но я не думаю, что мне стоит обсуждать с вами обычаи оборотней, — он бросает на меня взгляд, который умудряется быть одновременно укоризненным и мягким. — Тем более, если вы болтаете со своим братом на языке, которого никто не понимает.

Вот же, блин. — Это не то… я просто скучала по дому. Хотела услышать что-то знакомое.

— Неужели? — мы останавливаемся перед моей дверью. Мик открывает её и жестом приглашает меня войти. — Вы не производите впечатление человека, у которого когда-либо был дом.

После его ухода я ещё несколько минут позволяю его словам крутиться в моей голове, размышляя, прав ли он. Когда они замедляются, я понимаю, что нет: у меня был дом, и её звали Серена.

Я переодеваюсь в другую майку, с меньшим количеством ДНК Макса, и бесшумно выхожу из своей комнаты. Пока все отвлечены суматохой, проникнуть в кабинет Лоу оказывается подозрительно легко. Существует множество способов взломать компьютер, но лишь немногие из них мне доступны. К счастью, у меня достаточно опыта с методами полного перебора4, чтобы сохранять оптимизм.

Солнце садится, но я не включаю свет. Стол Лоу выдаёт фотография, на которой широко улыбается Ана. Я на цыпочках подхожу к нему, опускаюсь на колени перед клавиатурой и начинаю возиться.

Это не моя специализация, но взлом довольно простой и не отнимает много времени. Очевидно, оборотни не ожидают вторжения изнутри, и компьютер практически не защищён. Мне требуется всего несколько минут, чтобы взломать их базу данных, и ещё несколько, чтобы запустить три параллельных поиска: Серена Пэрис, дата её исчезновения и «Вестник», на случай, если мои подозрения верны, и Лоу был как-то связан с историей, которую она собиралась осветить. Это только начало, но я надеюсь, что если её упоминали на каком-либо устройстве связи, которое автоматически резервируется на…

Что-то мягкое трётся о мою икру.

— Не сейчас, — бормочу я, рассеянно отгоняя чёртового кота Серены. Терминал начинает выдавать результаты поиска. Я нажимаю несколько клавиш, чтобы их максимально отобразить. Пока ничего обнадёживающего.

Мокрый нос кота прижимается к моему бедру. — Я занята, Искорка или как тебя там. Иди, поиграй с Аной.

Он начинает мурлыкать. Нет, рычать. Честно говоря, уровень его наглости меня бесит.

— Я же сказала тебе… — я смотрю вниз и тут же отскакиваю назад, чуть не падая на задницу.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов