Невидимый мистер Грин
Шрифт:
Фин кивнул.
— Но все равно убит?
— Я так считаю. Сегодня мы можем узнать больше. — Она склонилась вперед и похлопала Мартина по плечу. — Мой дорогой, ты уверен, что взял корзину?
— Тетя Доротея, я хорошо помню, что собственноручно вынес корзину и положил ее в багажник. А теперь забудьте про нее и расслабьтесь.
— Вот теперь, когда ты сказал это, я могу расслабиться и наслаждаться собой. Безгранично. Мне нравится быть здоровой и в здравом уме. — Она постучала по письму. — И я горжусь, что ношу одежду того же размера, что и двадцать лет
Бренда повернулась, чтобы посмотреть.
— Я... э-э...
Золотой зуб снова блеснул:
— Нечестно с моей стороны такое спрашивать, верно? Оно не совсем актуально — как сказали бы сегодня, — но мне, старухе, по барабану. Хотя твой прикид мне нравится.
Бренда улыбнулась в ответ на ее комплименты. Она была одета в простое желтое платье без рукавов, с лентой в тон на уложенных волосах. Фин не глядя на нее мог с уверенностью сказать, что сумочка и туфли будут одного цвета, в сумочке будут лежать большие солнцезащитные очки, которые Бренда будет носить, надвинув на макушку.
Мисс Фараон снова вернулась к письму, пока Фин рассматривал проносящиеся за окном пригороды. Через мгновение с переднего сиденья донесся звук захлопывающейся сумочки. Бренда достала большие солнцезащитные очки, заплела бантики в своих волосах и надвинула линзы на макушку.
— Мартин, — спросила мисс Фараон, —ты уверен, что мы едем правильно?
— Я несколько раз смотрел карту АА{51}, тетя Доротея, пока мы вас ждали. Успокойтесь, я никогда не заблужусь.
Бренда хихикнула.
— Так уж и никогда? А как же наше путешествие во Франции, дорогой? — Она улыбнулась тем, кто сидел сзади. — Мы должны были присоединиться к группе и покататься на лодке по Луаре в прошлом месяце. И где мы оказались?
— Но это было просто... — Шея Мартина покраснела.
— Заблудились на реке, надо полагать? — спросил Фин.
— Мы вообще не доехали до реки, — объяснила Бренда. — В назначенный час мы оказались в нескольких милях от места встречи, ездили кругами в... Лиможе, кажется, это было? Безумно отстали от остальных, так что пришлось поселиться в какой-то ужасной гостиничке...
Мартин ткнул ее локтем, но она не успокоилась:
— В отдельных номерах, конечно.
Доротея Фараон хмыкнула.
— Надеюсь, я не настолько наивна, чтобы поверить в это, и не настолько стара, чтобы правда меня шокировала. Кроме того, я знаю, что никакая сила на земле не сможет убедить Мартина заплатить за две комнаты.
Румянец перекинулся на уши Мартина, но он ничего не сказал.
— Неправда, — сказала Бренда. — Мы чудесно провели время, и Мартин ни разу не пожаловался несмотря на то, что мы заплатили за групповую поездку и шлюпку, которую даже не успели распаковать и намочить. Впрочем, впереди новое лето, и мы можем прекрасно потеряться у другой реки.
Мартин вздохнул.
— Ладно, водитель из меня ужасный и я Скрудж. Но,
— Да, собственно, говорить пока не о чем, — сказал Фин. — Я готов поддержать вас, мисс Фараон, в предположении того, что майора убили. Проблема в том, что это все, что я могу сделать. Я не знаю, как его убили. Не знаю, почему. Не знаю, кем это было сделано. И скажу прямо — я не знаю, выйдет ли вообще из этого что-нибудь толковое. А вы как считаете?
Мисс Фараон пожала плечами.
— У меня есть одна-две гипотезы, но нет смысла вдаваться в детали, пока я не обзаведусь доказательствами. — Она постучала по письму. — А это никоим образом не доказательство — вот что самое обескураживающее.
— Что в нем? — спросила Бренда.
— Картина конца света глазами майора, — ответила мисс Фараон. — Русские захватывают Британию, и смерть майора, очевидно, это начало сценария.
Мартин обернулся.
— Вы же не думаете?..
— Нет, я не думаю, и смотрите за дорогой, молодой человек. Я пока не собираюсь присоединяться к майору Стоуксу в его счастливой небесной шифровальной.
— Шифровальной? — Бренда выглядела озадаченной. — Это где всякие секретные коды, что ли?
— О да, личные коды, доступные только для майора и шестилетних детей. — Мисс Фараон перелистала страницы. — Я всегда знала, что Стоукс идиот.
Мартин прочистил горло.
— Тетя Доротея! Человек умер.
— Да-да, но его идиотизм живет, не так ли? Если бы он хоть на секунду забыл о своем благословенном красном заговоре и спустился на землю, то мог бы, по крайней мере, сообщить нам что-то полезное. Допустим, его убил Грин. Если бы он соблаговолил снабдить нас описанием этого человека, мы могли бы с чего-то начать. Но нет...
— Тем не менее, — заметил Фин, — вы должны признать, что иногда он мог быть весьма изобретателен. Возьмите его находку с «красным ромом и убийством» — восхитительная идея! Это, как говорится, лошадь другой масти{52}.
— Пожалуй, соглашусь, — проворчала она. — Лошадь другой масти, если вам нравится. Скаковая лошадь иного хода. Now recap — pacer won{53}.
— Я понял, что вы имели в виду. — Фин первым оценил палиндром. — Игра слов так же доходчива, как грубые шутки, и в ней столько же смысла.
Ветер начал хлопать шляпой мисс Фараон. Она вытащила длинные шпильки и сняла ее.
— Именно. Логика майора может быть и достаточно здравая, но исходит из ложных предпосылок: абсурдное представление о том, что против него существует всемирный красный заговор. Если мы соглашаемся с предпосылками майора, мы соглашаемся со всеми последующими несообразностями. Любое красное вызывает подозрение, а что-то не красное становится таким же подозрительным, как вам такое? Зеленый, говорит он, эквивалент красного] С тем же успехом он мог заявить, что рыжая малиновка-зарянка это то же самое, что синяя синица!