Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невидимый противник (сборник)
Шрифт:

— Мне кажется, не стоило бы, но если хочешь...

Снова стало легко. Принесли заказанную выпивку.

Барбара принялась было поспешно пить, но тотчас остановилась. Джон наблюдал за ней.

Он выглядит старше, чем раньше, подумала Барбара, и все же лицо его не изменилось.

— Тебе было очень плохо? — спросила она.— Расскажи мне, дорогой.

Она, как и многие женщины, часто употребляла слово «дорогой», но сегодня оно звучало иначе, чем прежде,

Джон рассказывал ей очень долго. Они выпили еще по бокалу и в нише

на втором этаже стали обедать. Но еще не все было рассказано.

— Кто была эта девушка? — спросила Барбара, и в первый момент он испугался вопроса.

Заметив удивление в его глазах, она погладила Джона по руке и сказала, что не надо быть таким глупым.

— Ты полагаешь, это направлено против тебя. Может быть. Но почему? И почему это не могло быть направлено против девушки?

Джон покачал головой.

— Полиция в этом сомневается,— сказала она.— И это будут в первую очередь выяснять. Видимо, именно по этой причине тебя именовали только свидетелем и выпустили под залог, вместо того чтобы держать в тюрьме. Разве не так? Видно, в их расследовании есть прореха.

— Возможно.

— Джон, а почему ты сохранил ключ? — спросила девушка.

Это ему самому не ясно, ответил он. Просто подумал, что ключ может еще пригодиться.

— Там есть мое фото,— продолжал он.— Если бы я узнал, где это было снято, то мог бы...

Он развел руками.

— Но теперь, наверно, его там нет,

— Когда я была маленькой девочкой,— сказала Барбара,— то часто слышала от отца поговорку: «Попытка не пытка». Так говорят, вероятно, многие люди. И все же...

— Но тебе не следует пытаться,— возразил Джон не очень убедительным тоном.

— Я совсем не намерена осторожничать. Кроме того, мы будем там одни.

 Глава 6 

Было уже темно, когда они вышли из ресторана, хотя улицы Манхэттена достаточно освещались. Джон осмотрелся кругом и не обнаружил ни Шапиро, ни кого-либо из остальных. Правда, справа возле него стоял мужчина и разглядывал освеженную витрину. Джон не мог понять, чем он там так заинтересовался. В Нью-Йорке, должно быть, много криминальных работников. Но к ним уже подходило свободное такси.

— Кто этот мужчина? Шапиро?— спросила Барбара.

— Нет, он мне совсем незнаком,— ответил Джон.

В такси она придвинулась, и Джон прижал ее к себе.

— Я должен навестить твоего отца,— сказал он,— объяснить ему, что я... что я не мог выдержать до конца.

— Дружище! — возразила она.— Если это сделает тебя счастливым, то пожалуйста. Но только после того, как доставишь меня домой.

Такси проехало Парк-авеню и Четвертую авеню. Движение было небольшое, и шофер прибавил скорость. От Бродвея они поехали на Одиннадцатую улицу.

— Мы прибыли,— объявил шофер и поднял флажок таксометра.

Получив деньги, тотчас уехал.

— Подожди здесь,— сказала Барбара.— Я хочу навестить

свою подругу. Ее зовут Хильда Зук. Бедняжка плохо себя чувствует.

Джон неохотно выполнил ее распоряжение. Барбара хотела просмотреть таблички на почтовых ящиках в поисках подруги с невероятной фамилией Зук. И при удобном случае должна была заглянуть в вестибюль и узнать, какова там ситуация. Джон запротестовал, но она возразила:

— Пустяки, ведь это совсем безобидное дело.

Ему недолго пришлось ждать, она тотчас вернулась и кивнула.

В маленьком вестибюле никого не было, ни Педерсен, ни полицейские там не дежурили. Они поднялись на лифте. В коридоре тоже никого не было.

Ключ из кармана чужого пиджака подошел. В противном случае их план с самого начала потерпел бы неудачу.

Джон открыл дверь и нащупал выключатель. Зажглись две лампочки в расположенной ниже комнате.

 Джон словно, застыл на месте и смотрел на свою поднятую руку.

— Я знал, где находится выключатель,— медленно проговорил он.

Собственный голос донесся до него как бы издалека.

— Какой выключатель? —спросила Барбара.—О боже мой, Джон!

Она схватила его за руки и посмотрела в лицо.

— Ты такой большой, что я не могу тебя как следует потрясти. Ты глупый. Где же еще быть выключателю? Он всегда на этом месте.

— Ты так думаешь? — спросил он, глядя на девушку.

— Ты пережил тяжелое время,— ответила она,— и у тебя слишком большая фантазия. В этом я уже давно убедилась.

— У меня?. — он смущенно замолчал.

— А у кого же? Есть сотни таких квартир, и во всех выключатели стоят точно на том же месте. Но мы попусту тратим время. Они не забрали фото?

Из передней Джон не мог этого видеть. Они вошли в комнату. Фото стояло на прежнем месте на столе. Нарциссов больше не было.

Они оба стали разглядывать снимок.

Ты играл в теннис,— заметила Барбара,— Или собирался играть. По-моему, тебя сняли перед игрой.

Задний план снимка был нерезкий, но все же давал возможность разглядеть проволочную сетку, ограждающую корт. А за ней, уже совсем расплывчато, виднелась часть большого дерева с густой листвой. Сама площадка для игры не была видна, так как снимок обрезали на высоте пояса Джона.

Нет, снимок вряд ли может служить исходным пунктом. Похоже, он был сделан где-то в деревне или за городом. Загородный теннисный корт и рядом С ним большое дерево.

Прошлым летом он играл во многих клубах в качестве гостя. Это было и в Вестчестере и в Лонг-Айленде. У Ала Куртиса тоже был такой собственный корт, и Джон играл там с ним и его гостями. Он тогда знал их имена, однако теперь не мог вспомнить. Кроме того, он еще играл в...

В этом вопросе я не могу ему помочь, подумала Барбара. Попробую помочь в чем-нибудь другом. Что же за девушка была эта Эванс, которая здесь жила и умерла? Какие платья она носила? Какими духами пользовалась

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4