Невольница любви
Шрифт:
— — Но ты сдержишь слово? Присоединишься к нам, если другие владетели дадут согласие?
— Ты ведь знаешь: я пойду на все ради блага Эль-Синута, — искренне заверил дей. — Разве я не поддерживал и не уважал янычар?
— Это верно, — успокоившись, кивнул Арудж-ага. — Я так и сказал Гуссейну, когда тот выразил сомнения в твоей преданности.
Дей хлопнул друга по плечу.
— Мы словно пара волов в одной упряжке! Только действуя заодно, мы способны сохранить мир и благополучие этого народа. Я хороший правитель, но не смог бы отогнать врагов без твоей помощи.
— На все воля Аллаха, — пробормотал ага.
— Как идет починка твоей галеры? — осведомился дей.
— Все в порядке. В следующем месяце поднимем паруса. Осман усердно трудился, чтобы подготовить свой барк. В первый раз мы выйдем в море вместе. Я позволю ему управлять «Султаном Мурадом», но на борту будут мои янычары.
— Это вполне в порядке вещей, — спокойно согласился дей. — Ты правильно поступил, возвысив этого неверного. Он опытный капитан, и, кроме того, моя жена будет довольна честью, которую ты оказал ее родственнику.
Индия в самом деле пришла в восторг от новости.
— Возможно, когда мы уберем отсюда янычар, мой кузен поможет тебе набрать новую армию, повелитель, — предложила она. — Здесь много искусных воинов-европейцев, которые не преминут воспользоваться такой возможностью.
— Тебе следует быть более сдержанной и осмотрительной, бесценная моя, — остерег дей. — Ничего еще не решено, и не стоит торопить судьбу. Жаль, что я не могу довериться Аруджу-аге, но Баба Гассан прав: он слишком предан своим товарищам по оружию.
— Возможно, со временем он поймет мудрость твоих поступков, — предположила Индия, пытаясь успокоить мужа. Дей искренне любил друга, с которым часто охотился в близлежащих холмах и до появления Индии играл в шахматы. Кейнану будет нестерпимо одиноко, когда Аруджа-агу отошлют в Стамбул, но, конечно, Томас Саутвуд… Осман займет его место. Жаль, что они с Томом не могут видеться, но это невозможно, по крайней мере пока Том окончательно не завоюет доверия дея и не войдет в круг приближенных, как родственник его первой жены.
Томас Саутвуд узнал о свадьбе дея и порадовался, что у Индии нашлось достаточно здравого смысла не противиться своей участи. Он не питал ни малейших сомнений, что родственница ухватится за любую возможность вернуться в Англию, и собирался захватить ее с собой, если удастся бежать. Разве он не обещал ей этого с самого начала? И потом, чем он оправдается перед семьей девушки? Многие женщины их рода попадали в восточные гаремы, но все вернулись и никто не находил в этом ничего особенного. Кроме того, богатое приданое затмит все недостатки невесты в глазах будущего мужа, особенно какого-нибудь горца, слыхом не слыхавшего об Эль-Синуте. И разумеется, бабушка и мать Индии знают способ полностью восстановить то, что, казалось, навеки было уничтожено при первом соитии. У мужа Индии не будет повода заподозрить жену в утрате девственности.
Том Саутвуд был бесконечно терпелив, понимая, что, если желает добиться успеха, необходимо выиграть время. Сколько бедняг пытались сбросить оковы рабства и расстались при этом с жизнью?
Он посоветовался с бывшими членами своей команды,
— Когда-нибудь станете рассказывать внукам в Девоне о своих невероятных приключениях, — уверял он. — Узнайте все, что можете, об этом месте. Наслаждайтесь женщинами, едой и Солнцем. Я верну вас в Англию!
И, поддерживая их дух, он тщательно обдумывал план побега. Следует все хорошенько рассчитать. И учесть каждую мелочь. Прежде всего следует обезвредить смотрителей маяка, чтобы те не подняли тревогу. Толстую цепь между обоими маяками, необходимо опустить, а потом снова поднять. Почти все считали, что цепь поднимается только в случае угрозы безопасности Эль-Синута, и только немногие знали, что это делают каждую ночь, опасаясь внезапного нападения. Недаром было объявлено, что судам запрещено входить в гавань после захода солнца и до рассвета.
Однако труднее всего пробраться во дворец и вывести оттуда Индию и служанку. Том Саутвуд проведал, что евнух купил для Индии девушку-шотландку, дочь капитана корабля, убитого, в схватке с пиратами. В том бою уцелели всего несколько, человек, но трое попали в Эль-Синут и у одного хватило ума принять ислам. Его и включили в команду Османа. Он рассказал Саутвуду о судьбе Мегги. Значит, и ее необходимо спасти, а это совсем нелегко.
А виконт Туайфорд? Вот и еще одна беда. Взять его с собой немыслимо: он прикован к веслу вместе с четырьмя галерными рабами. Его собратья по несчастью, несомненно, захотят последовать за ним, а вместе с ними и остальные невольники на галере Аруджа-аги. Многие из них — настоящие преступники, грязная шваль и совершенно неуправляемы. Наверняка начнут грабить, насиловать и разорять Эль-Синут, прежде чем окончательно уйти. Невозможно! Дай Бог, чтобы Индия не расстроилась и правильно его поняла. Они, разумеется, уведомят семью молодого Ли о его судьбе, и те, если захотят, попытаются выкупить наследника.
Колеса, хоть и очень медленно, все же завертелись. Люди Томаса были готовы к действиям. Следовало лишь выбрать подходящий момент, ибо им дан единственный шанс. Если они проиграют, всех безжалостно казнят и смерть их будет отнюдь не легкой и быстрой. Том видел, что бывает с пленниками берберов, пытавшимися обрести свободу. Он вовсе не желает подвергать опасности ни себя, ни своих людей, ни кузину. Остается выжидать, чтобы потом нанести молниеносный удар. В случае успеха уже через год он будет в Англии.
— Скоро, — пообещал он своим людям. — Уже скоро. Нюхом чую, настанет наше время. Каждый из вас знает, что делать, когда придет час. Ошибок я не потерплю.
И тут Томасу Саутвуду повезло. Возможность представилась куда раньше, чем он думал.
Глава 14
Обнаженная Индия, нежно улыбаясь, лежала в объятиях мужа.
— Я вполне понимаю твою любовь к охоте. Хорошо провести несколько дней в горах вместе с Аруджем-агой! У меня пять братьев, множество дядей и кузенов, и все разделяют твою страсть. Охота — мужское занятие.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
