НЕвыполнимая миссия
Шрифт:
***
Дэн назначил координаты переноса и отправил поезд на станцию. После чего уселся на антиграв, за рулем которого находилась Малюта, и они двинулись к дэпо.
Вся дорога и окрестности оказались несколько раз зачищены, поэтому путешествие началось скучно. Даже хлеставший с утра дождь успокоился и перешел на мелкую морось. Дэн прикинул расстояние до следующего супершторма и удовлетворенно покивал головой: пара часов у них есть. Как раз хватит на сражение с рехтаноидскими бурами.
Когда они добрались до дэпо, поезд во всю
Рядом с головой поезда Фома что-то рассказывал Виктору со Стасом и Дэн поспешил туда.
— … хватит километров на двадцать. Я сделал все, что мог, — Фома где-то отыскал черную фуражку с золотистой кокардой и лихо напялил её на голову.
— Антигравов тоже больше не будет, нужно посадить игроков в тамбуре каждого из вагонов, чтобы при угрозе слета с железной дороги они стреляли в сцепку, — произнес Дэн.
Он вытащил Улю из инвентаря и повесил в основной слот, а Элеонору перекинул в запасной — буры имеют кучу здоровья и даже пулеметы для них будут немногим сильнее комаров. Под финальный поход он выгреб все батареи со склада клана, а также потратил клановую зарплату на скупку лотов из аукциона. А также залез в «кубышку», где хранились запасы для путешествия на кольцо, которого теперь не будет.
— Если надо будет, мы пешком дойдем, — пообещал Виктор.
— Что-то я сомневаюсь, что мы эту бандурину хоть с места сдвинем, — Стас посмотрел на огромный монолит РЭБ.
— Если поезду будет хана, то бегите ко мне, — произнес Дэн, отправляя в кармашки разгрузки — прикупил во время вынужденного отдыха — стимуляторы и детоксикаторы.
— Все на эту экспедицию? — Стас кивком головы указал на детоксикатор, цены на которые начинались от тысячи пластинок.
— Да, жаль мы Стеллу не раздобыли. Смогли бы неплохо сэкономить время и нервы, — произнес Дэн, — билеты разобрали?
— Как горячие пирожки, — ответил Стас, — Эльза из кровавой Розы выкупила место на антигравах за два миллиона.
— Пусть едет с Комадором, — согласился Дэн, — и да, в поезде за старшего пусть остается Сергей. Вы мне нужны максимально мобильными. Так что отправляйте четверку игроков с антигравов на поезд. Один для вас. Один для Макса. Там пусть остается пустое место для меня, если я решу телепортироваться.
Сколько не планируй перед важной миссией, но всегда найдется маленький нюанс. Как например та же Эльза, захотевшая покататься на диковинной технике. Или сброс начавшийся перед самой отправкой.
Дэн почуял неладное, когда те немногие птицы, что еще не покинули окрестности Рухалима в панике бросились в разные стороны. Некоторые сталкивались прямо в небе, других убивали хищные птицы, решившие подкрепиться перед перелетом.
— До исхода зверей еще часа полтора, до полноценного
— Три часа до сброса, исход тварей, рухалимские буры, нанитовые облака и двадцать километров до цели мне начинает нравиться эта миссия, — попытался сбравировать Дэн.
— Мне кажется, что она только что стала невыполнимой, — проворчал Стас.
— Тогда погнали, — произнес Дэн и пошел к своему антиграву.
***
Сначала было решено выбить буры. Для этого антигравы вырвались вперед, и вскоре они оказались на том месте, где начиналась зона агра этих монстров.
Предыдущие экспедиции подготовили неплохую почву для их попытки. Это Дэн понял, когда из болотной жижи вынырнули две конических головы. Шум железных элементов разносился над болотом и въедался в голову почище визгливых сверел надоедливых соседов.
Дэн вытащил Уля и попросил Машу проехать мимо одного из противников. Сзади мерно застрекотали пулеметы.
Сложно попасть картечью на скорости пятьдесят километров в час в гибкие змеиные тела, что еще и хаотично передвигаются. Но Дэн справился и разрядил весь заряд Ули, после чего коснулся плеча девушки, и та спешно ушла с возможной линии атаки железных машин.
Сорок пятый уровень — это очень много. Дэн не знал по каким критериям режется урон, но буры оказались губками для его впитывания. В том смысле, что минут десять игрокам пришлось отбивать куски брони, и только затем с полосок хп начали слетать миллиметры здоровья. В этом плане Уля оказалась незаменимой пушкой: здоровье бура с каждого выстрела проседало сразу на пять процентов и очень быстро антиграв Дэна стал целью номер один для бура.
Маша петляла. Маша закладывала виражи, от которых у Дэна сосало под ложечкой. Маша вполне профессионально уходила от атак бура, а когда Дэн перезарядился, то единым слитным залпом снес монстру еще тридцать процентов хп. А потом снова полубезумные виражи, единственной целью которых оказалось сбить машину с толку, с чем человеческая чуйка и авось вполне справлялись.
На первого рехтаноидского бура ушло три с небольшим батареи, и Дэн сделал себе заметку разобраться в том, почему некоторых батарей хватало на десять выстрелов, а некоторых на шесть. И помимо патронов к дробовику ему приходилось еще менять и батареи.
Наконец мертвая туша, вынырнув из болотной жижи, начала заваливаться, а Маша втопила по газам, чтобы многотонная машина не прихлопнула их с Дэном. В это время вынырнувший второй бур врезался в сломанного собрата, и болото огласил скрежет металла и завывших на пределе движков.
Маша развернула антиграв, и Дэн увидел, как оставшийся бур, обстреливаемый со всех сторон из пулеметов направился к поезду, который маячил в пяти километрах от места движения.
— Только этого нам не хватало, — пробормотал Дэн.