Неземная
Шрифт:
– Спасибо, что подвез, - говорю я. – Фрай.
Он усмехается, а потом ухмыляется. – Был рад помочь.
Он такой странный парень. И все страннее с каждой минутой.
– Увидимся, - говорю я и выпрыгиваю из грузовика, захлопываю за собой дверцу, и направляюсь к дому.
– Эй, Морковка, - зовет он неожиданно.
Я поворачиваюсь к нему. – Может мы станем лучше ладить, если ты не будешь меня так называть.
– Тебе же это нравится.
– Нет.
– Что ты нашла в таком парне, как Кристиан Прескотт? – спрашивает он.
– Не знаю, - отвечаю я устало. – Хочешь еще что-то?
На его щеке снова появляется ямочка. –
– Тогда спокойной ночи.
– Спокойной, - говорит он, и уезжает в ночь.
Фонарь над лестницей загорается как раз тогда, когда я начинаю подниматься по ступенькам. Мама появляется в дверном проеме.
– Это ведь был не Кристиан, - говорит она.
– Потрясающая наблюдательность, мам.
– Что случилось?
– Он любит другую девушку, - отвечаю я и вытаскиваю из волос серебристую ленту.
Позже, в самый темный час ночи, мое видение превращается в кошмар. Я в лесу. За мной наблюдают. Я чувствую на себе взгляд янтарных глаз Черного Крыла. Затем он валит меня на землю. Он касается меня, его ледяные ладони высасывают все тепло из моего тела. Сосновые иглы вонзаются в мою спину. Его пальцы изгибаются рядом с пуговицей моих джинсов. Я кричу и стараюсь вырваться. Одна моя рука вцепляется в его крыло, и я вырываю целый клок черных перьев. В моих пальцах они постепенно исчезают. Я продолжаю вырывать перья из его крыльев, каждое перо, словно частица зла, пока он внезапно не начинает растворяться облаком дыма, оставляя меня, кашляющую, задыхающуюся в грязи.
Я просыпаюсь, запутавшаяся в простынях. Кто-то стоит рядом с моей кроватью. Я делаю вдох, чтобы начать кричать снова, но рука этого человека накрывает мой рот.
– Клара, это я, - говорит Джеффри. Он убирает свою ладонь и садится на краешек моей кровати. – Я услышал, что ты кричишь. Плохой сон, да?
Мое сердце стучит так тяжело, что я слышу его подобно барабанной дроби. Я киваю.
– Хочешь, чтобы я позвал маму?
– Нет. Я в порядке.
– О чем был сон?
Он до сит пор не знает о Черном Крыле. Если я расскажу ему, сказала мама, то он станет еще более уязвимым для него. Я сглатываю.
– Бал прошел не совсем так, как я ожидала.
Его брови сходятся вместе, и он хмурится. – У тебя был кошмар о танцах?
– Да, ночь была та еще…
Он смотрит на меня так, словно не верит моим словам, но я слишком устала для того, чтобы объяснить, что моя жизнь трещит по швам.
ГЛАВА 13. ДИНЬ-ДИНЬ
Зазвонил мой телефон. Я вынимаю его из кармана, смотрю на экран и нажимаю «ПРОПУСТИТЬ», а затем обратно кладу в карман. На другом конце обеденного стола мама приподнимает брови.
– Снова Кристиан?
Отрезав кусочек французского тоста [47] , я кладу его себе в рот, с трудом заставляя себя проглотить его. Мне кажется, что я сошла с ума, и это делает меня еще безумней, ведь обычно я люблю французские тосты.
– Может тебе следует поговорить с ним. Дай ему шанс все исправить, - говорит она.
Я кладу вилку на стол.
– Единственный возможный путь для него сделать все правильно, это построить машину времени и вернуться в ту ночь… - мой голос затих. И что? Он поворачивается спиной к Кей, в то время как она страдает?
– Мне просто нужно какое-то время побыть в бешенстве, хорошо? Я знаю, возможно, это не самая разумная вещь, но так надо.
47
Французские тосты– сладкие гренки. Готовятся из пшеничного хлеба, предварительно смазываются яйцом, либо вымачиваются в молоке и посыпаются сахаром. Подаются к чаю, кофе, какао, другим напиткам, либо как самостоятельное блюдо.
Телефон на кухне начинает звонить. Мы смотрим друг на друга.
– Я возьму, - говорит она, вставая со стула, чтобы снять трубку со стены.
– Алло?
– говорит она.
– Боюсь, она не хочет говорить с тобой.
Я сползла под стол. Мой французский тост уже остыл. Взяв тарелку, я иду на кухню, где мама, опираясь на барную стойку, стоит и кивает, слушая, что он говорит ей по телефону, словно она полностью принимает его сторону.
– Я действительно думаю, что тебе следует поговорить с ним, – произносит она, прикрывая ладонью динамик.
Выбросив свой французский тост в мусорную корзину, я споласкиваю в раковине свою тарелку и кладу ее в посудомоечную машину, а затем, вытерев руки кухонным полотенцем, протягиваю руку к телефону. Удивившись, она отдает его мне. Я подношу его к уху.
– Клара?
– с надеждой говорит Кристиан.
– Послушайся совета, - говорю я в телефон и, сбросив вызов, передаю телефон маме.
Она достаточно умна, чтобы промолчать в тот момент, когда я пролетела мимо нее в свою спальню. Закрыв за собой дверь, я бросилась на кровать. Мне хотелось кричать в подушку.
Я не буду девушкой, которая позволяет парню относиться к ней как к дерьму. Я пошла на выпускной вечер с Кристианом Прескоттом. Я сказала себе, что он не должен быть волшебным. Он не должен быть романтичным. Это моя работа, не более. Но он не должен был закончиться тем, что я выбираюсь из грузовика Такера в конце вечера.
Теперь решаю я. Отныне Кристиан - это просто работа. Я пойду в лес и вытащу его оттуда, помогу там, где его поджидает опасность, и доведу до места, откуда он сможет уйти сам. Вот и все. Мне нужно быть его другом или кем-то еще в этом роде. Не держаться за руки. Не смотреть с восторгом в его глаза. В памяти всплывают трогательные картинки прошлого, и мне становится трудно дышать. Его горячая рука у моей щеки. Я закрываю глаза и проклинаю тепло, заполнившее мой живот. Я проклинаю это видение, не зная, что обманываю себя.
Снова раздался звонок телефона. Это Анжела. Стоит ответить.
– Ничего не говори, - выпаливаю я.
На другом конце провода повисла тишина.
– Ты там?
– Ты сказала ничего не говорить.
– Я имела в виду о последней ночи.
– Хорошо. Давай посмотрим. Моя мама решила запустить мюзикл «Оклахома!» в своем театре. Я пытаюсь отговорить ее от этого. Кто-нибудь слышал об «Оклахоме!» в Вайоминге [48] ?
– Все говорили об этом?
– спрашиваю я.
– После того как мы ушли?
48
Ироничное замечание, построенное на том, что и Оклахома, и Вайоминг являются штатами.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
