Нежданная ученица
Шрифт:
Увидев, какое у него стало лицо, девушка поняла, почему его так боятся. Ее и саму вдруг потянуло куда-нибудь спрятаться. Под стол, к примеру, как давеча.
– Ничего они не сделали, - торопливо сказала она, - что они могли мне сделать?
– Они?
– Ох. Ну да.
– Сколько их было?
– Четверо. Но сэр Хьюго, я же говорю, они ничего мне не сделали.
– Но хотели, - прошипел он, - так, прекрасно, я с ними разберусь. Кто?
– Боже всемилостивый. Не надо с ними разбираться, я уже разобралась.
–
Она отступила на шаг назад и едва не упала от изумления.
– Что? Откуда вы знаете?
– Я тебя знаю, этого мне достаточно.
– Нет, но я перед этим их как следует попугала. В красках расписала, что вы с ними сделаете и как скрутите в бараний рог. Они прониклись, сэр.
Кажется, угроза быть скрученной в бараний рог теперь грозила непосредственно ей.
– Ты… убоище… Что ты еще им сказала, прикрываясь моим именем?
– Ну… э-э-э… н-ничего… ничего, сэр.
– Выдрать бы тебя, как следует, - заключил он, - жаль, поздно.
– Да я ничего особенного им не сказала, - стала оправдываться Эйлар.
– Могу себе представить, что именно ты им сказала.
– Но ведь подействовало. Они теперь шелковые. Разве что, только на цыпочках не бегают.
Сэр Хьюго сдержал смешок.
– Ничего, скоро забегают.
– Но ведь вы не собираетесь…
– Это тебя не касается. Ступай себе, торгуй зельями и позорь мое имя, чучело.
– Но сэр Хьюго, это нечестно. Я пообещала…
– Не надо было обещать.
Эйлар душераздирающе вздохнула.
– И этого делать не надо, - предупредил он ее, - не разжалобишь. Сама виновата.
– Ох, ну да, я всегда виновата.
– И этого не надо.
– Что бы я не сделала…, - с подлинным чувством отчаянья проговорила она, - вечно все не так.
– Теперь тебе остается лишь зарыдать, - съязвил бессердечный учитель, - бедная я, несчастная, никто меня не любит.
– А вот и нет, - фыркнула Эйлар, - еще чего. Стану я рыдать.
– Да, точно. Ты не умеешь. Ладно, успокойся, я скажу, что умею читать мысли. А теперь иди и не мозоль мне глаза.
– Спасибо, сэр, - довольная девушка поскорее ушла, пока он не передумал.
Как все-таки странно! Такого она не ожидала. Пугая ту четверку именем сэра Хьюго, Эйлар никогда всерьез не допускала, что он вдруг на самом деле станет за нее заступаться. Оказывается, она ошибалась. Должно быть, престиж придворного мага много значит. Задевая его ученицу, задеваешь и его, а это значит, не уважаешь. Неуважение – это плохо, это оскорбление, за это надо рассчитаться.
Так, за всевозможными делами прошел час и пора было отправляться на половину сьерров. Все же, неплохо придумал сьерр Ирвин. Она обязана подчиняться приказам вышестоящих, не так ли? А раз он приказал, то с нее и взятки гладки. Впрочем, распространяется
8 глава. Празднество
Предстоящее празднество взбудоражило весь двор. Еще бы! Очередная возможность похвастаться своими туалетами, своей внешностью и своими капиталами. И разумеется, возможность поразвлечься. Эту возможность при дворе никогда не упускали.
Эйлар ожидала этого дня с не меньшим нетерпением, но по другой причине. Ей ужасно хотелось, чтобы все это осталось позади. Если для остальных знаменательный день являлся праздником, то для нее – очередной работой. Она ведь призвана развлекать гостей сьерров, а стало быть, нужно делать это на совесть. Не просто показать фейерверки и отстаньте, я свою задачу выполнила. Гостей следовало развлекать постоянно, не давая им закиснуть от скуки. Муторная работенка.
Она несколько дней раздумывала, что именно покажет, помимо фейерверков. В арсенале магов подобных штучек было много, и они не требовали особенной силы и умений. Это были одни из самых простых заклинаний. Проблема в том, что по возможности нельзя было повторяться.
Помимо непосредственно работы, Эйлар должна была выглядеть на уровне, что означало новое платье, а стало быть, визит портнихи, занимать очередь к которой следовало за месяц. Но как ученице мага и особе, в обязанности которой входит развлекать господ сьерров, для нее сделали послабление. Портниха сумела выкроить для нее пару часиков и обещала, что платье будет готово к утру нужного дня.
Пока портниха снимала с нее мерки и прочее, она выкладывала девушке все новости. Обычно, эти сведения проскакивали у Эйлар мимо ушей. Но сегодня она уловила нечто интересное и прислушалась.
– Ей-богу, госпожа, болтают, что это так и есть, - хихикала портниха, умудряясь говорить почти внятно с полным ртом булавок, - ну, я и не удивляюсь. Ваш учитель такой ладный и красивый собой мужчина, неудивительно, что все так и падают. Что уж говорить о госпоже владетельнице. Она-то мужским вниманием не избалована.
Эйлар хорошо усвоила одно правило. Слушая то, что тебе на самом деле интересно, ни в коем случае нельзя показывать своей заинтересованности. Поэтому, она небрежно отозвалась:
– Вот как?
– Да-да. Мне обмолвились, что застали их вдвоем весьма приближенными друг к другу. Да и сама госпожа владетельница глаз с него не сводит. Наверное, вы-то уж заметили.
– М-м-м.
– Интересненькая новость, правда? – захихикала портниха, проявляя чудеса ловкости, - ваш учитель-то каков молодец. Видимо, большой опыт имеется в делах амурных. Вы-то сами знаете.