Нежные узы
Шрифт:
Маколи добился успеха на своем поприще, обычно опираясь на собственные подозрения. Именно поэтому он пока не настаивал на суде над Дейвом, продолжая надеяться, что найдется нечто, что послужит оправданием молодого человека. Он все-таки верил, что Корделл вернется и докажет невиновность друга. Неизвестно, что произошло с другим охотником за преступниками, но хорошо бы тот поскорее появился.
Шериф расстроенно вздохнул. Нельзя ждать слишком долго. У людей могут возникнуть подозрения по поводу его мотивов. Шериф-то догадывался, что этот человек
Молли вошла в тихий тюремный блок и увидела, что Дейв растянулся на койке.
– Шериф сказал, что вы голодны, – проговорила Молли, радостно улыбаясь.
– Я умираю с голоду, Молли. Что вы сегодня принесли? Дейв улыбнулся ей своей великолепной улыбкой, поднимаясь с койки и радуясь ее приходу.
Она была единственной причиной, ради которой стоило жить в эти долгие и мучительные дни. Она всячески поддерживала Дейва, и в нем еще теплилась надежда.
Молли быстро рассказала, что сегодня в меню. Дейв заметил, что она не так весела, как всегда. Он почувствовал ее тревогу и задумался над тем, может ли он ей как-то помочь.
– Что-то случилось? – наконец не выдержал Дейв, серьезно вглядываясь в лицо девушки в ожидании ответа.
– Нет, ничего... – слишком быстро ответила она, отворачиваясь и вызывая еще большие подозрения.
– Что вы подразумеваете под «ничего»? – мягко упрекнул он. – Вас что-то беспокоит, я вижу это по вашим глазам и улыбке. Расскажите мне, может, я сумею помочь.
Молли всегда считала, что довольно-таки хорошо скрывает эмоции, и удивилась, каким образом Дейв уловил ее настроение. Никто больше не заметил, что она взволнованна и несчастна.
– Понимаете...
Она думала о матери, которая становилась все слабее. Болезнь просто уничтожала ее.
– Что такое?
Если бы не железные прутья, разделявшие их, Дейв обнял бы ее. Хотелось ее утешить, как-то подбодрить и уменьшить ее страхи. Он проклинал закон, державший его в клетке, словно животное.
– Моя мать... – тихонько призналась Молли.
– Ей не лучше?
Вчера она сказала ему, что ее мать больна, но это было лишь беглым упоминанием.
– Ей хуже, – с мукой в голосе произнесла она. – Я не хотела идти на работу и оставлять с ней лишь братишку Джимми, но знала, что миссис Харви уволит меня, если я не появлюсь.
– А что доктор? Он ее осмотрел? Разве он не может помочь?
– Мама говорит, я не должна его звать. Мы все еще должны ему с тех пор, как Джимми в последний раз болел. Она отказывается принять милостыню, – призналась Молли. – Я все время надеюсь, что ей станет лучше, но она слабеет. Жар вообще не спадает, я начинаю бояться...
В ее изумрудных глазах блеснули слезы. Она боялась, что мать не поправится. Дейв больше не мог сдерживаться. Он взял ее руку через прутья и притянул поближе.
– Она поправится, Молли.
Хотелось
При мягком прикосновении Дейва Молли посмотрела на него блестящими от слез глазами.
– Надеюсь, вы правы. Не знаю, что бы делала без нее.
– Все будет хорошо, вот увидите.
– Хотелось бы вам поверить.
Молли улыбнулась робкой улыбкой сквозь слезы. Они с пониманием посмотрели друг на друга. Ее сердце затрепетало, когда она заметила мягкость и нежность в его голубых глазах.
Дейв увидел в ее взгляде надежду и отчаяние. Вдруг ему пришла на ум одна мысль. Он был почти уверен, что его дни сочтены, а раз уж он не в состоянии помочь себе сам, может быть, его деньги помогут ей. Он явно не смог бы воспользоваться ими на том свете, а если на них можно сделать кое-что хорошее здесь...
– Шериф! Вы не могли бы подойти на секунду? – позвал он.
Маколи услышал его. Молли отодвинулась от Дейва, когда вошел шериф.
– В чем дело? – поинтересовался Маколи, не понимая, почему девушка так печальна.
– У вас находится награда за поимку Дентона, так?
– Да.
– Что ж, половина этих денег по закону моя. Я хочу, чтобы вы отдали мою долю Молли.
– Что?
– Послушайте, мы оба знаем, что я не смогу ими воспользоваться, так что просто отдайте ей мои деньги, – распорядился Дейв. – Ее мать больна, ей нужен врач. Я собираюсь оплатить лечение.
– Вы уверены, что хотите этого?
– Абсолютно.
Дейв взглянул на Молли и увидел, как она удивлена.
Маколи потребовалась минута, чтобы достать половину денег из запертого ящика стола, где они хранились до приезда Корделла. Он вернулся к камере и передал деньги девушке на глазах у Дейва.
– Я... я не могу взять их у вас...
Молли ошеломленно подняла глаза от денег, которые держала в руках, взглянув на человека за прутьями. Ее сердце переполняли эмоции по поводу его великодушия. Таких людей она никогда еще не встречала. Он был так добр!
– Конечно, можете. Как жаль, что я не могу сделать для вас ничего другого, – проговорил Дейв мягким тоном, одновременно пресекавшим всякие споры.
От того, что увидел Маколи, его вера в невиновность Дейва стала еще сильнее. Убийца не дал бы девушке деньги.
– Дейв... спасибо.
Молли взглянула на него сияющими глазами.
Они не успели сказать ничего больше, потому что услышали, как в контору кто-то вбежал, распахнув дверь и с силой захлопнув ее.
– Шериф Маколи! – завопил мужчина.
– Что такое?
Маколи уловил в голосе мужчины настоящий страх и поторопился посмотреть, что же происходит.
– Что-то случилось?
– Случится как пить дать, прямо здесь!
– Что вы имеете в виду? – потребовал уточнения шериф.