Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ничто человеческое мне не чуждо
Шрифт:

Зато Джинни высунула язык и сделала вид, что ее тошнит, и парню стало трудно удерживать на лице приветливую мину.

– Ладно, Гарри, покушай хорошо, а то совсем исхудал, а вы, - миссис Уизли грозно глянула на своих детей, - не вздумайте мешать ему.

И она ушла, сердито хлопнув за собой дверью. Флер тоже пожелала хорошего аппетита и на прощание снова расцеловала Гарри. Тот переглянулся с другом и, как захлопунлась дверь, наконец спросил:

– Джинни, за что ты не любишь Флер?

Девочка брезгливо поморщилась.

– Это так заметно?
– съязвила она, но все же нехотя ответила: - Ни за что. Она просто раздражает

меня. Все уши уже прожужжала про то, как ты спас ей жизнь и как она хочет снова увидеть тебя. И еще она слишком… хороша для Билла. Он простой работящий парень, а она…

– Эй! Она хорошая!
– запротестовал Рон. За что получил презрительный взгляд от сестры.

– Жалкое зрелище, - со злостью сказала Джинни.

Дверь приоткрылась и заглянула миссис Уизли.

– Джинни, - зашептала она, - немедленно спускайся! Ты должна мне помочь на кухне.

– Ты просто не хочешь оставаться наедине с этой Флегмой!
– вспыхнула Джинни, так как не хотела уходить из комнаты и пропускать самое интересное. Ну, и не только из-за этого.
– А что Клэр? Она же тоже сидит на кухне, вот она пускай и отвлекает Флегму.

– Не говори глупостей, - отрезала миссис Уизли.
– Ты мне действительно нужна внизу. А к бедной девочке не придирайся. Дамблдор рассказал мне, что она тоже сирота, - и женщина кинула осторожный взгляд на Гарри, который поспешно схватился за кружку и громко отхлебнул.
– Спускайся сейчас же!

А “бедная девочка”, не подозревая ни о чем, сидела за столом и расспрашивала словоохотливую Флер о Хогвартсе. Периодически француженка сбивалась на хвалебные речи о Шармбатоне, и, хоть Клэр было интересно послушать о чем угодно из мира магии, она вновь возвращала русло беседы к Хогвартсу. К сожалению, Флер мало что могла рассказать о школе, кроме как о жутком холоде, бесцеремонных призраках и убогих украшениях.

– У нас в Шармбатоне, - говорила она, - на Рождество замо’аживают ‘адужную воду и она статуями к’асиво пегеливается. Если бы ты могла это все увидеть! Ты бы восхитилась п’гек’гасными анфиладами, изумительными о’ганжереями с вечно пышными цветами и учтивыми привидениями, - француженка прижала к груди руки и восторженно закатила глаза. Клэр же с восхищением внимала рассказу, представляя себе и замороженные статуи, и яркие огни на стенах, и даже - о ужас Флер!
– огромную елку в центре зала, которая никак не желала пропадать из видения.

Миссис Уизли спустилась в кухню в мрачном настроении и принялась яростно помешивать палочкой суп в большой кастрюле. Клэр сунулась было к ней, но хозяйка “Норы” вежливо, но непреклонно отказалась от ее помощи и усадила девушку за стол. Той стало неуютно от такого обращения, от своего безделья и, чтобы отвлечься, она снова пристала к Флер.

Клэр заливисто хохотала, когда на кухню, служившую одновременно и прихожей, спустились Гарри с Роном. Парочка о чем-то яростно перешептывалась и хватала за руки друг друга, стараясь переубедить собеседника. На громкий смех оба подняли головы. Клэр, хохоча, подняла голову и тут же поперхнулась от внимания. С утра она успела познакомиться со всеми обитателями “Норы”, но близко сошлась только с Флер, на которую миссис Уизли почему-то бросала недовольные взгляды. А вот присутствие Гарри стало для девушки неожиданностью. Она неловко замолчала и перевела взгляд на свои сложенные на столе руки.

– Кхм. Привет, Клэр, - Гарри сел за стол

прямо напротив девушки.

– Привет, Гарри…

Рон плюхнулся на стул рядом с Гарри, стараясь не столь явно коситься на Флер.

– Я… прости, что не смог помочь тебе… то есть твоей сестре, - Гарри нервно сжал пальцы.
– Она еще жива? То есть… с ней все нормально?

– Ей уже лучше.

– Я бы помог, но меня забрали для… одного дела, - парень виновато развел руками, извиняясь.

– Ничего страшного, - натянуто улыбнулась Клэр. Гарри неуверенно улыбнулся в ответ. И правда, все обошлось. Утром миссис Уизли передала девушке, что Дамблдор позаботился о семье Клэр и что бабушка с Мэри в безопасности и с ними все хорошо. Странно, но директор Хогвартса вызывал доверие. Может, из-за своего внешнего вида - эдакого доброго дедушки. А может, все дело в том, что вчера он дважды вытащил ее непонятно откуда и вроде как спас… жизнь? Во всяком случае, Клэр не так сильно переживала о бабушке и сестренке, хотя где-то в подсознании ее грызло чувство беспокойства, не давая полностью расслабиться.

– Вы как будто на поминках и боитесь неосторожным словом задеть друг друга, - заметил Рон, жуя наспех сделанный бутерброд, и уронил пустой стакан. Сидящая рядом Флер быстро протянула руку, пока миссис Уизли не обернулась, и подняла стакан. Рон покраснел и бросил взгляд на объект своего обожания, из-за которого у него руки становились ватными, а язык молол всякую чепуху.

Миссис Уизли повернулась и окинула Рона и Флер негодующим взглядом, зато Гарри и Клэр (за компанию) досталась усталая улыбка. Женщина на миг прикрыла глаза, потом взмахнула палочкой, и кастрюля взлетела над тарелками, проливаясь ароматным варевом.

– Так, а где Джинни?
– нахмурилась миссис Уизли и тут же крикнула наверх: - Джинни, спускайся! Пора обедать!

Джинни, ускользнувшая из-под материнского надзора еще полчаса назад, появилась на ступеньках. Гарри поднял голову и мимолетно улыбнулся в тарелку. Девушка незаметно ухмыльнулась.

– Очень вкусно, миссис Уизли, - Клэр захлебнула слишком быстро и много обжигающего супа и теперь на глазах выступили слезы. Но радушная хозяйка дома приняла эти слезы за обильную благодарность и умилилась.

– Кушай, деточка, кушай. Тебе надо поесть после ночных приключений. Дамблдор всегда умел выбирать себе спутников из молодых, - при этих словах миссис Уизли покосилась на Гарри, который усиленно делал вид, что ничто в этом мире не занимает его больше, чем тарелка супа перед ним.

Рон протестующе замычал, но никто так и не услышал объяснений его мычанию, потому что Клэр поперхнулась и закашлялась. В быстро прижавшуюся ко рту ладонь полетели ошметки мокрого хлеба и капли жирного бульона. Гарри, так как сидел рядом, по-магловски стал стучать по ее спине, едва не вгоняя девушку в стол. Миссис Уизли спокойно достала палочку и произнесла:

– Анапнео!

Клэр откинулась назад с облегчением, вытирая руку салфеткой. Флер, всполошившаяся слишком поздно, теперь протягивала девушке стакан воды. Клэр с благодарностью кивнула и жадно осушила его.

– С-спасибо, - отдышавшись, сказала Клэр миссис Уизли. Женщина только махнула рукой, мол, да что там, и вновь наполнила тарелку.

Флер сочувствующе поглядела на нее и взмахом палочки убрала расплескавшийся суп со скатерти. Клэр с каким-то жадным детским интересом наблюдала за палочкой.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6