Ничто не вечно
Шрифт:
Теперь уже Кэт становилась для него помехой. Мэллори постоянно выдумывал всякие причины, лишь бы не видеться с ней. Когда Кэт настаивала, он пускал в ход различные уловки.
— Дорогая, я без ума от тебя…, конечно же, я хочу жениться на тебе, но сейчас я… — и за этим следовала какая-нибудь новая отговорка.
Лорена сама предложила ему провести вместе выходные в охотничьем домике в Биг Сур. Мэллори очень обрадовало это предложение. «Дела мои идут в гору. Я еще стану хозяином этого ничтожного мира!»
«Охотничий домик»
Когда они вошли внутрь, Лорена повернулась к Мэллори и сообщила:
— Я отпустила слуг на эти выходные. Мэллори усмехнулся.
— Прекрасная мысль. — Он обнял Лорену и нежно произнес:
— Я без ума от тебя.
— Докажи мне это, — потребовала Лорена. Весь день они провели в постели, Лорена оказалась почти такой же страстной, как Кэт.
— Ты выжала меня, как лимон! — смеясь заявил Мэллори.
— Вот и хорошо. Я хочу, чтобы у тебя не оставалось сил ни на кого другого. — Лорена села на постели. — У тебя никого больше нет, Кен?
— Абсолютно никого, — проникновенным тоном заверил ее Мэллори. — Для меня в мире никого не существует, кроме тебя. Я люблю тебя, Лорена. — Настал момент действовать, облечь свое будущее в блестящую упаковку. Одно дело иметь частную практику и быть преуспевающим врачом. Но совсем другое дело быть зятем Алекса Харрисона. — Я хочу жениться на тебе.
Мэллори затаил дыхание, ожидая ответа.
— О, да, дорогой, — ответила Лорена. — Да.
Кэт сидела дома, отчаянно пытаясь дозвониться до Мэллори. Она позвонила в больницу.
— Извините, доктор Хантер, но доктора Мэллори нет на работе. Мы вызвали его по биперу, но он не отвечает.
— А он не сообщил, как с ним можно связаться?
— У нас на этот счет нет никаких записей.
Кэт положила трубку и повернулась к Пейдж.
— С ним что-то случилось, я знаю. Иначе бы он позвонил мне.
— Кэт, да мало ли что могло произойти. Может быть, ему срочно пришлось уехать из города., — Ты права. Наверняка, у него есть какая-то уважительная причина.
Кэт посмотрела на телефон, ей очень хотелось, чтобы он зазвонил.
Вернувшись в Сан-Франциско, Мэллори позвонил Кэт в больницу.
— Доктор Хантер сменилась с дежурства, — ответили ему в регистратуре.
— Спасибо. — Он позвонил Кэт домой.
— Привет, детка!
— Кен! Где ты был? Я так беспокоилась! Везде искала тебя по телефону.
— Мне пришлось срочно уехать по семейным делам. Извини, но у меня не было времени предупредить тебя перед отъездом. Могу я приехать к тебе?
— Ты
— Буду через полчаса. — Он положил трубку и радостно подумал: «Настало время о многом поговорить. Кэт, детка, я прекрасно развлекся с тобой, но и только».
Когда Мэллори приехал, Кэт бросилась ему на шею.
— Я так скучала без тебя! — Она не хотела говорить ему, в каком пребывала отчаянии. Мужчинам это не нравится. — Дорогой, ты выглядишь очень усталым.
Мэллори вздохнул.
— Я не спал целые сутки. — «Отчасти это правда», — подумал он. Кэт крепко обняла его.
— Бедняжка. Чем я могу помочь тебе?
— Ничем, я в порядке. Все, что мне нужно, так это хорошенько выспаться. Давай присядем, Кэт. Нам необходимо поговорить. — Кен сел рядом с ней на диван.
— Что-то случилось? — спросила она. Мэллори печально вздохнул.
— Кэт, последнее время я много думал о нас. Кэт улыбнулась.
— Я тоже. У меня для тебя есть новость. Я…
— Нет, подожди. Дай мне закончить. Кэт, мне кажется, мы с тобой слишком торопимся… Она побледнела.
— Что…, что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что нам следует подождать. Кэт показалось, что комната поплыла у нее перед глазами, ей стало трудно дышать.
— Кен, мы не можем ждать. У меня будет ребенок.
Глава 30
Совершенно разбитая, Пейдж приехала домой в полночь. У нее был очень трудный день. Пообедать не удалось, а ужин между операциями состоял из бутербродов. Она рухнула на кровать и моментально уснула. Но ее разбудил телефонный звонок. Еще плохо соображая, Пейдж потянулась за трубкой, автоматически бросив взгляд на будильник: три часа ночи.
— Алло?
— Доктор Тэйлор? Извините, что беспокоим вас, но один из ваших пациентов настаивает на том, чтобы увидеться с вами.
В горле у Пейдж пересохло, она с трудом могла говорить.
— Я же только что сменилась с дежурства, — пробормотала она. — Вы не можете найти кого-нибудь?…
— Он не желает разговаривать ни с кем другим. Требует вас.
— Кто это?
— Джон Кронин. Она села на кровати.
— А что случилось?
— Я не знаю. Он отказывается говорить с кем-либо, кроме вас.
— Хорошо, — сдалась Пейдж, — сейчас приеду. Спустя полчаса Пейдж была уже в больнице. Она прямиком направилась в палату Джона Кронина. Из его рук и ноздрей торчали трубки.
— Спасибо, что приехали. — Голос его был слабым и хриплым.
Пейдж села на стул рядом с кроватью и улыбнулась.
— Все в порядке, Джон. Кроме как спать, мне все равно нечем было заняться. Что я могу сделать для вас такое, чего больше никто не может в этой огромной больнице?
— Я хочу, чтобы вы поговорили со мной. Пейдж застонала.