Никогда
Шрифт:
— Что это, черт возьми? — спросил Ворен, кивнув на поднос Изобель.
Изобель сидела ошеломленная, и на мгновение ее мозг перестал работать, когда она почувствовала своей кистью его колено.
— Эээ, — она покачала головой. Почему она не может думать сейчас? Она посмотрела на содержимое своей тарелки. Просто скажи ему, что это такое. Так просто. Посмотреть на это и сказать, как это называется. — Флоппи Джо, — выдавила она.
— Хм, — сказал он с сомнением. — Да упокоится
— Я не хочу показаться грубой, — вставила Гвен. — Но ты не собираешься рассказать нам, что только что произошло?
Она показала пальцем на дверь, через которую они с Брэдом вошли.
Изобель бросила взгляд на Ворена. В отличие от нее, Гвен, казалось, была смелой и имела талант переходить сразу к актуальным вопросам. Девушка действительно начала расти в ее глазах.
Ворен сидел неподвижно, смотря на Гвен своим уничтожающим взглядом, который всегда заставлял Изобель жалеть, что она не может слиться с мебелью. После длительной паузы он медленно моргнул и, повернувшись к Изобель, сказал:
— По-видимому, вчера во время тренировки по футболу, кто-то опрокинул автомобиль твоего парня на школьной стоянке.
— Что? — закричали Гвен и Изобель в унисон.
Несколько человек посмотрели на них. Трое из них повернули головы, чтобы вернуться к своему ленчу. Гвен разрезала пополам свой бутерброд с жареным сыром. Изобель ковырялась вилкой в своем фруктовом салате, в то время как Ворен достал небольшой контейнер из бумажного пакета.
Изобель наклонилась над столом.
— Должно быть, это то, о чем он говорил прошлым вечером, — прошептала она.
Его глаза встретились с ее, заставляя чувствовать, как будто что-то взрывается в желудке. Он смотрел на нее так, словно он пытался общаться телепатически. Это был язык, который она хотела расшифровать, имея такую способность.
— Почему я не знаю об этом? — думала Гвен вслух. — И что? Он хочет сказать, что это был ты?
Она опустила кусочек разрезанного яблока в свой йогурт.
— Я провел большую часть последних часов в кабинете Финча на допросе. Позволь мне сказать тебе, что твой бывший и этот старик — это просто настоящая команда, — сказал он.
— Они серьезно думают, что ты мог это сделать? — спросила Изобель.
— Да, ну, я попытался объяснить, что сила моего разума не работает по вторникам, — сказал он, заставляя Гвен издать истерический, почти испуганный смешок. Она быстро его подавила, заталкивая сразу половину своего бутерброда в рот.
— Разве ты не рассказал им о том, что произошло в магазине мороженого?
— А что шлушилось? — спросила Гвен с набитым ртом.
Ворен стрельнул в Изобель предостерегающим взглядом.
— Я сказал им, что я был на работе, когда это случилось. Этого должно быть достаточным, не так ли? — он умолк. —
— Эй, это что хумус? — Гвен схватила его контейнер.
— Перед ним не устоять, — сказал он, бросая бумажный пакет. Пакет, полный лаваша, ударился об стол.
— Ох, это больше выглядит, как будто заботливая мама обокрала «Cohen’s Deli» и вернулась обратно в Бруклин, — Гвен схватила кусок лаваша и зачерпнула немного хумуса, размером с мячик для пинг-понга.
Оглянувшись через плечо, Изобель наблюдала за Вореном. Он остановился у темноволосой, с глазами как у египетской богини, Лейси, которая, казалось, направлялась прямо к их столику.
Изобель почувствовала, как забурлила кровь и внезапное ощущение жара под кожей. Что-то в них, стоящих там вместе, раздражало ее. И тогда девушка протянула свою руку цвета меди в кружевной перчатке, чтобы завести выбившиеся пряди волос ему за ухо. Она поднялась на цыпочки, наклоняясь очень близко, чтобы что-то прошептать ему на ухо, в то время как взгляд ее божественных глаз скользнул в направлении к Изобель.
Изобель снова резко повернулась лицом к Гвен, сжимая свою салфетку в кулаке.
Она чувствовала себя больной.
Гвен покачала головой, пытаясь проглотить кусок лаваша и хумуса.
— Ммм, — сказала она, тяжело глотая. — Это то, что я должна была тебе рассказать.
Длинная тень упала на стол. Гвен отвела взгляд и начала грызть еще один кусочек лаваша.
— Можешь встретиться со мной сегодня вечером? Для работы над проектом? — спросил Ворен.
Изобель отвернулась. Она пожала плечами.
— Я все еще наказана.
Она получила удар ногой по лодыжке из-под стола. Она попыталась дать ответный удар по голени Гвен, но промахнулась.
— Но я попытаюсь, — поправилась она, назло себе.
— Хорошо. Послушай, — сказал он, доставая мятый красный конверт из кармана. Изобель узнала его — это был тот же красный конверт, который дала ему Лейси тем утром, после того, как он остановился у ее шкафчика. — Я должен кое-что вернуть сейчас, но я найду тебя позже.
— Конечно, — сказала она. Потом, когда он развернулся, чтобы уйти, она окликнула его. — Эй!
Он обернулся.
— Так что, мы по-настоящему собираемся сделать этот проект, а? — спросила она.
Он пожал плечами, пятясь назад.
— Вплоть до каких-либо непредвиденных обстоятельств...
Она кивнула, и он отвернулся, группа второкурсников с подносами расступилась, чтобы дать ему пройти.
— Хорошо, — сказала Изобель, вставая. Она взяла свой поднос, на котором оставался нетронутый «Флоппи Джо». Она посмотрела на часы кафетерия. Оставалось почти десять минут. Этого должно было хватить.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
