Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?!
Шрифт:

Не прошло и пяти минут, как Хранители Николетты Скайрини были на месте происшествия. Стоило им увидеть, в каком состоянии их Небеса и понять, из-за чего, как они с ума посходили. Онигашиме пришлось сдерживать Акабане, который бросился на Ураган Вонголы, что стоял рядом со своим боссом.

– Карма хватит, – решил прекратить этот балаган Шиота, глядя на друга с предупреждением во взгляде. – Если не прекратишь, я тебя вырублю.

– Ты меня?

– Не руками, так пламенем. Не бузи, Карма. Летта этого бы не хотела.

Непонятно,

какие слова подействовали на Акабане больше, но тот прекратил дергаться и Облако его отпустил. Так как Вайзерт находился в поместье Варии, пришлось звать медика лицея. Тот подлечил ожоги и ушибы, наложил повязки и поместил Николетту в лазарет. Хибари от всего этого отказался, да медик и не настаивал. Даже работник лазарета побаивался Главу Дисциплинарного Комитета.

Спустя два дня. Лазарет лицея

– Вы можете с ним что-нибудь сделать?

– С Хибари-то? Навряд ли он меня послушает. А в чем дело?

– Он уже третий день здесь сидит.

– И что? Он вам мешает?

– Нет, но каждый раз, когда я меняю повязку, или ставлю капельницу, он очень пристально наблюдает за мной.

– Вас это напрягает? – с усмешкой поинтересовался Акабане, посмотрев на медсестру.

– В этом нет ничего смешного. Однажды пациентка поморщилась во сне, когда я меняла ей повязки, так он так на меня посмотрел, что у меня коленки затряслись! Он не может смотреть… менее пристально?

– Простите, но с этим я ничего поделать не смогу.

Оставив напуганную и растерянную медсестру, Акабане неспешно направился к палате, в которой лежала его босс. С того дня, как к ним нагрянули два члена остатков Эстранео, как сказал Хибари, прошло сорок восемь часов. Акабане сообщил о произошедшем капитану Варии и никогда теперь не забудет, как Второй Император мечей ругался матом на сицилийском, испанском, английском и японском языках. Сейчас Вария всем отрядом находилась на переговорах на другом конце планеты, поэтому выехать пока не могут.

– И запомни, Акабане, – Суперби был предельно серьезен, раз назвал Ураган не мусором или отбросом, а обратился по фамилии, – что бы ни случилось, не отходите от девочки. Ни в коем случае. Мы приедем так скоро, как только сможем. Можете скоординироваться с мусором Савады, но вы не должны допустить повторения. Не подпускайте Эстранео к Николетте.

Тряхнув головой, Карма вошел в палату. Николетта все так же лежала на больничной койке, подключенная к аппаратам, что раздражающе попискивали в полной тишине. На ее лице была кислородная маска, в вену была введена игла от капельницы, в бутылях которой был физ. раствор.

У койки на стуле сидел Хибари Кея. Обхватив руку Скайрини пальцами, ГДК прижимал ладонь невесты к губам и неотрывно смотрел на спящую девушку.

– Ты снова здесь? Со вчерашнего вечера здесь сидишь что ли?

– Я не оставлю ее. Больше не выпущу из своего поля зрения.

– Э, друг, так дело

не пойдет. Ты мало того, что запугал медсестру, так еще и два дня не мылся. И в комитете не был. Я за Принцессу, как вице-президент, отдуваюсь, а вот за тебя пока отдуваться некому. Документы ты студентам не доверяешь, патруль тоже.

– На что ты намекаешь?

– Я сейчас начну не намекать, а буду напрямую говорить. Чувак, от тебя уже несет, как от помойки. Или бомжа на помойке. Короче, ты бы сходил в комнату, помылся, подтянул хвосты в работе ДК.

– Николетта…

– Я с ней посижу. Меня в студ. совете пока заменит Нагиса. Иди, я с ней посижу.

Хибари кивнул, поднялся на ноги, поцеловал невесту в лоб, и только потом покинул палату. После его ухода Акабане тяжело вздохнул. ГДК себя загнал окончательно: не говорит вслух, но явно винит себя за случившееся с Николеттой. Никто из Хранителей Скайрини не давил на него, даже взглядов обвинительных не было, но Облако Вонголы явно все равно обвинял сам себя. Винил себя за то, что не уберег невесту.

– Принцесса, ты бы прекращала спать, – тяжело вздохнул Акабане, подпирая голову кулаком и глядя на спящую девушку. – Изведет же себя твой жених. Мне-то ничего, но он уже народ пугает не угрозами откамикоросить по полной, а тупо своим видом. Зачахнет ведь он без тебя, Принцесса.

Чуда не случилось, Николетта не проснулась. Однако ночью…

Рывком, проснувшись и вдохнув, Николетта резко села и испугалась. На лице кислородная маска, к руке подведена капельница, а у койки сидел ее жених и дремал, урони голову на грудь.

Улыбнувшись, Николетта посмотрела на руку, к которой от капельницы вела трубочка. Произошедшее калейдоскопом пронеслось в памяти и Николетта испугалась. Сжавшись в комочек, Скайрини желала исчезнуть.

Неизвестно, услышал ли ее возню Хибари, или же почувствовал дрожь, но он мигом проснулся. Оценив ситуацию, Кея потянулся и перетянул дрожащую невесту к себе на колени, начиная успокаивать.

– Тише, малыш. Зверек, все хорошо, я рядом.

– Я монстр, Кея. Я монстр…

– Посмотри на меня. Посмотри на меня и скажи это, глядя мне в глаза. Не можешь? Конечно, ведь это не так. Ты не монстр. Ты моя невеста, что обещала мне свое сердце.

– Но кольцо…

– Оно не важно, Зверек. Важно то, что наши чувства взаимны. Кольцо? Я подарю тебе лучше, чем было.

Она хотела что-то сказать, но ее взгляд зацепился за окно. Аккуратно спустив ноги, Николетта поднялась и подошла к окну, ступая босыми ногами по холодному полу. Глядя на звездное небо, девушка улыбнулась. Подошедший сзади Хибари, грел ее спину и согревал всю ее, обняв за плечи.

В объятиях жениха Николетта чувствовала себя защищенной, поэтому рискнула расслабиться. Стоящий в дверном проеме Акабане усмехнулся: он почувствовал колебания своих Небес, поэтому поспешил в лазарет.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы