Никто, кроме тебя
Шрифт:
Антонио не выдержал и перебил страстные речи Чучо:
– Ты уверен, что она ничего не знала о Роберто Агирре? – спросил Антонио.
– Конечно! Потому что дон Даниэль не сказал ей об этом, – боялся, что сеньора Ракель тогда бы непременно выдала Мерседес полиции, и никто не пожалел бы ни ее, ни брата…
…Перед тем, как отправиться с Максом в ресторан, куда позже дон Даниэль должен был привести Мерседес, Ракель снова стало плохо: у нее закружилась голова, похолодели руки. И вместо ресторана она оказалась в постели. Расстроенные сестра и отец стояли
– Просто она не ела весь день, и вчера тоже, – горестно сказал дон Даниэль. – И еще эта ужасная гостиница!..
– Макс, пожалуйста, уйди, – и, повернувшись к отцу, Ракель попросила. – Папа, скажи ему, чтоб ушел…
В дверь постучали. Максимилиано подошел к двери, открыл ее и – застыл в изумлении. На пороге стояла Мерседес.
– Я пришла к сеньоре Ракель, – сказала она после некоторого замешательства.
– Мерседес, проходи, – Ракель выразительно посмотрела на гостью. Но та, словно загипнотизированная, не сводила глаз с Макса. Тот пропустил ее и сел возле двери.
– Это сеньор Альбенис, – представила его Ракель, снова и снова ища в лице Мерседес, в ее движении какой-либо знак.
– Очень приятно, – ответила девушка и замолчала. Было видно, что она сильно нервничает.
– Макс, иди, пожалуйста. Уходи, – тихо попросила Ракель.
Максимилиано встал, бросил долгий взгляд на Мерседес, и, не произнеся ни слова, вышел.
– Это он? – с надеждой в голосе спросила Ракель.
– Нет, сеньора, я никогда его раньше не видела, – ответила Мерседес и опустила голову.
Доктор, которого вызвала Марта, сказал, что Ракель беременна, что здоровье ее очень расстроено и ей необходимо хорошо питаться.
Марта вместе с Максимилиано поджидала доктора внизу, У конторки портье. Услышав новость, она в первую минуту не знала – радоваться ей или огорчаться. Но, подумав, решила, что это, пожалуй, к лучшему: теперь они смогут вернуться в дом Ломбардо.
Однако Ракель сразу разрушила ее мечты: она решила не говорить Антонио о ребенке – он оскорбил ее своим недоверием, она не хочет его видеть и собирается вернуться в Гвадалахару.
– На какие деньги? – удивилась Марта. – И где ты собираешься там жить? Скорее всего, наши пожитки уже давно выброшены на улицу. Почему бы нам не остаться здесь?
– В Акапулько? – удивилась Ракель.
– Да. Мы можем снять здесь небольшой домик и найти работу.
– Ты думаешь, будет легко найти работу? В Гвадалахаре, по крайней мере, есть к кому обратиться. И, надеюсь, сеньор Гонсалес возьмет меня обратно в магазин.
Марта была упряма.
– Здесь нас знают еще лучше… Я свояченица, ты бывшая жена, а папа – тесть Антонио Ломбарде Вот увидишь, просто из любопытства нам сразу предложат работу.
– Пользоваться чужим именем? – возмутилась Ракель. – Потакать болезненному любопытству других? Нет, Марта, я не хочу!
–
Кипя от возмущения, Марта вышла из номера, громко хлопнув дверью.
Вконец расстроенная Ракель опять прилегла на кровать. Горькие мысли одолевали ее. «А может, Марта в чем-то права? Конечно, проще всего взять билеты на самолет, деньги, которые предлагал Антонио, и уехать. Но тогда бы он только укрепился в ужасном мнении обо мне, – думала Ракель. Он ведь считает, что я знала об обмане, который задумал Макс, что мы спланировали это вместе, ради денег. И если я хоть что-нибудь от него приму, он так и будет думать. В конце концов, я обязательно выясню всю правду и выскажу ее в лицо всем этим людям. И пусть они тогда извиняются». Но как же ей сейчас было плохо. Как плохо…
А тут еще Макс принес поднос с едой и, дождавшись, пока она все съела, снова заговорил о своей любви.
– Не надо об этом, Макс, – попросила Ракель. – Спасибо, что послал за врачом, что принес мне поесть, но больше я от тебя ничего не хочу.
«Очередная пощечина, – Макс внутренне вздрогнул. – Ну, ничего, сейчас я сделаю тебе больно». И не глядя на Ракель, спросил: «Знаешь, что Роберто Агирре нанял сам Антонио?»
– Что? – удивилась она.
– Да, он нанял этого Агирре, чтобы найти повод отделаться от тебя. А потом, когда узнал, что Марта сбила человека, попросил его подыскать кого-нибудь, кто мог бы сыграть роль жертвы несчастного случая, чтобы упечь в тюрьму твою сестру и скомпрометировать всех нас.
– И этот Агирре нашел Мерседес?
– Да, через одну ее подругу, по имени Хулиа.
– Мерседес говорила мне об этом, но ты-то как узнал?
– Я стал выяснять. Это Хулиа сказала мне, что Роберто Агирре все ей рассказал.
– То, что Антонио его нанял? Но зачем? – не верила Ракель. – Он мог бы просто выгнать меня и все.
Максимилиано встал, подсел ближе к Ракель. Сначала он не преминул сказать все, что думает об Антонио, потом доверительно признался, что догадывался о готовящейся аварии самолета, но, зная, что сам Антонио, – негодяй и подлец, не останавливается ни перед чем, – он считал, что в борьбе с ним все средства хороши.
Ракель пришла в ужас от услышанного и лишь смогла вымолвить одно спасительное слово: «Не верю!»
Макс садистски улыбнулся.
– Не веришь мне, спроси у Хулии. У нее есть одно доказательство.
– Доказательство?
– Да, чек, который передал ей Агирре. На нем подпись Антонио.
– А Мерседес знает об этом? – спросила Ракель.
– Нет, только Хулиа, – коротко ответил Максимилиано и продолжал: – Ракель, Ракель, любимая, я знаю, что причинил тебе много горя, но Антонио ничем не лучше меня… В том, что касается моих чувств к тебе, я никогда тебя не обманывал. И ты это отлично знаешь.