Нищий Король
Шрифт:
У Его Величества жалобно заурчало в животе и он подумал, что неплохо бы было перекусить и тут, выйдя на перекрёсток он увидел продуктовый магазин.
— А я боялся, что в эдакой глуши и пожрать будет нечего, — обрадовался монарх и поспешил к магазину, совершенно не учитывая, что денег у него не копейки, но, в конце концов, как они посмеют заикнуться самому королю об оплате, туташние смерды никогда не могли видеть такую высокую особу, так что августейший думал взять их величием и титулатурой. Но не сложилось. Магазин оказался закрыт, вернее его двери были, наоборот, распахнуты настежь, но внутри никого и ничего не было, только старая ветрина —
Величество огорчённо вздохнул и выйдя из магазина, побрёл дальше, совершенно бесцельно, разбивая на пути окна домов, он, уже, уверился, что посёлок совершенно пуст, а значит, никакой дозаправки автомобиля произвести они не смогут, ведь, если, нет населения, то и бензоколонке быть, тоже, незачем. Можно, конечно, попытаться обыскать дома с гаражами, может в них найдётся хоть немного топлива, но это дело хлопотное, так что пусть его делают Зайцы, когда притянут автомобиль.
Так, в раздумьях, Король не заметил, как наткнулся на садик, усаженный аккуратными подстриженными деревцами. На ветках висели зрелые, краснобокие яблоки, большие, как пушечные ядра, невероятно красивые, идеально круглой формы, без малейших щербатостей или других изъянов.
Напрочь лишённый излишней скромности, Король подошёл к ближайшему дереву и сорвал плод. Яблоко источало сладкий фруктовый запах. Король повертел его и, признав годным, откусил почти до самой сердцевины. Яблочный сок потёк по королевской бороде, пропитывая её и слепляя жёсткие чёрные волосы.
Король жадно зачавкал, но тут же скривился и выплюнул, яблоко оказалось на вкус горьким, как полынь. Величество поглядел на оставшийся в руках огрызок и понял причину — сердцевина яблока была сплошь чёрной, да к тому же из неё наполовину вылез толстый червяк и подмигнул августейшему. Король выругался и зашвырнул остатки яблока, как можно дальше.
— Не может дерево худое приносить плоды добрые, — решил Король и перешёл к другой яблоне.
Здесь уродили яблоки тёмно — красные, а пахли они, даже, сильнее и слаще предыдущих. Величество сорвал сразу два и откусил от каждого, но и в этот раз его постигла неудача, оба яблока оказались прогорклыми, и у обоих была чёрная сердцевина.
— Год что ли такой? — удивился Его Величество — Все яблоки погнили, то — то их никто не рвёт, хотя здесь и некому наверное. Но с другой стороны сад — то ухоженный, даже трава ровно скошенна. Нет, здесь кто — то должен быть, без холопа само по себе ничего не делается, это — закон природы, но сам по себе холоп — это лентяй и бездельник, и что бы заставить его трудиться на то поставлен над ним господин, а значит, точно, люди здесь имеются!
Король смело двинулся вглубь сада, путаясь волосами в ветках деревьев, он долго шёл, но так и не повстречал ни одной живой души, когда выбрался на маленькую полянку. В королевский нос ударило цветочным ароматом, полянка была вся усеянна цветушими ландышами, их крошечные белые колокольчики, словно бисер усыпали, нежно — салатового цвета травку и будь Король поболее искушён в ботанике, подобное цветение в середине августа вызвало бы у него большие подозрения, но, увы, Величество был чужд подобной ерунды. Да и, собствено, ландыши не особенно — то и привлекли внимание Величайшего. Нет, там оказался объект поинтересней.
В центре полянки рос высокий платан и с одной из его веток, терявшейся в зелени клиновидных листьев, словно лиана свисала качеля, мастерски сплетённая
Король никогда не лезший за словом в карман в этот раз почувствовал какую — то, доселе ему незнакомую, неловкость. Он несколько раз прокашлялся, не зная с чего начать и наконец выдавил из себя:
— Я, изволите ли видеть, есть, так сказать, коронованная особа, Всевеликий Король Многоземельный, тиран и деспот, изувер, — монарх поскрёб пятернёй жёсткие волосы на затылке — сейчас я оказался в затруднительном положении, мне нужны еда и отдых, так что не могли бы вы выдать мне хлопа, для удовлетворения насущных потребностей. Не откажите в помощи своему государю и вам зачтётся. Обязуюсь возвратить вам хлопа в целости, а если же это мне не удастся, то вместо увечного, я, потом, куплю вам двух новых хлопов, — и чуть не забыв, монарх быстро прибавил — и, ещё, мне бы бензину — полный бак и про запас с собой взять…
— Так ты — Король? — переспросила девушка, она словно ничего другого в государевых словах и не разобрала.
— Самый, что ни на есть королевский! — подтвердил Его Величество.
— Королевский… — мечтательно протянула девушка — всегда хотела себе такую фамилию.
— А к ней ещё собственный дворец на вершине горы и каменноугольные шахты, — неловко пошутил Его Величество.
— Конечно, — ничуть не смутилась девушка — иначе, что же это за Королевская такая — без шахт?
Король заступорился, а девушка задорно рассмеялась:
— Ну что, Ваше Величество, идёмте со мной, я вас, уже, давно поджидаю.
— Меня? — пробормотал окончательно растерянный Король.
— Конечно! Идём скорее, там, наверное, уже всё простыло.
Девушка спрыгнула с качели, и взяв Короля за руку, повлекла за собой. Монарх покорно пошёл, стараясь не отставать от бойкого шага своей новой знакомой. Она вывела Короля из сада, обратно на дорогу и легко перепорхнув через шпалы, разделявшие улицу пополам подвела Величество к высокому зелёному забору, за которым был виден небольшой домик из красного кирпича.
— Пришли, — сказала девушка.
— А — а, так ты — простолюдинка, — разочарованно протянул Король.
— Пока да, — не смутилась девушка — но, ведь, согласно нашим законам любая простолюдинка может стать и баронессой и герцогиней и, даже, королевой!
— Именно так и гласит закон, — подтвердил Король — это я издал по просьбе благородных господ, которые хотели таким образом узаконить свои гаремы, кстати, тот же закон строго запрещает возведение в высшие касты простолюдинам мужеска пола, кроме особо оговоренных случаев, иначе кто же работать будет?
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
