Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь в моей голове
Шрифт:

Но, несмотря на это, Чарльз крепко обнял дедушку, понимая, как ему не хватало его доверия.

Глава 9

Страна морей и океанов. Королевство Второй луны

Через несколько дней мы снова отправились в путь. В этот раз тоннель пах рыбой и сыростью. Везде висели сети, вокруг разбросаны подводные гады, среди которых я узнал только морских звёзд. Под ногами то и дело появлялась рыба, плавая по неглубокой реке, в которую превратилась наша тропа. Наполовину мокрые мы шлёпали босиком по слегка тёплой воде. Всё вокруг

увлекало нас, но озадачивало. Оно было далеко не тем, что ожидалось.

Мистер Че открывал портал в королевство Первой луны. Поэтому мы никак не могли понять пространственного кота, который транслировал нам совсем не Страну забытых детей. Я и граф чувствовали море и видели морские пейзажи.

– Не может быть, что я так ошибся. Неужели под созвездиями Ночного художника и Первого поцелуя скрывается не королевство Первой луны? – мистер Че переживал.

– А может, коту что-то помешало показать нужное нам королевство? Может, это чей-то обман? – предположил я и в тот же миг рухнул лицом в воду.

– Лилиан, прости, ты, очевидно, случайно обидел кота, он и сбил тебя с ног, – мистер Че помог мне подняться.

Я не понимал, что же именно обидело кота. Я встал, весь в морских водорослях и в солёной воде. Немного приведя себя в порядок, я подозрительно осмотрелся. Падать в мелкую речку мне больше не хотелось.

– Пространственные коты очень ранимые. И самый незначительный пустяк, неправильно подобранное слово может их обидеть. Они так остро реагируют, потому что являются самыми искренними существами во всей вселенной. Ни один из пространственных котов ни разу и ни при каких обстоятельствах не сказал неправду. Они не умеют этого. Генетически коты всегда говорят правду, какой бы она ни была и как бы к ней ни относились. Скорей всего, это я ошибся в своих расчётах, – в ответ кот мурлыкнул лёгкой вибрацией, пробежавшей по тоннелю.

– Прости, я не нарочно, – я неловко извинился, но кот не отреагировал.

– Дай ему время, – слегка улыбнулся граф.

Мы подошли к концу тоннеля и пасть кота раскрылась. Я и мистер Че взглянули вниз и увидели плотные грозовые тучи. Они давили своей тяжестью на скрываемый ими мир. Не зная, что там внизу, я почувствовал, что меня охватывает сильное волнение и страх. Неизвестность пугала меня больше, чем возможные опасности.

Я взглянул на мистера Че. Он, как и я, тоже волновался.

– Давай прыгать! – прокричал граф мне сквозь раскатистый гром. И мы шагнули вниз.

Я зажмурился, а когда снова открыл глаза, то увидел, как мы плавно приближаемся к деревянному кораблю. Со всех сторон его окружала одна только вода. Ничего, кроме воды, нигде не было. Я летел и думал, что плавать я так и не научился.

Через пару секунд мы приземлились на деревянный пол небольшого парусного фрегата. Нас мгновенно окружили члены команды корабля, выставив нам в лицо свои мушкеты.

– Остановитесь! Всё в порядке! Это друзья! С верхней палубы нам навстречу спустился высокий светловолосый молодой человек в белой просторной рубашке, заправленной в узкие брюки, и широкополой шляпой на голове.

– Вы уверены, капитан? – спросил один из нападавших, невысокий худой

парень, полностью замотанный в какие-то тряпки. Видны были только его глаза.

– Конечно, уверен! А ты сомневаешься, Перри? – капитан пристально и с вызовом посмотрел на него.

– Нет, естественно, – протянул последнее слово Перри и опустил своё оружие.

Все остальные члены экипажа, ещё пять человек, последовали его примеру, сделав это с некоторой досадой. Но расходиться сильно никто не хотел. Они просто отошли на некоторое расстояние и внимательно наблюдали за нами.

– Че, мой друг! И сколько же мы не виделись? – капитан подошёл к нам и помог подняться.

– Здравствуй, Филипп! – мистер Че сжал своего старого друга в крепких объятиях. – Уж очень давно! Слишком давно!

Они вели себя как старые добрые приятели, друзья, радовавшиеся внезапной возможности увидеть друг друга. Они осматривали себя со всех сторон, приятельски похлопывая по плечу.

– В этот раз я не один, Филипп. Познакомься, это Лилиан Дрим, из 14-го королевства. Он помогает мне в нашем важном деле.

– Постой минутку, Че, – Капитан отвернулся и прокричал: – Команда, приготовиться, на три часа от меня! Раз, два, три! Огонь!

Прозвучал громкий выстрел именно в тот момент, когда в корабль летела огромная летучая рыба с костлявыми крыльями, обтянутыми тонкой кожей. Сама рыба выглядела ужасно – разорванное на куски тело, зубы, похожие на шипы, криво торчащие из надорванного рта. От удара оружия она завизжала и упала обратно в воду. Увиденное меня несколько шокировало.

– Что это было, Филипп? – удивился даже мистер Че.

– Результаты работы пустот. Теперь этот мир такой, полный чудовищ и одних опасностей, – он перевёл взгляд на меня и протянул свою руку. – Прости, нас прервали. Рад познакомиться, Лилиан Дрим! Капитан Филипп Первый и, видимо, уже последний, – он грустно улыбнулся. – Добро пожаловать на борт нашей дорогой старушки «Бильбергии»! – он нежно погладил свой корабль.

– Филипп, ты сказал, что всё это сотворили пустоты, а почему вы… – мистер Че не успел закончить вопрос.

– Всё ещё живы? Это как посмотреть. Мы тут застряли, Че, на долгие тысячелетия, без суши и людей, – он откуда-то достал бутылку рома. Откупорив её зубами, капитан поднял её вверх и со словами «Усквэ ад финэм ипсум!» отпил несколько глотков.

– «До самого конца», – шепнул мне мистер Че.

– Да, Че, до самого конца! Пойдём, я и тебе немного налью, – он обнял за плечи графа, и они направились в каюту. – Команда, два часа от меня! – он прервался и перевёл свой взгляд на бескрайнее море.

На нас летела ещё одна летучая рыба. Но на корабле все работали настолько быстро и слаженно, что, казалось, ни одно чудовище, большое или маленькое, не проникнет сюда.

Мы зашли в каюту капитана. Повсюду валялась разбросанная несвежая одежда, какие-то бумаги, карты, компасы. Всё лежало вперемежку в куче на большом круглом столе. Комнате явно не хватало света и уборки. Капитан Филипп распинал ногой скопившийся на полу мусор в разные стороны и добрался до невысокого шкафчика. Оттуда он достал новую бутылку рома.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9