Ночь в «Восточном экспрессе»
Шрифт:
— Может, я там не из-за денег.
— О, разумеется, стало быть, ты там ради номеров в задрипанных гостиницах и бесконечных переездов в фургонах.
— Джейми может о чем-то мечтать, не так ли? — осмелилась Стефани. — Может, ему стоит попробовать. Оксфорд может подождать.
— В том-то и дело. Не может. Я знаю, как функционирует бизнес. Джейми нужно идти с ним в ногу.
— Еще один год роли не сыграет, — сказал Джейми.
Саймон сделал глубокий вздох, стараясь унять закипающий гнев.
— Джейми, я знаю, ты считаешь меня неудачником, потому что у меня в айподе
— Ты ничего этого не знаешь. Ты с ним не разговаривал.
Саймон сидел со страдальческим видом.
— Поверь мне, Джейми. Я знаю.
— Да, да, конечно, знаешь, потому что ты вдруг стал Ричардом Брэнсоном [19] .
Саймон откинулся на спинку стула. Взгляд у него сделался холодным. Стефани слегка поежилась. Она никогда не видела Саймона таким.
Джейми отважно продолжал:
— В любом случае Кит уже пообещал разузнать все об этом парне. У него есть друг, который что-то там монтировал для «Пинк флойд». Или что-то в этом роде.
Кит был Таниным бойфрендом. У него всегда имелся друг, который знал все обо всем.
19
Брэнсон, Ричард — британский миллиардер (р. 1950), успешно занимавшийся в том числе звукозаписывающим бизнесом.
Саймон кивнул.
— Значит, Киту известно о твоих планах, так?
Джейми сообразил, что допустил тактическую ошибку.
— Ну, я говорил маме, а он услышал. И предложил помочь.
— Что было очень любезно с его стороны, — заметила Стефани. — Может, он тебя успокоит, Саймон?
Выражение лица Саймона говорило, что он очень в этом сомневается.
— В таком случае, может, ты подумаешь о переезде к своей матери, если они больше тебя поддерживают.
— Знаешь что! Ты просто ревнуешь, — бросил ему Джейми. — Ты терпеть не можешь, когда кто-то делает что-то, чего не можешь ты. Правда, Бетт?
На протяжении всего спора Бетт сидела очень тихо. Что было необычно. Она пожала плечами:
— Не впутывай меня. Я не хочу в этом участвовать.
Саймон поджал губы.
— Больше я ничего не скажу. Тебе восемнадцать лет. Ты взрослый человек. Решать тебе.
— Я надеялся, что ты за меня порадуешься.
К их столу приближался официант, чтобы убрать тарелки, о которых все позабыли. Он колебался, видя, что за столом идет жаркий спор, но Саймон откинулся на стуле и сделал знак, что можно убрать.
— Давайте переменим тему. Я бы хотел получить удовольствие от ужина, если вы не против.
Стефани посмотрела на Бетт, которая состроила гримасу, словно говоря, что миллион раз уже была свидетелем подобных сцен. Джейми оперся локтями на стол и сидел, схватившись за голову и запустив пальцы
Стефани уставилась в стол. Это было уже не добродушное подтрунивание. Это была настоящая ссора. Ей не верилось, что Саймон может вести себя так, как диктатор. Казалось, он не хочет слышать аргументы Джейми. Стефани понимала его опасения, но считала, что он проявил излишнюю резкость. Она понимала, что Саймон ожидает от своих детей соответствия высоким жизненным стандартам, но никогда не видела его настолько жестоким. Ей стало не по себе.
А еще она испытывала неловкость. Люди в ресторане видели, что они ссорятся. Стефани ловила их взгляды. Нехорошо мешать другим наслаждаться ужином.
Что ей требовалось сейчас, так это каким-то образом перенастроить всех на веселый лад. Забыть об этом разговоре Стефани не могла: когда они уединятся в своем купе, она с Саймоном поспорит. Обеденный стол не место для семейной ссоры, и ей подумалось, что Джейми и Бетт выглядят совсем подавленными.
Стефани взяла меню.
— Кто будет десерт? Я точно возьму шоколадную помадку. С соленым карамельным соусом.
Она с улыбкой обвела взглядом сидящих за столом, вопреки всему надеясь, что Саймон поймет ее намек.
— Звучит прекрасно, — сказал он. — Бетти? Ты же шокоголик.
Бетт покачала головой:
— Я больше ничего не хочу.
— Я тоже, — подхватил Джейми, бросая меню на стол и с мрачным видом откидываясь на стуле.
Саймон преувеличенно вздохнул.
— Так мы могли бы поспорить и дома, — заметил он. — Бесплатно.
Стефани внутренне поморщилась. Ситуация сложилась невероятно неудобная. Джейми взглянул на нее, и Стефани едва заметно пожала плечами, показывая, что не представляет, как вести себя дальше.
Джейми покраснел и опустил взгляд.
— Вообще-то давайте, — произнес он. — Я тоже съем эту самую помадку. Звучит потрясающе.
Стефани внимательно наблюдала за реакцией Саймона. С облегчением увидела, что он улыбнулся сыну, благодаря его за поддержку.
— И я, — проговорил он. — Бетти, я дам тебе попробовать. Здешние десерты вошли в легенду. Ты ни в коем случае не должна упустить такую возможность.
Мир, казалось, моментально восстановился.
Глава шестнадцатая
В очередной раз Имоджен восхитилась способности Адели понимать, что ей, Имоджен, понравится. Это был гораздо более цивилизованный способ добраться до Венеции, чем пережить экспресс до Хитроу и неизбежные задержки рейсов. Она была полностью покорена компактным совершенством своего купе. Имоджен предстояло провести в поезде всего двадцать четыре часа, но она должным образом распаковала вещи, повесив вечернее платье на один крючок, а ночную рубашку — на другой, выставив нарядные туфли, разложив умывальные принадлежности в маленьком шкафчике, в котором находилась раковина, и, наконец, побрызгав освежителем воздуха для комнат от Джо Малоун — аромат «Черного граната» всегда привносил ощущение дома, где бы она ни находилась.