Ночная
Шрифт:
– Тебе ведь так или иначе придется открыть портал для Рэвена, — напомнила я, выбирая соломинки из волос Ясмайн. Это было отличным поводом не поднимать глаза. — Помолвка уже завтра. Можно переправить Ясмайн вместе с ним.
– Эйв, — с нажимом окликнул Рэвен.
Я вынула очередную соломинку — сероватую, сухую и старую — из золотистой прядки. Я занята. Очень. У меня сестренка пострадала. И картина мира.
– Ее лучше отправить прямо сейчас, — возразил Оберон, явно принявший сторону брата. — Двое суток с замедленным метаболизмом и под ментальным воздействием — это серьезно.
«И хоть немного восстановиться, прежде чем телепортироваться в третий раз за час», — мысленно закончила я и выпрямилась, позволяя забрать у меня Ясмайн. Оберон был удручающе прав. Медлить не стоило.
А тянуть кота за хвост и никак не решаться обговорить все произошедшее было унизительно и бесчестно. Рэвен ничем не заслужил такого отношения.
С чего начать, я не имела ни малейшего понятия. Оберон, до того умело заполнявший неловкое молчание рассказом о графской башне, исчез в портале — и теперь я могла только жалобно смотреть снизу вверх на Рэвена и Раинера, как нашкодивший щенок — на строгих хозяев.
Храмовник, все еще огорошенный новостями о границах своего благоприобретенного певческого могущества и порушенными планами на дальнейшую жизнь, молча стоял у занавеси на входе, прислонившись плечом к косяку. От него помощи явно ждать не стоило. Не усугубил бы…
Рэвен предпочел усесться на краю, свесив длинные ноги. Он не пытался ни привычно приобнять меня, ни притянуть ближе, ни даже просто прикоснуться. И это, наверное, уже говорило само за себя.
С моего опрометчивого решения наведаться в спальню будущего графа Гейб прошло меньше трех дней. А казалось, что целая вечность.
– Надо же, — вздохнул Рэвен, не поворачиваясь ко мне. — Ты еще ни слова не сказала, а мне уже не нравится, к чему идет разговор.
На это заявление мы с Раинером отреагировали совершенно одинаково — разом напряглись и развернулись к виконту, выдрессированные простым тангаррским правилом: на чьей стороне власть — тот и прав. Рэвен, чьей дрессировкой занималась исключительно Ирейя со всеми ее демократичными настроениями и упрощенными социальными взаимодействиями между аристократией и простолюдинами, продолжал рассматривать ночные болота, так и не поняв, что такого сказал.
Я взяла себя в руки первой. В моей дрессировке Ирейя тоже отметилась — да и пресловутая ночь в спальне графского наследника изрядно изменила отношение к нему.
Но, кажется, недостаточно, чтобы вытравить тангаррские постулаты выживания из моей головы.
– Прости.
– Я с ней даже не знаком лично, — проигнорировав мои робкие извинения, сознался Рэвен. — С леди Шейли.
Вряд ли это имело значение.
Женятся на равных. Невозможно прожить жизнь с человеком, который всегда будет на ступень ниже тебя, — и не покалечить психику ни себе, ни ему. Я могла нравиться будущему хозяину графства Гейб, он мог симпатизировать мне — но это вовсе не означало, что кто-то из нас выдержит давление со стороны аристократии, если Рэвен вдруг решит разорвать помолвку с Шейли. Я не горела желанием прислушиваться к злым шепоткам за спиной и гадать, не отравили ли благородные конкурентки мой чай. А Рэвен уж точно
Отношения на фундаменте из сплошных «вопреки» — плохая идея. Уж точно не лучше, чем договорной брак.
– Держу пари, если не воображать заранее, что она кошмарный монстр, знакомство пройдет гораздо легче, — цинично хмыкнул Раинер.
Рэвен резко развернулся и пальнул в него «снежком» — простеньким заклинанием, которому обычно обучали детей с боевым даром, чтобы они отрабатывали скорострельность — и вместе с тем не занимались членовредительством. «Снежок» представлял из себя шарик из воздуха с повышенной плотностью и, в общем-то, цели ничем не угрожал. С тем же успехом можно было швырнуть в храмовника бумажкой.
Но все это я осознала уже после того, как испуганно вскрикнула и подскочила на ноги.
Моя помощь Раинеру, впрочем, все равно не требовалась. Оценив летящее в него заклинание, храмовник выругался — и внезапно обнаружил, что увернулся от пустого места. «Снежок» развалился в полуметре от него.
– Вообще-то я просто не сумел выбрать слов, чтобы выразить свое негодование по поводу того, что у меня увел девушку монах с обетом безбрачия и теперь еще и выпендривается, — укоризненно сказал мне Рэвен, так и не сдвинувшийся с места. — А ты решила, что я убивать его собрался? За кого ты меня держишь, Эйв?
Я пристыженно промолчала, не в силах справиться с нахлынувшим облегчением.
– А ты не собрался? — недоверчиво уточнил Раинер.
– Единственное, что тебе грозило, — это щекотка, — проворчал Рэвен. — Паникер.
– Кто бы говорил, — хмыкнул десятник, заметно расслабившись.
– Молчал бы, — отмахнулся от него Рэвен.
Раинер дисциплинированно следовал этому указанию аж секунд десять.
– Вообще-то, если тебе хочется начистить мне физиономию, я готов повторить спарринг, — сказал он, усаживаясь рядом с лейтенантом. — Было интересно.
Рэвен насмешливо покосился на храмовника, заломив бровь. Я почувствовала себя третьей лишней.
– Предлагаешь спустить пар, чтобы — что? Я не стану портить Эйвери жизнь только потому, что она предпочла мне… — будущий граф Гейб окинул Раинера оценивающим взглядом сверху вниз и насмешливо фыркнул. — Об этом она еще сама пожалеет.
– Эй! — возмутилась я.
Мужчины обернулись через плечо, переглянулись, не сдержав усмешки, и с истинно тангаррским снобизмом вернулись к созерцанию болот. Я обругала обоих — а потом молча уселась рядом.
Оберон вернулся под утро. Рэвен и Раинер к тому моменту уже спали, развернувшись друг к дружке спинами и сердито хмурясь. Пару часов назад, когда начало заметно свежеть, я не выдержала и сняла занавеску с окна, чтобы укрыть их, — и они продолжали играть в перетягивание даже во сне.
У меня самой задремать не получилось. Болото не торопилось впадать в зимнюю кому, радуя бдительное ухо шелестами, шорохами, бульканьем — а то и запоздалой лягушачьей распевкой. Я быстро оставила попытки уснуть и теперь просто сидела на крыльце, привалившись плечом к хрупким деревянным перильцам.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
