Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночной кошмар (Властители душ)
Шрифт:

– Стрелять на поражение?

– Стрелять на поражение, - подтвердил Салсбери.
– Но только в самом крайнем случае, если не будет никакой другой возможности остановить их.

Один из пары, подражая Джону Вэйну, получающему приказ в Аламо, тряхнул головой и торжественно произнес:

– Не волнуйтесь. Можете положиться на нас.

– Есть вопросы?

– Сколько времени нам оставаться на посту?

– Другая группа сменит вас через шесть часов, - пояснил Салсбери.
– В восемь часов вечера. Он сунул платок обратно в карман.

И еще. Когда вы выйдете из комнаты, вы забудете меня. Вы забудете, что я был здесь. Вы запомните все, что я сейчас говорил, каждое слово. Но вы будете думать, что все указания вам дал Боб Торп.

Это вам ясно?

– Да.

– Совершенно ясно.

– В таком случае, в путь.

Оба рекрута вышли из комнаты, забыв о Салсбери, едва ступили в коридор.

Яркая молния озарила город, затем последовал удар грома, от которого задрожали стекла.

– Опусти жалюзи, - раздраженно скомандовал Салсбери.

Торп беспрекословно выполнил приказ. Затем вернулся к столу и встал перед ним. Салсбери посмотрел на него и сказал:

– Боб, я хочу накрепко запечатать этот городишко. По-настоящему.
– Салсбери сжал пальцы в кулак, показывая, как именно ему хотелось блокировать город.
– Я, черт подери, хочу быть полностью уверен, что ни одна живая душа не выскользнет отсюда. Есть ли другие дороги, кроме основной магистрали, которые нужно перерезать?

Почесав густую бровь, похожую на щетки усов жука, Торп проговорил:

– Нужно послать еще пару человек в восточную часть долины. Одного - следить за рекой. Ему следует дать винтовку, чтобы "при необходимости он мог снять человека с лодки. Другого оставить в засаде в леске между рекой и шоссе. Дать ему дробовик и приказать задерживать всякого, кто попытается проскользнуть лесом.

– Тот, кто будет у реки, должен неплохо стрелять из винтовки, не так ли?
– спросил Салсбери.

Там не нужен снайпер. Вполне достаточно хорошего стрелка.

– О'кей. Задействуем для этого одного из твоих помощников. Они неплохо владеют винтовкой, верно?

– Разумеется.

– Годятся они для такого задания?

– Вне всякого сомнения.

– Что-нибудь еще?

Торп на минуту погрузился в размышления. Наконец он изрек:

– Есть несколько старых дорог, по которым вывозили бревна с лесоповала. Они ведут в горы и пересекаются с второстепенными дорогами, по которым можно добраться до Бексфорда. Большинство из этих дорог заброшены, ни одна не асфальтирована. Кое-где они засыпаны гравием, но, в основном, непролазная грязь. Узкие. Сплошные рытвины. Но, думаю, если человек достаточно решителен, он может попробовать этот путь.

– В таком случае блокируем и их, - сказал Салсбери, поднимаясь со стула.

Он нервно зашагал между окном и столом.

"Этот город принадлежит мне, - думал Салсбери.
– Он мой. Так и будет. Я буду держать в своих руках каждого мужчину, каждую женщину, каждого ребенка, пока не устраню все осложнения!"

Совершенно непостижимым образом ситуация вышла из-под контроля. Придется позвонить

Даусону. Рано или поздно. Лучше раньше. Этого не избежать. Однако, прежде чем звонить, Салсбери хотелось убедиться, что сделано все, что можно было сделать без помощи Леонарда и Клингера. Нужно продемонстрировать решительность, мудрость, доказать свою надежность человека, с которым можно вести серьезные дела. Его решительность и находчивость могли бы произвести впечатление на генерала. И на этого боговлюбленного ублюдка. Произвести сильное впечатление, чтобы нейтрализовать их негативную реакцию, когда они поймут, кто явился первопричиной кризиса. Это чрезвычайно важно. В настоящий момент главная сложность состояла в том, чтобы сохранить доверие партнеров.

2.30 дня

Воздух в библиотеке Сэма был спертым и влажным.

Дождь барабанил в окно. Изнутри стекло запотело, покрылось сотней мельчайших капелек. Все еще не придя в себя от страшной находки, Пол сидел в одном из легких кресел, вонзив ногти в подлокотник.

Сэм стоял возле книжного шкафа, снимая с полок тома с подшивками обзоров работ по психологии, и бегло просматривал их.

На широком подоконнике монотонно тикали старинные каминные часы.

Из холла в библиотеку вошла Дженни, оставив дверь открытой. Она опустилась на колени подле кресла Пола и накрыла ладонями кисти его рук.

– Как себя чувствует Рай?
– спросил он. Перед тем, как отправиться в дом Торпов на поиски тела Марка, Сэм дал ей успокоительное средство.

– Крепко спит, - ответила Дженни, - и наверняка проспит еще часа два, не меньше.

– Вот!
– возбужденно воскликнул Сэм. Пол и Дженни с удивлением посмотрели на него.

Сэм приблизился к ним, держа в руках раскрытую книгу.

– Вот его фотография. Того самого типа, что именует себя Дейтоном.

Пол поднялся с кресла, чтобы получше рассмотреть фотографию.

– Не удивительно, что мы с Рай не могли отыскать ни одной его статьи, - заметил Сэм.
– Мы искали публикации, подписанные Альбертом Дейтоном. Но этого типа зовут иначе. Его настоящее имя Огден Салсбери.

– Я видел этого парня, - сказал Пол.
– Он сидел в кафе Альтмена в тот самый день, когда официантка проткнула себе руку вилкой. Она стояла около него.

Поднявшись с колен, Дженни спросила:

– Вы думаете, это как-то связано с тем, что тут творится, с тем, что рассказал Бадди Пеллинери, что случилось с Марком?

Последние слова она произнесла дрогнувшим голосом, глаза ее заблестели. Закусив губу, она сдержала слезы.

– Да, - произнес Пол, вновь удивляясь своей неспособности плакать. Сердце его рвалось на части. О Боже! Боль переполняла его! Но слез не было.

– Каким-то образом все это должно быть связано. Обращаясь к Сэму, Пол спросил:

– Эту статью написал Солсбери?

– И как явствует из введения, это последняя его печатная работа, более чем двенадпатилетней давности.

– Он же не умер?

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР