Ночные забавы
Шрифт:
— Ах, Фрэнки! О Боже, как мне с тобой хорошо! Да, вот так, мой сладкий. Ой! Еще! Ох, Фрэнки…
Он окончательно утратил самоконтроль и несся к райскому наслаждению во весь опор, восклицая в запале слова, которых он и сам устыдился бы в иной ситуации. Но как это ни удивительно, Серену это не смущало, а только еще сильнее распаляло. И вскоре комната наполнилась совершенно непередаваемыми звуками и выражениями, от которых наверняка покраснел бы даже сам Гименей.
Глава 27
Проснувшись
Сэси опять пробежала текст записки, вскинула брови и спросила:
— Ты это серьезно? Ты готов исполнить любое мое желание?
— Вполне, — уверенно сказал Забер.
— А если пожеланий у меня будет много?
— Буду исполнять их одно за другим. Назови первое!
— Для начала сними рубашку.
— Но ведь тебе противно видеть мою спину! Впрочем, как тебе будет угодно, если ты настаиваешь, я сниму.
Забер начал расстегивать пуговицы сорочки.
— Послушай, любопытно, чем вызвана такая просьба? — не выдержав, спросил он. — Неужели от нее так сильно пахнет потом? Странно, ведь я ношу ее только неделю.
— К твоему запаху я уже привыкла, а вот царапины хочу попытаться оттереть, — сказала Сэси и садистски ухмыльнулась.
— Хорошо, я потерплю, — ответил Забер. — Так, значит, будем принимать ванну?
Сэси кивнула и, лениво потянувшись, сказала:
— Ступай наполни ванну горячей водой. Только проследи, чтобы она была горячая в меру, а не как кипяток. Твои шарики мне еще пригодятся.
— Будет исполнено, босс! — сказал Забер, вскакивая с кровати. — Какие еще будут указания?
— Не вздумай наливать в воду пенистый шампунь.
— Я понял. Мне самому не по душе вкус мыла, — сказал Забер.
— Как и аромат, насколько я успела заметить, — съязвила Сэси. — Кстати, я намерена быть твоим боссом в течение всей этой недели.
— Как вам будет угодно, госпожа! — Забер отвесил ей театральный поклон.
— И не только в спальне, но и на людях! — добавила она.
— Не смею возражать, — с улыбкой сказал он.
— Иного ответа я и не ожидала, — с самодовольной ухмылкой сказала она. — Подай мне бокал апельсинового сока!
— В мгновение ока, моя госпожа! — воскликнул он и побежал на кухню.
— Ты и впредь намерен быть столь же послушным и безропотным рабом? — крикнула она ему вслед.
— Да, моя
Он был прав: покорностью и лестью ему удалось смягчить сердце оскорбленной Сэси всего за десять минут. Впрочем, она бы отдалась ему прямо на кухонном столе, не в силах более сносить одолевавшую ее похоть. Но он стал возиться с кранами, тщетно пытаясь усилить поток горячей воды, а потом еще долго расшнуровывал свои охотничьи ботинки и снимал приклеивающиеся намертво к ногам носки. Созерцание его потуг переполнило чашу терпения Сэси, она топнула ногой и воскликнула:
— Да подай же мне бокал соку, наконец! Почему ты до сих пор его не принес? У меня пересохло от жажды в горле.
— Простите меня, госпожа! Я так разнервничался, боясь чем-то не угодить вам, что опустошил его сам и стал наполнять водой ванну. Но я сейчас же исправлю свою ошибку.
— Вот болван! — в сердцах воскликнула Сэси и, пока он бегал, на кухню и открывал новую банку, вошла в ванную. — Что ты там так долго с ней возишься! Я жду сок уже целую вечность! — крикнула она, постукивая пальчиками по дверному косяку.
— Вот ваш сок, госпожа! — сказал Забер, наконец-то подавая ей запотевший бокал.
Сэси взяла за ножку, отхлебнула глоток и поморщилась:
— Он слишком холодный, я такой не люблю.
— А для меня он будет в самый раз, — сказал Забер и залпом допил содержимое бокала. Вид его большого кадыка и небритой шеи привел Сэси в столь сильное возбуждение, что она затрепетала и переступила с ноги на ногу, чувствуя, как по бедрам уже струится горячая струйка ее собственного нектара. Ее промежность пылала, высокие груди отвердели, а соски встали торчком. Она сбросила с себя халатик и подалась вперед, чтобы стянуть наконец с Забера сорочку.
Трусы он снял с себя сам, прежде чем его вонючая рубаха полетела в бак для грязного белья. Однако он упорно старался не поворачиваться к Сэси спиной, что привело ее в полное умиление, и она воскликнула:
— Какой ты славный!
— Да, я такой, — без лишней скромности ответил он, усаживаясь в ванну.
Сэси села напротив него и блаженно зажмурилась. Ее стопа непроизвольно легла на промежность Забера. Но он и бровью не повел, а заботливо спросил:
— Ну, как водичка? Устраивает?
— Да, вполне. И все остальное тоже, — промурлыкала Сэси и слегка надавила ногой на его мужское достоинство. — Ты еще не забыл условия нашего уговора?
— Разумеется, нет. И жду твоих указаний, моя госпожа! — сказал Забер.
— Ты должен умолять меня отдать их тебе, ничтожный раб! — строго произнесла Сэси и надавила пяткой на мошонку.
— Пожалуйста, наградите меня, о моя повелительница! — ернически проскулил он.
— Не слышу в твоем голосе искренности. Проси лучше! — сказала она. — Или нет, попытайся угадать, чего мне сейчас хочется! Ну же, Забер, пошевели своими извилинами! Или тем, что их тебе заменяет…