Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Как зовут этого человека?

Кларк вскинул голову.

–  Я не могу вам этого сказать, - ответил он.
– Он работает на ранчо ковбоем.

Джерид изумленно уставился на негра.

–  Ради всего святого, вы в своем уме? Если вы знаете имя этого человека, то просто обязаны назвать его мне.

–  Не могу.

–  Боже правый, вы хотите, чтобы вас линчевали?
– настаивал Джерид, сверля Кларка пристальным взглядом.
– Вы ведь знаете, надеюсь, что может произойти в наши дни с людьми

вашей расы за самую невинную оплошность?

–  Да, знаю.
– Мужчина едва заметно улыбнулся.
– Но это дело чести. Этот человек никогда не заявлял о своих намерениях во всеуслышание. Он говорил мне об этом с глазу на глаз.

–  Вы не грабили лавку бакалейщика?

–  Нет, сэр. Не грабил.

Джерид сердито посмотрел на негра. Честь. Он сам очень хорошо знал это слово. Всю свою жизнь он провел с ним бок о бок. Однако, Джерид сомневался, что на месте Кларка стал бы думать о чести. Ведь жизнь этого несчастного висела на волоске.

Дела Кларка обстояли, без сомнения, неважно Старика Марлоу все в городе любили и уважали, и его обидчику вряд ли поздоровится. Дело это явно непростое и, где-то, даже опасное. Но Джерид уже решил, что возьмется за него.

–  Вам можно верить? Вы, действительно, не совершали того, в чем вас обвиняют?
– спросил он мужчину.

Брайан смело посмотрел адвокату в глаза.

–  Нет, сэр, я не делал этого. Мне приходилось убивать людей, но я никогда не пил и не воровал. Перед тем, как устроиться к мистеру Билу, я служил офицером в кавалерии. Я никогда никого не грабил и мистера Марлоу очень уважаю.

–  Вы служили в кавалерии?
– удивился Джерид.
– В каком соединении?

–  В десятом.

–  А. Их еще называли буйволами.

Негр слегка склонил голову.

–  У нашего полка славная история, - сказал он с гордостью.
– Мы - люди чести. И наши принципы просто не позволили бы мне совершить столь подлый поступок - напасть на беззащитного старика, избить его до полусмерти и ограбить.

–  Мистер Бил тоже вам верит?
– поинтересовался Джерид.

Брайан тепло улыбнулся.

–  Надеюсь, да. Но тем самым он еще больше усложнит дело, - усмехнулся мужчина.
– Мистер Бил - человек благородный и не бросит меня в беде. Но его поддержка вряд ли понравится горожанам.

–  Если не виноваты вы, виновен кто-то еще. Старика Марлоу в городе все любят. Я помню, люди только и говорили о нем, когда моя мать приехала сюда. И это значит, вас могут линчевать еще до того, как вы предстанете перед судом присяжных.

Кларк потер горло своими длинными пальцами и поморщился.

–  Эта участь постигла уже многих людей с темным цветом кожи, даже ни в чем не виновных.
– Мужчина пожал плечами.
– У меня есть немного денег. Но если этого не хватит, я останусь вашим вечным

должником и стану работать на вас до конца своих дней. В городе много о вас говорят, называют лучшим адвокатом в этих краях. Возьмитесь за мое дело. Попробуйте меня защитить. Я не виноват в этом ужасном преступлении.

Джерид улыбнулся.

–  К чему так много говорить, мистер Кларк?

–  Вы согласны меня защищать?

–  Да, - ответил Джерид, вставая.
– Я решил это спустя две минуты после того, как вы вошли в мой кабинет. Думаю, вы не заслужили ни тюрьмы, ни суда Линча.

Кларк кивнул и расплылся в улыбке.

–  Спасибо, сэр.
– Он протянул адвокату руку, и тот пожал ее, обратив при этом внимание на вторую руку негра, усохшую и искривленную, свисающую плетью.

На улице снова послышались возмущенные голоса и топот ног по деревянным мосткам тротуара.

–  Они возвращаются, - заметил Джерид.

–  Я знаю, сейчас мне придется с ними пойти. Но эти люди не позволят меня линчевать, правда?
– обеспокоенно проговорил Кларк.

–  Нет, если мне удастся вмешаться.

В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет вошли все тот же полицейский и Симс, с недовольным видом протянувший Джериду ордер на арест Кларка.

–  Теперь все законно, а значит, ты пойдешь с нами, парень, - заявил чернокожему мужчине худосочный агент сыскной полиции, грубо хватая его за горло - И до того, как тебя повесят, посидишь в городской тюрьме;

–  Он никакой вам не парень, - ледяным тоном заметил Джерид.
– И кстати, офицер кавалерии не заслуживает такого обращения. Отпустите его

–  Офицер кавалерии?
– недоверчиво протянул Симс.
– Этот?

–  Этот человек проходил службу в десятом соединении, - спокойно ответил Джерид и обратился к молчавшему до сих пор полицейскому.
– Он пришел ко мне за помощью, и я намерен представлять его в суде. И еще, надеюсь, я не найду на теле своего клиента никаких следов насилия.

Слова адвоката заставили полицейского задуматься. Несмотря на движение нативистов, бытовавшее в то время и позволявшее вполне законно оскорблять и унижать любого представителя цветной расы, офицер полиции собирался во время следующих выборов шерифа выдвинуть на эту должность и свою кандидатуру, а, как он слышал, у Джерида Данна имелись весьма влиятельные друзья в правительстве. И ему очень не хотелось из-за жестокости агента Сыскной полиции рисковать своей будущей карьерой. Симс, худощавый агент сыскной полиции, отличался особой свирепостью в обращении с мексиканцами и неграми. А еще он никогда не расставался со своим кольтом и при каждом удобном случае любил его выхватывать. С тех пор, как этот человек поступил на службу, шеф полиции немало хватил с ним неприятностей.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2