Номер 10
Шрифт:
Норма села и пустила дым поверх стола.
– Не люблю я о деньгах говорить, – упрямо пробормотала она.
– Надо, мама, – возразил Джек. – Ты у Ивонны деньги забрала?
Норма мотнула головой.
Джек не советовал матери инвестировать в финансовую пирамиду его сестры Ивонны «Женщины, быстрее богатейте», которую та основала под девизом защиты прав женщин. Но мать все-таки вложила три тысячи фунтов, загипнотизированная россказнями Ивонны о том, как простые женщины уходят с ее собраний, унося за раз по двадцать четыре тысячи наличными.
Теперь Ивонна
Джек занялся делами. Он отвез мать в супермаркет «АСДА». На щите объявлений оставил записку: «Требуется уборщица. Три часа в неделю».
Пока они выгружали из машины замороженные полуфабрикаты, в гостиной зазвонил телефон. Джек снял трубку, и молодой мужской голос произнес:
– Я звоню насчет вакансии уборщицы. Джек с сомнением слушал.
– Я хорошо прибираю, – продолжал молодой человек. – Раньше в больнице работал.
– А теперь почему не работаете? – с подозрением спросил Джек.
– А теперь я студент. Приходится подрабатывать, чтобы платить за учебники.
Джек попросил молодого человека, Джеймса Гамильтона, прийти часов в пять.
Морган Клэр писал эссе о толпуддлских мучениках. Почерк у него был разборчивый и четкий:
«Толпуддлские мученики – это шесть сельскохозяйственных рабочих, образовавшие „Общество друзей“ в 1833 году, когда хозяин урезал им зарплату с девяти до шести шиллингов в неделю".
С чувством неловкости Морган сознавал, что его сестра Эстель манкирует уроками, и позже наверняка выйдет скандал, когда мама с папой поднимутся к ним на полчаса – пообщаться как следует.
– Эстель, ты бы хоть вид сделала, что уроками занимаешься, ну хоть начни! – сказал Морган.
– А мне плевать, что будет, когда вырасту, – отозвалась Эстель. – Хочу быть необразованной.
Морган засмеялся.
– А ты уже образованная. Не можешь же ты всему разучиться.
– Тогда не буду экзамены сдавать, – сказала Эстель.
Морган продолжал писать:
«На мой взгляд, эти люди, Джеймс Брайн, Томас Стэнфилд, Джон Стэнфилд, Джеймс Хэмметт, Джордж Лавлесс и Джеймс Лавлесс, явились пионерами рабочего движения и не заслуживали столь жестокого и бессердечного отношения".
Он положил ручку.
– Ну и какие у тебя цели в жизни?
– Целей куча, – ответила Эстель. – Я хочу быть жутко красивой, и чтобы шкаф был набит дорогим шмотьем, и я хочу выйти замуж за симпатичного мужчину, который будет меня смешить, и еще хочу завести ребенка.
Служба МИ-5 слушала, как премьер-министр с женой занимаются любовью. В передней спинке bateau lit [20] был спрятан крошечный микрофон, не больше ноготка новорожденного младенца.
– Пыхтят,
20
Водяная кровать (франц.)
21
Национальный парк на севере Уэльса.
– Лучше бы уж ехали на свой хренов саммит, – буркнул агент Алан Кларк.
– Стыдоба… Слава богу, хоть аудио только.
Изменившийся тон в страстных ласках премьер-министра подсказал агентам, что скоро тот кончит и потянется за туалетной бумагой.
Морган Клэр не ожидал застать родителей в постели в шесть вечера. Когда четыре месяца назад родилась Поппи, он был вынужден признать, что его родители все еще занимаются этим, несмотря на возраст. Это и без того жуткая пошлятина, но заниматься этим при свете дня – просто извращение или что-то типа того. Они что, животные? Конечно, не надо было входить без стука, но ведь так хотелось рассказать папе о толпуддлских мучениках.
– Папа, ты знаешь о толпуддлских мучениках? Агент Кларк хихикнул:
– Вот вам и прерванный половой акт.
– Конечно, знаю.
– И что ты о них думаешь?
– По-моему, это были мужественные люди, но они заблуждались.
– Заблуждались? В чем? – В голосе Моргана звучало огорчение.
– Ну, по-моему, они избавили бы и себя и свои семьи от массы неприятностей, если бы согласились вести с хозяином переговоры о повышении зарплаты, а не вышли на улицы подстрекать.
Краска залила лицо Моргана. Он всем сердцем любил толпуддлских мучеников, их жен и детей и готов был умереть за их правое дело.
– Папа, они же никого не подстрекали, наоборот, вызвались охранять здания от бунтарей и поджигателей. И потом, папа, они не требовали повысить зарплату, наоборот, им ее урезали с девяти до шести шиллингов в неделю.
Эдвард улыбнулся:
– Возможно, хороший компромисс помог бы сговориться на семи с половиной шиллингах.
– Но, папа, они ведь и на девять шиллингов не могли своих детей нормально…
– Они подписали противозаконный договор, Морган.
– Они образовали «Общество друзей», папа. И только! И были правы на все сто!
– Не бывает только черного и белого, Морган! Они стали врагами государства.
– Нет, НЕ СТАЛИ! Это были славные ребята, и они восстали против жестокой и, значит, несправедливой системы, а их за это сослали в Австралию на семь лет! На чьей ты стороне, папа?
Адель вопросила приглушенно из-под одеяла:
– Что значит «на чьей-то стороне»? Морган заорал:
– Сама знаешь, какого хрена это значит! Адель выскочила из-под одеяла и заорала:
– Забудь о кроссовках «Найк»! И еще – неделю без прогулок! А теперь вон, мне нужно встать, а я раздета.