Новь
Шрифт:
"Приезжайте, пожалуйста, вы здесь очень нужны и можете быть очень полезны; только, конечно, не г-ну Сипягину".
Прочтя письмо Сипягина, Соломин подумал: "А как же мне иначе ехать, как не запросто; фрака-то у меня в заводе нету... Да и на кой черт мне туда таскаться... только время терять!" - но, пробежав записку Нежданова, он почесал у себя в затылке и подошел в нерешительности к окну.
– Какой же изволите ответ дать?
– степенно вопросил бело-гороховый лакей.
Соломин постоял еще немного у окна и наконец, встряхнув волосами и проведя рукой по лбу,
– Еду. Дайте мне время одеться.
Лакей благоприлично вышел, а Соломин велел позвать Павла, потолковал с ним, сбегал еще раз на фабрику и, надев черный сюртук с очень длинной талией, сшитый ему губернским портным, и несколько порыжелый цилиндр, немедленно придавший его лицу деревянное выражение, сел в фаэтончик - но вдруг вспомнил, что не взял с собой перчаток; кликнул "вездесущего" Павла - и тот принес ему пару только что вымытых замшевых белых перчаток, каждый палец которых, расширенный к концу, походил на бисквит. Соломин сунул перчатки в карман и сказал, что можно ехать. Тогда лакей с какой-то внезапной, совершенно не нужной отвагой вскочил на козла, благовоспитанный кучер пискнул фальцетом - и лошади побежали.
Пока они постепенно приближали Соломина к имению Сипягина, этот государственный муж, сидя у себя в гостиной с полуразрезанной политической брошюркой на коленях, беседовал о нем с своей женой. Он поверял ей, что выписал его собственно затем, чтобы попытаться, нельзя ли сманить его с купеческой фабрики на свою собственную, так как она идет из рук вон плохо и нужны коренные преобразования! На мысли, что Соломин откажется приехать или даже назначит другой день, Сипягин и останавливаться не хотел, хоть сам же в своем письме к Соломину предлагал ему выбор дня.
– Да ведь фабрика у нас писчебумажная, не прядильная, - заметила Валентина Михайловна.
– Все равно, душа моя: и там машины, и здесь машины ... а он - механик!
– Да ведь он, быть может, специалист!
– Душа моя, во-первых - на Руси нет специалистов; а во-вторых - я повторяю тебе: он механик!
Валентина Михайловна улыбнулась.
– Смотри, мой друг: тебе уже раз не посчастливилось с молодыми людьми; как бы тебе во второй раз не ошибиться!
– Это ты насчет Нежданова? Но, мне кажется, цели своей я все-таки достиг: репетитор для Коли он хороший. А потом - ты знаешь: non bis in idem! Извини, пожалуйста, мой педантизм... Это значит, что две вещи сряду не повторяются.
– Ты полагаешь? А я так думаю, что все на свете повторяется ... особенно то, что в натуре вещей... и особенно между молодыми людьми.
– Que voulez-vouz dire?
– спросил Сипягин, округленным жестом бросая брошюру на стол.
– Ouvrez les yeux - et vous verrez!
– ответила ему Сипягина; по-французски они, конечно, говорили друг другу "вы".
– Гм!
– произнес Сипягин.
– Это ты про студентика?
– Про господина студента.
– Гм! разве у него тут (он повертел рукою около лба)... что-нибудь завелось? А?
– Открой глаза!
– Марианна? А? (Второе: "А?" было произнесено более в нос, чем первое.)
– Открой глаза, говорят тебе!
Сипягин нахмурил брови.
– Ну, это мы все разберем
Он указал на модную серую шляпу, стоявшую на этажерке: эта шляпа принадлежала г. Калломейцеву, который с утра находился в Аржаном.
– Il est tres cassant, ты знаешь; очень уж он презирает народ, что я весьма...осуждаю! К тому же я с некоторых пор замечаю в нем какую-то раздражительность, придирчивость... Или его дела там (Сипягин качнул куда-то неопределенно головою... но жена поняла его) - не подвигаются ? А?
– Открой глаза... опять скажу я тебе.
Сипягин приподнялся.
– А? (Это "А?" было уже совсем другого свойства и в другом тоне... гораздо ниже.) Вот как?! Как бы я уж их тогда слишком не открыл!
– Это твое дело; а насчет твоего нового молодого - если он только приедет сегодня - ты не беспокойся; будут приняты все мены предосторожности.
И что же? Оказалось, что никаких мер предосторожности вовсе не требовалось. Соломин нисколько не сконфузился и не испугался. Когда слуга доложил о нем, Сипягин тотчас встал, промолвил громко, так, чтоб в передней было слышно: "Проси! разумеется, проси!" - направился к двери гостиной и остановился вплоть перед нею. Лишь только Соломин переступил порог, Сипягин, на которого он едва не наткнулся, протянул ему обе руки и, любезно осклабясь и пошатывая головою, радушно приговаривая: "Вот как мило... с вашей стороны... как я вам благодарен", - подвел его к Валентине Михайловне.
– Вот это женка моя, - проговорил он, мягко нажимая своею ладонью спину Соломина и как бы надвигая его на Валентину Михайловну, - а вот, моя милая, наш первый здешний механик и фабрикант, Василий... Федосеевич Соломин. Сипягина приподнялась и, красиво взмахнув снизу вверх своими чудесными ресницами, сперва улыбнулась ему - добродушно, как знакомому; потом протянула ему свою ручку ладонью вверх, прижимая локоток к стану и наклонив головку в сторону ручки... словно просительница. Соломин дал и мужу и жене проделать над ним все ихние штучки, пожал руку и ему и ей - и сел по первому приглашению. Сипягин стал беспокоиться - не нужно ли ему чего? Но Соломин отвечал, что ничего ему не нужно, что он нисколько не устал с дороги и находится в полном его распоряжении.
– Так что можно вас попросить пожаловать на фабрику ?
– воскликнул Сипягин, как бы совестясь и не смея верить такой большой снисходительности со стороны гостя.
– Хоть сейчас, - отвечал Соломин.
– Ах, какой же вы обязательный! Прикажете дрожки заложить? Или, может быть, вы желаете пешком...
– Да ведь она, чай, недалеко отсюда, ваша фабрика?
– С полверсты, не больше!
– Так на что же экипаж закладывать?
– Ну, так прекрасно. Человек, шляпу мне, палку, поскорее! А ты, хозяюшка, хлопочи, обед нам припасай!
– Шляпу!